Ошибка

Dead Rising 2 [Region Free / Rus] (Исправленный перевод 2.1)

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.

 
Автор Сообщение

BAGABIT51

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 16 лет

Сообщений: 79

Предупр.: 1

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 13:41 [-]0[+]

Цитата

Спасибо! anime_63

_________________
Профиль ЛС

losertaingovik

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 33

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 14:05 (спустя 24 минуты) [-]0[+]

Цитата

БОЛЬШОЕ СПС

_________________
Профиль ЛС

grizgun

Статус: не в сети

Стаж: 16 лет

Сообщений: 54

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 14:08 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

Цитата

Так и не понял в чем отличие от старой версии:
- исправлен только шрифт
- исправлен перевод (с ПК-1С версии) + шрифт
- свой перевод + шрифт?
Профиль ЛС

chip30

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 16 лет

Сообщений: 67

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 14:13 (спустя 5 минут) [-]0[+]

Цитата

только шрифт, хотя в принципе и сабы можно до "лицензионного уровня" довести. былобы время и желание.

_________________
www.chipovka.net <\chipmaster from Krasnodar city\>
Профиль ЛС

Alchimik

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 16 лет

Сообщений: 52

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 14:23 (спустя 10 минут) [-]0[+]

Цитата

Улыбаюсь Спасибо вам большой.... Респект...

_________________
Профиль ЛС

kokinanda

Статус: не в сети

Стаж: 15 лет

Сообщений: 20

Предупр.: 1

Рейтинг

post 17-Окт-2010 15:30 (спустя 1 час 6 минут) [-]0[+]

Цитата

Ребята помогите как перехешировать ну у меня этот образ http://tapochek.net/viewtopic.php?t=55556 с плохими сабами как обновить? в uTorent
Профиль ЛС

illus1on

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1

Латвия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 15:42 (спустя 12 минут) [-]0[+]

Цитата

а как до качать недостающие проценты ? (не хочу ещё раз качать )
Профиль ЛС

Gambo

Статус: не в сети

Стаж: 15 лет

Сообщений: 253

Рейтинг

post 17-Окт-2010 15:47 (спустя 4 минуты) [-]0[+]

Цитата

illus1on
Переименовываешь скачанный ранее образ и .двд файл так,как они названы тут. Качаешь .торрент с этой раздачи. Запускаешь его, указываешь папку, где лежит переименованный образ и ждешь пока образ перехэшиурется и докачаются недостающие %.
Профиль ЛС

darth015

Статус: не в сети

Стаж: 15 лет

Сообщений: 270

Предупр.: 1

Рейтинг

post 17-Окт-2010 15:57 (спустя 9 минут) [-]0[+]

Цитата

если взять текст от 1С и сделать ему транслитерацию под пиратские шрифты - будет работать?

chip30, сделаешь? раз уж возможно - надо до конца довести работу.
там просто надо соотнести какую букву на какую заменить, и потом в hex-редакторе или блокноте заменить
Профиль ЛС

fandaridez

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 45

Колумбия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 16:41 (спустя 44 минуты) [-]0[+]

Цитата

chip30 писал(а):

только шрифт, хотя в принципе и сабы можно до "лицензионного уровня" довести. былобы время и желание.
Было бы не плохо если нашелся бы такой умелец который довел русификацию игры до ума т.е. портировал текст с PC версии.
Профиль ЛС

Stewie Evil

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 16 лет

Сообщений: 8

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 16:55 (спустя 13 минут) [-]0[+]

Цитата

В английскую версию играть не сложно, но чтобы быть в теме событий скачаю русскую. Всё же не все моменты в английской версии понятны. Спасибо. kolob_142
Профиль ЛС

**NEW**

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 16 лет

Сообщений: 300

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 17:24 (спустя 29 минут) [-]0[+]

Цитата

=)

_________________
Профиль ЛС

E_Onegin

Статус: не в сети

Стаж: 16 лет

Сообщений: 122

Рейтинг

post 17-Окт-2010 18:52 (спустя 1 час 28 минут) [-]0[+]

Цитата

chip30

Большое вам спасибо за вашу работу. Не подскажите - не планируете исправить другою не слишком удачную руссификацию - episodes from liberty city или портировать в игру уже существующие фан переводы final fantasy 13 ?
Профиль ЛС

aleks727

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 17

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 19:10 (спустя 18 минут) [-]0[+]

Цитата

Вот перевод финалки был бы супер...
Профиль ЛС

darth015

Статус: не в сети

Стаж: 15 лет

Сообщений: 270

Предупр.: 1

Рейтинг

post 17-Окт-2010 19:22 (спустя 12 минут) [-]0[+]

Цитата

большая просьба вставить в этот релиз текст от 1С.
там надо всего лишь транслитерировать - каждую букву заменить на другую и все (в блокноте или хекс редакторе)

E_Onegin писал(а):

chip30

Большое вам спасибо за вашу работу. Не подскажите - не планируете исправить другою не слишком удачную руссификацию - episodes from liberty city или портировать в игру уже существующие фан переводы final fantasy 13 ?
Профиль ЛС

TrueMan

Статус: не в сети

Стаж: 16 лет

Сообщений: 7135

Кокосовые острова
Рейтинг

post 17-Окт-2010 19:29 (спустя 6 минут) [-]0[+]

Цитата

darth015 писал(а):

каждую букву заменить на другую и все (в блокноте
Угумс.
Структуру образа вообще видел?
Профиль ЛС

darth015

Статус: не в сети

Стаж: 15 лет

Сообщений: 270

Предупр.: 1

Рейтинг

post 17-Окт-2010 20:11 (спустя 41 минута) [-]0[+]

Цитата

TrueMan писал(а):

darth015 писал(а):

каждую букву заменить на другую и все (в блокноте
Угумс.
Структуру образа вообще видел?
текстовый файл лежит отдельно.

