Ошибка

Dead Rising 2 [Region Free / Rus] (Исправленный перевод 2.1)

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

BAGABIT51

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 79

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 14:41 [-]0[+]

Quote

Спасибо! anime_63

_________________
Profile PM

losertaingovik

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 33

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 15:05 (спустя 24 минуты) [-]0[+]

Quote

БОЛЬШОЕ СПС

_________________
Profile PM

grizgun

Статус:info

Стаж: 15 лет

Сообщений: 51

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 15:08 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

Quote

Так и не понял в чем отличие от старой версии:
- исправлен только шрифт
- исправлен перевод (с ПК-1С версии) + шрифт
- свой перевод + шрифт?
Profile PM

chip30

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 67

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 15:13 (спустя 5 минут) [-]0[+]

Quote

только шрифт, хотя в принципе и сабы можно до "лицензионного уровня" довести. былобы время и желание.

_________________
www.chipovka.net <\chipmaster from Krasnodar city\>
Profile PM

Alchimik

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 52

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 15:23 (спустя 10 минут) [-]0[+]

Quote

Улыбаюсь Спасибо вам большой.... Респект...

_________________
Profile PM

kokinanda

Статус:info

Стаж: 14 лет

Сообщений: 20

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 17-Окт-2010 16:30 (спустя 1 час 6 минут) [-]0[+]

Quote

Ребята помогите как перехешировать ну у меня этот образ http://tapochek.net/viewtopic.php?t=55556 с плохими сабами как обновить? в uTorent
Profile PM

illus1on

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1

Латвия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 16:42 (спустя 12 минут) [-]0[+]

Quote

а как до качать недостающие проценты ? (не хочу ещё раз качать )
Profile PM

Gambo

Статус:info

Стаж: 14 лет

Сообщений: 253

Рейтинг

post 17-Окт-2010 16:47 (спустя 4 минуты) [-]0[+]

Quote

illus1on
Переименовываешь скачанный ранее образ и .двд файл так,как они названы тут. Качаешь .торрент с этой раздачи. Запускаешь его, указываешь папку, где лежит переименованный образ и ждешь пока образ перехэшиурется и докачаются недостающие %.
Profile PM

darth015

Статус:info

Стаж: 14 лет

Сообщений: 270

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 17-Окт-2010 16:57 (спустя 9 минут) [-]0[+]

Quote

если взять текст от 1С и сделать ему транслитерацию под пиратские шрифты - будет работать?

chip30, сделаешь? раз уж возможно - надо до конца довести работу.
там просто надо соотнести какую букву на какую заменить, и потом в hex-редакторе или блокноте заменить
Profile PM

fandaridez

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 45

Колумбия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 17:41 (спустя 44 минуты) [-]0[+]

Quote

chip30 писал(а):

только шрифт, хотя в принципе и сабы можно до "лицензионного уровня" довести. былобы время и желание.
Было бы не плохо если нашелся бы такой умелец который довел русификацию игры до ума т.е. портировал текст с PC версии.
Profile PM

Stewie Evil

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 8

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 17:55 (спустя 13 минут) [-]0[+]

Quote

В английскую версию играть не сложно, но чтобы быть в теме событий скачаю русскую. Всё же не все моменты в английской версии понятны. Спасибо. kolob_142
Profile PM

**NEW**

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 299

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 18:24 (спустя 29 минут) [-]0[+]

Quote

=)

_________________
Profile PM

E_Onegin

Статус:info

Стаж: 15 лет

Сообщений: 122

Рейтинг

post 17-Окт-2010 19:52 (спустя 1 час 28 минут) [-]0[+]

Quote

chip30

Большое вам спасибо за вашу работу. Не подскажите - не планируете исправить другою не слишком удачную руссификацию - episodes from liberty city или портировать в игру уже существующие фан переводы final fantasy 13 ?
Profile PM

aleks727

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 17

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 20:10 (спустя 18 минут) [-]0[+]

Quote

Вот перевод финалки был бы супер...
Profile PM

darth015

Статус:info

Стаж: 14 лет

Сообщений: 270

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 17-Окт-2010 20:22 (спустя 12 минут) [-]0[+]

Quote

большая просьба вставить в этот релиз текст от 1С.
там надо всего лишь транслитерировать - каждую букву заменить на другую и все (в блокноте или хекс редакторе)

E_Onegin писал(а):

chip30

Большое вам спасибо за вашу работу. Не подскажите - не планируете исправить другою не слишком удачную руссификацию - episodes from liberty city или портировать в игру уже существующие фан переводы final fantasy 13 ?
Profile PM

TrueMan

Статус:info

Стаж: 15 лет

Сообщений: 7134

Кокосовые острова
Рейтинг

post 17-Окт-2010 20:29 (спустя 6 минут) [-]0[+]

Quote

darth015 писал(а):

каждую букву заменить на другую и все (в блокноте
Угумс.
Структуру образа вообще видел?
Profile PM

darth015

Статус:info

Стаж: 14 лет

Сообщений: 270

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 17-Окт-2010 21:11 (спустя 41 минута) [-]0[+]

Quote

TrueMan писал(а):

darth015 писал(а):

каждую букву заменить на другую и все (в блокноте
Угумс.
Структуру образа вообще видел?
текстовый файл лежит отдельно.

