Ошибка

[NSW] Quest for Infamy [RUS (Mod.)][NSP+LayeredFS]

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

manbiker

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 489

СССР
Рейтинг

post 05-Апр-2022 16:00 0[+]

Quote

Quest for Infamy (РУССКАЯ ВЕРСИЯ - LayeredFS репак от MAN-biker)

Год выпуска: 2022, март
Версия русификатора: В СТАДИИ ТЕСТИРОВАНИЯ (2022.04.04_19.00).
Настоятельно рекомендуется обновить перевод по ссылкам ниже!

Жанр: Adventure, Point & Click, Role-Playing
Разработчик: Infamous Quests
Издатель: Phoenix Online Publishing
Формат образа: .NSP + LayeredFS (ОБЯЗАТЕЛЬНО для запуска)!
Язык интерфейса: РУССКИЙ [RUS]
Озвучка: английская
Версия игры: 1.0.0 (2.0)
Работоспособность проверена: Да (на 13.2.1, Atmosphere 1.2.6)
Мультиплеер: нет
Возрастной рейтинг: 18+

Описание: Вернитесь в славные дни ролевых игр и пиксельных адвенчур в духе Sierra и LucasArts в этой наполненной юмором эпической фэнтези, стилизованной в духе классических ролевых игр, где вы выступаете в роли очаровательного злодея, будь то разбойника, мошенника или колдуна – каждый из этих классов имеет уникальные сюжетные линии и проходит свои приключения.

Исследуйте удивительный мир, пробираясь через кишащие ловушками подземелья, сражаясь с тварями на мечах или используя заклинания в пошаговых боях, а также крадя барахло у ничего не подозревающих горожан. Никогда еще быть плохим не было так хорошо!

  • Классическое юморное фэнтези-приключение/RPG как будто родом из ранних 1990-х.
  • Выберите одного из трех антигероев: разбойник, мошенник или колдун.
  • Используйте мечи, заклинания или смекалку, чтобы проложить путь к победе.
  • Мир пиксельной графики с высокой детализацией органично сочетает в себе ролевую игру и приключение.
  • Взаимодействуйте с более чем 50 неигровыми персонажами и исследуйте более 200 локаций.
  • Подберите свои собственные заклинания и приключения!


Особенности репака:
Авторы перевода для PC, взятого за основу: Prometheus Project
Перенос перевода на платформу Nintendo Switch: djonmarvel
Окончательные правки и адаптация перевода под платформу Nintendo Switch: MAN-biker

Это незаконченная БЕТА-версия перевода для платформы Nintendo Switch!
Предполагается постоянное обновление данного репака и перевода по мере нахождения и исправления ошибок.

МНЕ НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ в отладке перевода!
Поэтому, все отзывы и информацию о найденных ошибках и недочётах, огромная просьба писать по любому из контактов (ниже).

КАК УСТАНОВИТЬ

1. Из папки 01_NSP(Install), как обычно (любым способом) установить NSP-файл (рекомендую через DBI по MTP) .
Внимание! Это просто "затычка", создающая "ярлык" игры, в которой нет данных игры.
Без самих игровых данных, которые предполагается, должны лежать в виде LayeredFS на карте памяти, ничего работать не будет.

2. Из папки 02_LFS(copy_to_SD) копируете папки и файлы в соответствующие папки на карте памяти Свитча.
Т.е. файлы и папки игры из LFS должны попасть на карту памяти по пути "\\atmosphere\contents\01003B50170A0000\romfs\".

3. Из папки 03_UPDATE_PATCH запускаете любой из ярлыков, чтобы скачать патч обновления перевода до текущей актуальной версии (должна начаться скачка файла "qfi_nsw_patch.zip").
Либо идёте по любой ссылке, указанной в раздаче, скачиваете свежий архив "qfi_nsw_patch.zip" и распаковываете его на карту памяти с заменой старых исходных файлов.
На данный момент, самый свежий патч должен быть доступен по адресам: Если у вас уже установлена английская версия игры, вы можете не удалять её и не проделывать пункт 1, сразу начав с пункта 2,
но тогда получится, что английская версия будет бесполезно занимать свободное место, т.к. все ресурсы игры (кроме звука) заменяются русификацией.
Поэтому, я бы рекомендовал удалить английскую версию и установить данный репак с нуля, но выбор за вами.

Огромная просьба писать о найденых ошибках в переводе
(делайте скриншот проблемного диалога и присылайте мне, чтобы я как можно скорее исправил недочёты и обновил патч с переводом).
Только убедитесь в том, что вы обновили перевод свежим патчем (по ссылкам выше)!
Profile PM

manbiker

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 489

СССР
Рейтинг

post 05-Апр-2022 16:01 (спустя 35 секунд) [-]1[+]

Quote

e-mail: [url=mailto:manbiker@mail.ru]manbiker@mail.ru[/url], [url=mailto:manbiker@gmail.com]manbiker@gmail.com[/url]
Telegram: @manbiker (https://t.me/manbiker)
4PDA(QMS): https://4pda.to/forum/index.php?act=qms&mid=962301
VK: https://vk.com/manbiker
FB: https://www.facebook.com/icq602714/
RuTracker: текущая тема с раздачей данного репака
Проверяем, отписываемся, шлём скриншоты с багами и косяками перевода, буду править.
С переводом появляется баг в меню по кнопке [+]: переключение "сложности боя" и выбор комбинации "титры/озвучка" - срабатывает ОДИН РАЗ, потом виснет на последнем выборе.
Лечение — перезапуск игры с последующим выбором ЕДИНОЖДЫ.
Этот баг присутствует и в исходном переводе на ПК, как лечить "по красоте" - не знаю пока. В целом, не мешает.
Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 28-Ноя 10:39

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы