Ошибка

До окончания фрилича осталось:


Tiberian Dawn - Первый тест русской озвучки

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

spider91

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10056

Украина
Рейтинг

post 24-Окт-2020 13:49 [-]21[+]

Quote


Привет, народ!

Мы начали тестирование озвучки для Tiberian Dawn из сборника Command & Conquer Remastered Collection и не можем не поделиться с вами тем, что у нас получается.

С момента анонса мы поменяли очень много и, возможно, еще кое-что поменяем, но надеемся, что уже текущий результат придется вам по душе и вы оцените наши старания.

В общем смотрите ролик, ставьте лайки или дизлайки, пишите своё мнение в комментариях, подписывайтесь на нашу группу и ютуб-канал, ну и трубите об озвучке на весь белый свет!

P.S.
Также хотим напомнить, что актуальная бета-версия уже доступна нашим подписчикам VK Donut и Boosty (https://boosty.to/mvo_team).
Кураторы проекта:
Артём Чернов
spider91

Роли озвучивали:
Е.В.А -Екатерина Дмитрова
Сэт - Станислав Олейников
Шепард - Андрей Маслов
Грег Бёдэт - Александр Потапов
Кейн - Леонид Макаров
Актеры из вступительного ролика - Владимир Коваленко, Рута Новикова, Артём Чернов, Александр Кузнецов, Сергей Коптин, Антон Рубаков

Перевод, редактура и укладка: Артём Чернов, spider91
Работа со звуком: Екатерина Дмитрова
Техническая часть: spider91
Тестирование: spider91

Отдельна благодарность:
ntr73, Helmut, fR0z3nS0u1, kirik-82

          

info Profile PM

pavel1992

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 34

Россия
Рейтинг

post 24-Окт-2020 14:29 (спустя 39 минут) [-]1[+]

Quote

Тема крутая!!! МОЛОДЦЫ!!!
info Profile PM

Dink

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 171

Рейтинг

post 24-Окт-2020 16:45 (спустя 2 часа 15 минут) [-]-2[+]

Quote

Эх, такой бы уровень перевода оригиналам во времена PS1... Тогда самая популярность серии была. Ну, лучше поздно, чем никогда ab
Вы молодцы kolob_117
info Profile PM

RGR

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2816

Рейтинг

post 24-Окт-2020 20:58 (спустя 4 часа) [-]0[+]

Quote

Огонь!
info Profile PM

Pomani4

Стаж: 11 лет

Сообщений: 142

Рейтинг

post 27-Окт-2020 23:53 (спустя 3 дня) [-]0[+]

Quote

офигеть, вот это озвучка, молодцы!
info Profile PM

MightyMasturbator

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 97

Россия
Рейтинг

post 28-Окт-2020 20:27 (спустя 20 часов) [-]0[+]

Quote

В целом вполне приятное впечатление оставляет озвучка, вы молодцы!
Есть только несколько пожеланий:
1. Вместо "Постройка" при заказе здания, возможно лаконичнее звучало бы "Строю".
2. Опять же вместо "Постройка" при заказе юнита, конкретно пехоты, было бы гораздо лучше "Тренировка" или "Подготовка", то же касается и заказа техники.
3. Ну тут уже наверное то, что технически невозможно, но мало ли: в игре крайне скудный набор реплик для юнитов, если бы его как то разнообразить новыми оставив при этом и старые было бы просто шикарно.
Видеоролики озвучены вполне прилично, вопросов к этому вообще нет.
info Profile PM

spider91

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10056

Украина
Рейтинг

post 29-Окт-2020 00:11 (спустя 3 часа) [-]0[+]

Quote

MightyMasturbator писал(а):

1. Вместо "Постройка" при заказе здания, возможно лаконичнее звучало бы "Строю".
2. Опять же вместо "Постройка" при заказе юнита, конкретно пехоты, было бы гораздо лучше "Тренировка" или "Подготовка", то же касается и заказа техники.
Увы, для обеих вариантов используется одна реплика, но мы её уже переделали, чтобы так странно не звучало при создании юнитов. Да и вообще множество фраз ЕВЫ переделали.

MightyMasturbator писал(а):

3. Ну тут уже наверное то, что технически невозможно, но мало ли: в игре крайне скудный набор реплик для юнитов, если бы его как то разнообразить новыми оставив при этом и старые было бы просто шикарно.
Видеоролики озвучены вполне прилично, вопросов к этому вообще нет.
Ну это уже моды и в этом я не силен. Мы озвучиваем игру саму, а набор там именно этот, потому данный пункт едва ли возможен в озвучке.

_________________
info Profile PM

TheNameLessOne

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1852

Испания
Рейтинг

post 31-Окт-2020 00:58 (спустя 2 дня) [-]0[+]

Quote

Это просто нечто!! Так сохранить дух оригинала.

_________________
Und darum leben wir hier
Darum leben wir jetzt
Memento Mori, bis der Tod die Messer wetzt
Und darum leben wir hier
Darum leben wir jetzt
Memento Mori, denn du nimmst nichts mit ins Grab
Bis auf deinen Sarg!
info Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 23-Ноя 12:25

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы