: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 След.
Автор |
Сообщение
|
RangerRus
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 622
Рейтинг
|
Год выпуска: 2011 Жанр: Adventure Разработчик: Atlus Persona Team Издательство: Atlus Код диска: BLES01459 Регион: EUR Тип издания: Работоспособность: - 3.41 / 3.55 / 4.xx Внешний HDD: Наличие диска в приводе: Язык интерфейса: - Alliance Язык субтитров: - Alliance Язык озвучки:
Описание
Игра расскажет историю 32-летнего клерка по имени Винсент, у которого нет никаких амбиций и он не сильно думает о продолжении своего рода. Плывет по течению и не сопротивляется, так сказать. Но однажды он встречает очаровательную 22-летнюю девушку Катрин, с которой у них закручивается роман. Вот только последствия этого романа – отнюдь не дети и счастливая семейная жизнь. После встречи с Катрин главного героя начинает преследовать один и тот же кошмар, в котором ему приходится бежать по бесконечной лестнице, унося ноги от чего-то «зловещего». И чтобы выбраться из своего кошмара, ему нужно добраться до вершины «сонного» мира. При этом если у него не получится победить этот кошмар, то он может умереть в реальном мире.
• Ужасы любви Кошмары, сомнения, давление и растущая вина Винсента теперь преследуют его во снах в виде обезображенных монстров и идущих часов. • Трудное решение Решения Винсента в той или иной ситуации лежат полностью на игроке. Как и в реальной жизни, едва ли что-то делится на чёрное и белое. Какова ценность честности? Как поступить правильно? Так или иначе, кто-то всё равно пострадает, а может и ещё хуже – умрёт. • Мистическая история Узнайте причину загадочных смертей людей во сне, видевших один и тот же кошмар. FIX к переводу: скачать Исправляет зависание на экстра-уровнях игры Рапунцель. Вносит некоторые корректировки в перевод. Перевод выполнен командой "ALLIANCE", свободным альянсом фанатов-переводчиков. В процессе перевода принимали участие: • gia (bunch): правка перевода, координация проекта • RangerRus: разбор ресурсов и программирование • KuroiKensai: редактура • mypuk: перерисовка текстур • Dimbom: работа с видео • Дарья (sunstream): перевод и адаптация стихов Рапунцель • Andylg: перевод текстов • zaitcy: перевод текстов • Frapso: перевод текстов • SmileDeath: перевод текстов • DarthSlider: перевод текстов • birdy: перевод текстов • Anniephoenix: перевод текстов • TheJuliest: перевод текстов • lightrainbow: перевод текстов
1. Скопируйте данные игры BLES01459 в директорию с играми вашего менеджера на внешнем или внутреннем жёстком диске. 2. Смонтируйте образ через менеджер. 3. Приятной игры! - Яндекс-кошелёк: 410011489227534 - WebMoney WMR: R140219696968 - WebMoney WMZ: Z256890893978 Сайт нашей команды: http://alliancetm.net/ Наша почта: ps3alliance@yahoo.com Наш канал YouTube: http://www.youtube.com/user/PS3AllianceTeam
|
|
SEVER
Статус:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 1681
Рейтинг
|
Наконец-то! Спасибо большое!
_________________ Inter core i5 10400f, rtx 4070, 16gb ram 3600 mhz, SSD Kingston KC600 512gb + Samsung 980 500GB
|
|
RangerRus
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 622
Рейтинг
|
30-Дек-2013 20:31
(спустя 22 секунды)
[-]52[+]
С наступающим!
Всем хороших праздников и приятной игры.
|
|
Silver Soul
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 698
Рейтинг
|
Спасибо за перевод! С наступающим!
|
|
FireStorm
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 93
Рейтинг
|
СУПЕР! Спасибо большое! Всех с наступающим!
_________________ Если что-то можно сделать завтра, лучше это сделать послезавтра. (с)Konno Mitsune.
|
|
MadaoDelToro
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 52
Рейтинг
|
Спасибо за предновогодний релиз замечательной игры ! С наступающим 2014 годом !
|
|
Oroch
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 53
Рейтинг
|
О Господи это произошло!
_________________ Игрок, даже если он не игрок - он игрок (с) Дред
|
|
ArsNG
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 169
Рейтинг
|
... должно быть нравиться... Мощно, мощно.
|
|
NERV666
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1662
Рейтинг
|
блин....... вы мне все планы порушили... думал застолье устроить и все такое.... ТЕПЕРЬ в топку всё и всех! запрусь в комнате и третий раз перепроходить начну!
зы... на днях с меня денежка. огромное вам спасибо!
|
|
Ozno
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 128
Рейтинг
|
очень хороший подарок перед новым годом ) Спасибо !
|
|
nv0001
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 637
Рейтинг
|
дадада... на скриншоте с сиськами орфографические, стилистические и пунктуционные ошибки в одном предложении....хотя, учитывая...кхм...размер скриншота, непросто и проглядеть пру запятых и лишний мягкий знак :-)
Надеюсь, , что когда авторов ничего не отвлекало, ошибок меньше. Странно,что при таком внимании к шрифтам, деталям и тд, не нашлось толкового корректора, готового вычитать текст.