или хочешь сказать, 1Совский текст по весу типа больше?
Профиль ЛС

Editor-in-Chief

Статус: не в сети

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1283

Италия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 20:38 (спустя 27 минут) [-]0[+]

Цитата

darth015
Я гляжу, на трекере появился офигенски разбирающийся кулхацкер. Может, успокоишься уже маленько со своими гейсуперскими замашками, типа "да тут все просто"...

А то мне придется тебя утихомиривать.
Профиль ЛС

chip30

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 16 лет

Сообщений: 67

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 20:58 (спустя 19 минут) [-]0[+]

Цитата

я смотрел шрифт и текст от 1с версии. они их нарочно сделали так, чтобы хитрожепые пираты не смогли напрямую портануть. Улыбаюсь стоит открыть в хексе \data\frontend\str_en.bcs от инглиш версии х360 или от рус пиратки х360 (транслит) и посмотреть от 1с с пк версии. сразу все понятно будет. хотя я думаю конвертер из 1с версии в нормальночитаемый формат можно я думаю сделать. по крайней мере есть прога чтобы вытаскивать текст из bcs контейнера для правки и запихивания обратно. короче нужны программисты для написания небольших прог...

_________________
www.chipovka.net <\chipmaster from Krasnodar city\>
Профиль ЛС

StereoJoint

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 23:05 (спустя 2 часа 6 минут) [-]0[+]

Цитата

А это UNCUT версия??????
Профиль ЛС

Madboy

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 101

Предупр.: 1

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 23:12 (спустя 7 минут) [-]0[+]

Цитата

Товарищи, а ты сохранения от английской версии будут работать на этой версии игры???
Профиль ЛС

darth015

Статус: не в сети

Стаж: 15 лет

Сообщений: 270

Предупр.: 1

Рейтинг

post 17-Окт-2010 23:33 (спустя 20 минут) [-]0[+]

Цитата

Madboy писал(а):

Товарищи, а ты сохранения от английской версии будут работать на этой версии игры???
естественно. с чего бы им не работать?

добавлено спустя 1 минута 16 секунд:

Editor-in-Chief писал(а):

darth015
Я гляжу, на трекере появился офигенски разбирающийся кулхацкер. Может, успокоишься уже маленько со своими гейсуперскими замашками, типа "да тут все просто"...

А то мне придется тебя утихомиривать.
замашки у меня вполне хорошие.
если не надо улучшать переводы - так и скажи.
Профиль ЛС

TrueMan

Статус: не в сети

Стаж: 16 лет

Сообщений: 7135

Кокосовые острова
Рейтинг

post 18-Окт-2010 06:41 (спустя 7 часов) [-]0[+]

Цитата

chip30 писал(а):

я смотрел шрифт и текст от 1с версии. они их нарочно сделали так, чтобы хитрожепые пираты не смогли напрямую портануть. Улыбаюсь стоит открыть в хексе \data\frontend\str_en.bcs от инглиш версии х360 или от рус пиратки х360 (транслит) и посмотреть от 1с с пк версии. сразу все понятно будет. хотя я думаю конвертер из 1с версии в нормальночитаемый формат можно я думаю сделать. по крайней мере есть прога чтобы вытаскивать текст из bcs контейнера для правки и запихивания обратно. короче нужны программисты для написания небольших прог...
на шарфе?
Профиль ЛС

Editor-in-Chief

Статус: не в сети

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1283

Италия
Рейтинг

post 18-Окт-2010 07:42 (спустя 1 час) [-]0[+]

Цитата

darth015
Замашки твои глупы и ни капли не оправданны, хотя бы потому, что ты только создаёшь видимость какой-то бурной деятельности. Я уже тебе писал, что замена звуков в формате fsb и текста в блокноте - это не подвиг. Леммингов ты можешь удивить, и получить от них порцию поклонения за это, но не от нормальных людей, которые хоть немного в этом шарят.

Поэтому давай опустим пререкания, и ты просто успокоишься и прекратишь командовать и раздавать свои никому ненужные ЦУ на НАШЕМ форуме. У тебя есть твоя любимая "помоечка"...
Профиль ЛС

Dirty

Статус: не в сети

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 66

Россия
Рейтинг

post 18-Окт-2010 10:15 (спустя 2 часа 32 минуты) [-]0[+]

Цитата

Благодарю. А это конечный вариант перевода этой игры?
Профиль ЛС
Показать сообщения:    

Текущее время: 07-Дек 23:40

Часовой пояс: GMT + 3




Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы