Автор |
Сообщение
|
spider91
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 10056
Рейтинг
|
Приветствуем, дорогие подписчики!
Не так давно состоялся релиз ожидаемой и любимой многими игры Psychonauts 2, который вызвал очень бурную реакцию рунета из-за отсутствия в игре хотя бы текстовой локализации. Но, увы, ребята из Double Fine сообщили, что пока не могут ничего поделать из-за отсутствия финансирования на дополнительные локализации. Это, конечно, вызывает множество вопросов к издателю, а именно Microsoft, но, кто мы такие, чтобы оспаривать решение подобного гиганта?
Зато сделать собственную локализацию мы вполне себе можем и, как вы уже могли понять, действительно планируем её сделать. Причем полную, а не только текст. Но, давайте по порядку! Ведь изначально браться за данный проект мы не собирались, поскольку у нас и так множество незавершенных проектов (за что вы нас частенько ругаете, ага). Так что же заставило нас изменить решение? А то, что поступило предложение от бравых переводчиков из других команд, от которого невозможно было отказаться! И теперь проект ведется совместно сразу тремя командами (!!!), а именно: -Уже хорошо известными нам с вами The Bullfinch Team -Командой Like a Dragon, известной по переводу игр серии Yakuza и Shenmue. -И, собственно, нами, R.G. MVO
На данный момент многое зависит от наших коллег, которые занимаются переводом текста и его укладкой под озвучку. Ну а после завершения сей нелегкой миссии к делу приступим мы и начнем дарить героям игры русские голоса. Объем у игры, мягко говоря, немаленький, ведь там более 18 тысяч строк текста и целых 14 часов исходного материала на озвучку (!!!), потому говорить о каких-либо сроках тут едва ли вообще уместно. Но, переводом занимается уже около 10 человек, так что есть надежда, что долгостроем локализация не станет. А там лишь время покажет, как будет на самом деле.
Думаем, ситуацию мы вам объяснили и рассказали достаточно много, чтобы ответить на ваши вопросы. Следите за новостями в нашей группе и группах наших коллег, поддерживайте локализацию, рассказывайте о ней всем знакомым и друзьям, да и просто получайте удовольствие от игр на великом и могучем!
А пока приятного вам просмотра, ведь мы подготовили для вас небольшую демку из начала игры, чтобы вы могли оценить и качество перевода с укладкой, и качество работы со звуком, и, конечно же, работу актеров, которые тоже сильно постарались попасть в характеры персонажей. Очень надеемся, что вам понравится и с нетерпением ждем ваших отзывов.
P.S. Если любите творчество Double Fine, то у нас в копилке готовых проектов уже есть одна замечательная игра от этих неординарных разрабов, а именно уморительная аркадка The Cave. Так что милости просим, если пропустили - https://vk.com/topic-76249462_39381985
|
|
belkind
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 16
Рейтинг
|
|
|
future888
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 42
Рейтинг
|
|
|
titv
Пол:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 39
Рейтинг
|
|
|
DimonGuRu
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 58
Рейтинг
|
|
|
MaZa71
Пол:
Стаж: 4 года 10 месяцев
Сообщений: 65
Рейтинг
|
Только на вас надежда! Очень ждём
|
|
baltazor92
Стаж: 15 лет
Сообщений: 38
Рейтинг
|
будет ли выпуск сначала русификатора только текста, а позже уже текст+звук?)
|
|
yurian
Стаж: 14 лет
Сообщений: 913
Рейтинг
|
Ну вы ребята и замахнулись, на такой нелёгкий и крайне объёмный проект. Амбициозно! Но надеюсь, у вас все получится и сроки реализации не растчнутся на года! Успехов!!!
|
|
Tony Jaa
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 5063
Рейтинг
|
11-Сен-2021 13:59
(спустя 1 час 13 минут)
[-]-4[+]
yurian писал(а): Ну вы ребята и замахнулись, на такой нелёгкий и крайне объёмный проект. Уже посчитали на той неделе в Инете, где то на известном сайте вскрыли ресурсы и посчитали сколько слов. И больше или меньше больше чем в Войне и Мир Толстого Щас может найду ту статью.
Нашёл, почитайте. Я на той неделе прочёл Филипп Робозёров из студии локализации GamesVoice рассказал, что в игре 14,5 часов звука. А если точнее, 19 433 звуковых файлов для озвучки, что эквивалентно 14 часам 35 минутам и 45 секундах чистого звука Всего в Psychonauts 2: 126 640 слов. В Disco Elysium примерно 1 миллион 300 тысяч слов. Так что текста во вторых Психонавтах в 10 раз меньше чем в Disco Elysium. Для сравнения в «Ведьмак 3: Дикая охота» более 800 тысяч слов.
Не стоит думать, что текста в Psychonauts 2 мало. Вот, скажем, в «Войне и мире» насчитывается около 500 тысяч слов. А первая книга «Властелина колец» насчитывает примерно 188 тысяч слов. https://dtf.ru/gameindustry/854371-skolko-stoit-lok...ya-psychonauts-2 yurian писал(а): у вас все получится и сроки реализации не растчнутся на года! Ну примерно такую же по кол-ву текста ходилку-бегалку фантазийную с видом сверху, Kingdoms of Amalur - тут есть в раздачах, на zoneofgames в 2011-ом году переводили полтора года. Вообше переводили чуть меньше, 1,3 года, + 2 месяца ушло там на тестирование перевода.
|
|
anakin13
Стаж: 15 лет
Сообщений: 175
Рейтинг
|
12-Сен-2021 20:08
(спустя 1 день 6 часов)
[-]1[+]
Шикарные голоса - без этой озвучки точно не буду проходить. Ждемс!
|
|
kav2909
Пол:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 817
Рейтинг
|
Мои поздравления, о вас заговорила пресса
|
|
Tony Jaa
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 5063
Рейтинг
|
12-Сен-2021 22:41
(спустя 1 час 40 минут)
[-]-3[+]
kav2909 писал(а): Мои поздравления, о вас заговорила пресса -- °•⎝👽⎠ YO-HO!! Слава! Слава пришла внезапно!!! ⎝👽⎠•°
|
|
spider91
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 10056
Рейтинг
|
Tony Jaa писал(а): Слава! Слава пришла внезапно!!! А через месяц придут вопросы "а где перевод с озвучкой? почему так долго?" и громкие заявления, что мы слились и ничего не будет никогда) Интернет, он такой)
|
|
Tony Jaa
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 5063
Рейтинг
|
spider91 писал(а): А через месяц придут вопросы "а где перевод с озвучкой? почему так долго?" А будут и такие блондины, инфа 148% Причём таким заранее я вчера напейсал шоб не тупили, сколько занял тогда у этих людей перевод примерно такой же игры Tony Jaa писал(а): примерно такую же по кол-ву текста ходилку-бегалку фантазийную с видом сверху, Kingdoms of Amalur - тут есть в раздачах, на zoneofgames в 2011-ом году переводили полтора года. но они ведь ничего не читают и такие только и визжать на форумах умеют: - "почему так долго" и "за то что так долго, ща после школы сюда на форум придём и всех покусаем!!!" Напомню таким орунам насколько по времени великая компания СЕГА отложила "Йакудзу 0" для перевода на инглиш для рынка США. НА ГОД МЛЯ!!! Сега на год отложила игру для чисто перевода, потому что на йапонском рынке она уже с год продавалась на японо-языке. Сама Сега ГОД свою же игру переводила. Сега, у которой денег на переводчиков как грязи и она может их заставить переводить на инглиш 24 часа в сутки, и то!Год переводила Якудзу ноль. Я к тому чтоб эту быстро не ждали...
|
|
spider91
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 10056
Рейтинг
|
Tony Jaa писал(а): А будут и такие блондины, инфа 148% Да тут вся 1000%, что они будут) Tony Jaa писал(а): Причём таким заранее я вчера напейсал шоб не тупили, сколько занял тогда у этих людей перевод примерно такой же игры По факту тут сложно сказать и пример вряд ли объективен, поскольку также работают ребята из Булфинчей. То есть 2 команды и приличное количество людей. Конечно, почти наверняка в итоге 90% работа проделает 2-3 человека, но, может и другие повлияют на скорость перевода. Правда тут и объем такой, что мама не горюй... в общем, лишь время покажет. Tony Jaa писал(а): НА ГОД МЛЯ!!! Сега на год отложила игру для чисто перевода, потому что на йапонском рынке она уже с год продавалась на японо-языке. Сама Сега ГОД свою же игру переводила. Сега, у которой денег на переводчиков как грязи и она может их заставить переводить на инглиш 24 часа в сутки, и то!Год переводила Якудзу ноль. Ну вот, а тут если фанаты больше месяца переводят, то уже начинается поливание говном) По факту тут что говори, что не говори, всё равно такие будут. Многие вот уже ждут и перевод, и озвучку к НГ даже)
|
|
leonarddj
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 350
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
14-Сен-2021 13:12
(спустя 1 день 10 часов)
[-]-1[+]
|
|
alexis871
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 62
Рейтинг
|
spider91 Шикарная озвучка, класс.Супер
|
|
yurian
Стаж: 14 лет
Сообщений: 913
Рейтинг
|
03-Ноя-2021 17:29
(спустя 1 месяц 15 дней)
[-]1[+]
Приветствую, ребята. Как у вас идут дела? С какими труднстями сталкиваетесь при переводе? P.S. Про сроки релиза озвучки даже не заикаюсь. Просто интересуюсь процессом...
|
|
Dolvess
Пол:
Стаж: 9 лет
Сообщений: 5
Рейтинг
|
20-Окт-2024 19:15
(спустя 2 года 11 месяцев)
[-]0[+]
|
|
Текущее время: 21-Ноя 13:42
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|