Есть у меня на примете один геймер - филолог :-) Вас сконтачить? :-)
А так, конечнг, огромное мпасибо за труды. Я не придираюсь, просто при общем высоком уровне исполнения, такие вещи смотрятся, как грязные ботинки при дорогом костюме :-) Дьявол кроется в мелочах :-)
|
|
alfa38
Статус:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 332
Рейтинг
|
да ладно! вот так сюрприз под НГ! nv0001 писал(а): дадада... на скриншоте с сиськами орфографические, стилистические и пунктуционные ошибки в одном предложении....хотя, учитывая...кхм...размер скриншота, непросто и проглядеть пру запятых и лишний мягкий знак :-) Надеюсь, , что когда авторов ничего не отвлекало, ошибок меньше. Странно,что при таком внимании к шрифтам, деталям и тд, не нашлось толкового корректора, готового вычитать текст. Есть у меня на примете один геймер - филолог :-) Вас сконтачить? :-) А так, конечнг, огромное мпасибо за труды. Я не придираюсь, просто при общем высоком уровне исполнения, такие вещи смотрятся, как грязные ботинки при дорогом костюме :-) Дьявол кроется в мелочах :-) еще пару версий перевода выпустят - ошибки поправят грамматические ).
|
|
bloody7
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 53
Рейтинг
|
Давно хотел поиграть, спасибо
|
|
maxzer
Статус:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1075
Рейтинг
|
|
|
SEVER
Статус:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 1681
Рейтинг
|
Блин, а с японской озвучкой не будет?
_________________ Inter core i5 10400f, rtx 4070, 16gb ram 3600 mhz, SSD Kingston KC600 512gb + Samsung 980 500GB
|
|
Polinom
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 206
Рейтинг
|
maxzer И? Любителей андаба априори меньше, чем английского дубляжа, мне вот тоже вообще ни уперся, потому как просто неприятна японская речь. Делать версию для узкого круга любителей вряд ли кто-то будет, разве что сами сами любители экзотики, ну или если хорошо попросите RangerRus.
|
|
limur1987
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 217
Рейтинг
|
Дайте скорость( а то качает 100килобит а отдает 1.2 мегабита)
_________________ ПК-i7 4790k,ASUS H97,ASUS ROG STRIX RTX2060, DDR3, 16 ГБ Corsair Vengeance Pro black.
|
|
Auronix
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 284
Рейтинг
|
Спасибо, специально не проходил игру, т.к. ждал эту игру с Вашим переводом.
|
|
Beren
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1534
Рейтинг
|
Polinom писал(а): maxzer И? Любителей андаба априори меньше, чем английского дубляжа, мне вот тоже вообще ни уперся, потому как просто неприятна японская речь. Делать версию для узкого круга любителей вряд ли кто-то будет, разве что сами сами любители экзотики, ну или если хорошо попросите RangerRus. Японская речь более приятна на слух, чем английская, а в случае с Атлусом так еще актеры дубляжа среднего качества. Так что от андаба точно никто бы не отказался)
|
|
Ermmak
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 12
Рейтинг
|
На боксе, не ожидается???
|
|
Antoha1983
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 722
Рейтинг
|
Вот спасибо. Подарок на Новый год сделали. Уверен перевод как всегда на высоте
|
|
VRI
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 181
Рейтинг
|
очень ждал этот релиз! пройду во второй раз=)
|
|
Aleksander_Naumov
Статус:
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 43
Рейтинг
|
Спасибо большое команде за труды. Приятно справить Вам новый год!
|
|
Aberfort
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 222
Рейтинг
|
в правом верхнем углу надпись перевод от альянсов в игре тоже или ток на скринах??
|
|
ZerotakerZX
Статус:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 2649
Рейтинг
|
Отличную игру перевели. Мне и так норм было, а вот мой дружбан будет доволен. Золото, однозначно. добавлено спустя 2 минуты 1 секунда: Beren писал(а): Polinom писал(а): maxzer И? Любителей андаба априори меньше, чем английского дубляжа, мне вот тоже вообще ни уперся, потому как просто неприятна японская речь. Делать версию для узкого круга любителей вряд ли кто-то будет, разве что сами сами любители экзотики, ну или если хорошо попросите RangerRus. Японская речь более приятна на слух, чем английская, а в случае с Атлусом так еще актеры дубляжа среднего качества. Так что от андаба точно никто бы не отказался) Я бы отказался. Очень субъективная оценка, чтобы давать её столь однозначно. Если ты не анимешник. добавлено спустя 2 минуты 55 секунд: Polinom писал(а): maxzer И? Любителей андаба априори меньше, чем английского дубляжа, мне вот тоже вообще ни уперся, потому как просто неприятна японская речь. Делать версию для узкого круга любителей вряд ли кто-то будет, разве что сами сами любители экзотики, ну или если хорошо попросите RangerRus. Заминусили за правду при том судя по аве этот чел даже не хейтер. Вы меня щас тоже скорее всего заминусите, но меня за правду это делали так часто, что это уж капля в море.
|
|
Текущее время: 25-Ноя 01:25
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|