или хочешь сказать, 1Совский текст по весу типа больше?
Profile PM

Editor-in-Chief

Статус:info

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1283

Италия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 21:38 (спустя 27 минут) [-]0[+]

Quote

darth015
Я гляжу, на трекере появился офигенски разбирающийся кулхацкер. Может, успокоишься уже маленько со своими гейсуперскими замашками, типа "да тут все просто"...

А то мне придется тебя утихомиривать.
Profile PM

chip30

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 67

Россия
Рейтинг

post 17-Окт-2010 21:58 (спустя 19 минут) [-]0[+]

Quote

я смотрел шрифт и текст от 1с версии. они их нарочно сделали так, чтобы хитрожепые пираты не смогли напрямую портануть. Улыбаюсь стоит открыть в хексе \data\frontend\str_en.bcs от инглиш версии х360 или от рус пиратки х360 (транслит) и посмотреть от 1с с пк версии. сразу все понятно будет. хотя я думаю конвертер из 1с версии в нормальночитаемый формат можно я думаю сделать. по крайней мере есть прога чтобы вытаскивать текст из bcs контейнера для правки и запихивания обратно. короче нужны программисты для написания небольших прог...

_________________
www.chipovka.net <\chipmaster from Krasnodar city\>
Profile PM

StereoJoint

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2

Россия
Рейтинг

post 18-Окт-2010 00:05 (спустя 2 часа 6 минут) [-]0[+]

Quote

А это UNCUT версия??????
Profile PM

Madboy

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 101

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 18-Окт-2010 00:12 (спустя 7 минут) [-]0[+]

Quote

Товарищи, а ты сохранения от английской версии будут работать на этой версии игры???
Profile PM

darth015

Статус:info

Стаж: 14 лет

Сообщений: 270

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 18-Окт-2010 00:33 (спустя 20 минут) [-]0[+]

Quote

Madboy писал(а):

Товарищи, а ты сохранения от английской версии будут работать на этой версии игры???
естественно. с чего бы им не работать?

добавлено спустя 1 минута 16 секунд:

Editor-in-Chief писал(а):

darth015
Я гляжу, на трекере появился офигенски разбирающийся кулхацкер. Может, успокоишься уже маленько со своими гейсуперскими замашками, типа "да тут все просто"...

А то мне придется тебя утихомиривать.
замашки у меня вполне хорошие.
если не надо улучшать переводы - так и скажи.
Profile PM

TrueMan

Статус:info

Стаж: 15 лет

Сообщений: 7134

Кокосовые острова
Рейтинг

post 18-Окт-2010 07:41 (спустя 7 часов) [-]0[+]

Quote

chip30 писал(а):

я смотрел шрифт и текст от 1с версии. они их нарочно сделали так, чтобы хитрожепые пираты не смогли напрямую портануть. Улыбаюсь стоит открыть в хексе \data\frontend\str_en.bcs от инглиш версии х360 или от рус пиратки х360 (транслит) и посмотреть от 1с с пк версии. сразу все понятно будет. хотя я думаю конвертер из 1с версии в нормальночитаемый формат можно я думаю сделать. по крайней мере есть прога чтобы вытаскивать текст из bcs контейнера для правки и запихивания обратно. короче нужны программисты для написания небольших прог...
на шарфе?
Profile PM

Editor-in-Chief

Статус:info

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1283

Италия
Рейтинг

post 18-Окт-2010 08:42 (спустя 1 час) [-]0[+]

Quote

darth015
Замашки твои глупы и ни капли не оправданны, хотя бы потому, что ты только создаёшь видимость какой-то бурной деятельности. Я уже тебе писал, что замена звуков в формате fsb и текста в блокноте - это не подвиг. Леммингов ты можешь удивить, и получить от них порцию поклонения за это, но не от нормальных людей, которые хоть немного в этом шарят.

Поэтому давай опустим пререкания, и ты просто успокоишься и прекратишь командовать и раздавать свои никому ненужные ЦУ на НАШЕМ форуме. У тебя есть твоя любимая "помоечка"...
Profile PM

Dirty

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 66

Россия
Рейтинг

post 18-Окт-2010 11:15 (спустя 2 часа 32 минуты) [-]0[+]

Quote

Благодарю. А это конечный вариант перевода этой игры?
Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 24-Ноя 18:45

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы