Ошибка

Resident Evil 2 - Первый тест русской озвучки

Страницы:  1, 2  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

spider91

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10056

Украина
Рейтинг

post 26-Окт-2020 01:29 [-]17[+]

Quote


И снова привет!

Если вы вдруг подумали, что наши "приключения" с серией Resident Evil закончились, то вы сильно ошиблись!

Рады представить вам первый тест, который по совместительству и анонс, русской озвучки Resident Evil 2! Работы над озвучкой были начаты всего неделю назад, но продвигаются весьма активно и мы подумали, что самое время собрать тест и посмотреть, как это всё звучит в игре. Ну и, конечно же, поделиться этим с вами.

Надеемся, вам все понравится, ставьте лайки, делайте репосты, трубите о проекте на весь белый свет, подписывайтесь на группу и ютуб канал, ну и не болейте в это нелегкое время!
P.S.
Обычно в подобных постах избегают упоминаний каких-либо других озвучек на игру, если таковые существуют, но в данном случае подобное попросту странно и глупо, ведь уже существующая озвучка от Александра Старкова на эту игру публиковалась именно у нас и до сих пор доступна в нашей группе, хоть мы к тому проекту отношения не имеем (кроме программной части). Возможно позже (может к релизу нашей версии, а может и раньше) я напишу какой-то длиннопост обо всей этой ситуации, серьезных смысловых ошибках, ошибках перевода и почему вообще мы решили сделать свою версию, но не сегодня. В любом случае эта озвучка уже существует (хоть и не была доделана и неизвестно будет ли вообще), в нее были вложены силы, и сказать, что это бездарная работа, вовсе нельзя, ведь актеры подобраны весьма хорошо (по крайней мере большинство), так что просим не уходить в хейт и слишком категорические высказывания.
Куратор проекта: spider91

Роли озвучивали:
Клэр Рэдфилд – Лена Лунина
Леон С. Кеннеди – Иван Солдатенков
Полицейский на заправке – Антон Макаров
Голоса в радио бензовоза – Александр Кузнецов, Александр Потапов
Водитель бензовоза – Антон Рубаков

Работа со звуком: Екатерина Дмитрова
Техническая часть: spider91
Перевод, редактура и укладка: spider91
Тестирование: spider91, Екатерина Дмитрова

          

Profile PM

maloy oleg

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 10 лет

Сообщений: 25

Украина
Рейтинг

post 26-Окт-2020 02:33 (спустя 1 час 3 минуты) [-]-6[+]

Quote

А за чем?

_________________
ji
Profile PM

bublik462

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 128

Латвия
Рейтинг

post 26-Окт-2020 02:37 (спустя 3 минуты) [-]2[+]

Quote

Спасибо, круто сделано, голоса очень хороши .
Profile PM

Silver888

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 99

Россия
Рейтинг

post 26-Окт-2020 02:39 (спустя 2 минуты) [-]1[+]

Quote

Скоро, как на сериалы, будет выбор из 7-8 озвучек! kolob_107

P.S: Клэр Рэдфилд – Лена Лунина . Это, наверное, первый женский голос, в любительских озвучках, который, действительно, приятно слушать!
Profile PM

spider91

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10056

Украина
Рейтинг

post 26-Окт-2020 02:50 (спустя 10 минут) [-]4[+]

Quote

maloy oleg писал(а):

А за чем?
А за тем.

Silver888 писал(а):

P.S: Клэр Рэдфилд – Лена Лунина . Это, наверное, первый женский голос, в любительских озвучках, который, действительно, приятно слушать!
Маловато любительских озвучек вы слушали, видимо...

_________________
Profile PM

RGR

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2816

Рейтинг

post 26-Окт-2020 03:34 (спустя 44 минуты) [-]2[+]

Quote

Silver888 писал(а):

Скоро, как на сериалы, будет выбор из 7-8 озвучек! kolob_107

P.S: Клэр Рэдфилд – Лена Лунина . Это, наверное, первый женский голос, в любительских озвучках, который, действительно, приятно слушать!
И что в этом плохого? Очень даже хоршее начало, как и фильм можно посмотреть в разных вариантах, так и игру можно посмотреть - поиграть с разными вариантами да и опыт творчества актерам... Выбор лучше чем не именее выбора. Как известо, все познается в сравнении. А когда есть только 1 вариант то имеем что имеем.

У меня вот давние планы организовать Legacy Of Kain серию по богатому, хотя там озвучек... вагон и малая тележка.
Profile PM

spider91

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10056

Украина
Рейтинг

post 26-Окт-2020 03:40 (спустя 6 минут) [-]1[+]

Quote

PetkaBY писал(а):

И что в этом плохого?
На самом деле много чего, если только речь не про озвучки уровня re6 от rg red и подобные. Ну или те же озвучки 80-90-ых вроде первой CnC, которую мы сейчас также делаем, ибо подход и качество совсем иное.
Я сам далеко не сторонник "повторных" озвучек одних и тех же игр и считаю это напрасной тратой времени, ведь есть куча других игр без озвучки вообще. Но в данном случае озвучка Старкова так и не была закончена и вряд ли будет, да и помимо этого там целых ворох ошибок в переводе, которые значительно искажают суть диалогов. Но как и говорится в P.S. об этом и других причинах будет позже.

_________________
Profile PM

RGR

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2816

Рейтинг

post 26-Окт-2020 07:16 (спустя 3 часа) [-]0[+]

Quote

spider91 писал(а):

PetkaBY писал(а):

И что в этом плохого?
На самом деле много чего, если только речь не про озвучки уровня re6 от rg red и подобные. Ну или те же озвучки 80-90-ых вроде первой CnC, которую мы сейчас также делаем, ибо подход и качество совсем иное.
Я сам далеко не сторонник "повторных" озвучек одних и тех же игр и считаю это напрасной тратой времени, ведь есть куча других игр без озвучки вообще. Но в данном случае озвучка Старкова так и не была закончена и вряд ли будет, да и помимо этого там целых ворох ошибок в переводе, которые значительно искажают суть диалогов. Но как и говорится в P.S. об этом и других причинах будет позже.
Ну лично твоего времени видимо да, обычно это делается же под заказ, либо с личной инициативы создателя, а занчит ему это надо и интересно, можно сделать иной перевод, дословный, в лип синк, не в лип синк и не в угоду анимации а как надо по сути без кастрации для визуальной эстетики + как у любого переводчика есть свое видение и база вот это надо так а вот это так (тут часто указывают на такое "советчики") вот тут вы не так сделали, зачем, тут мат зачем, почему итп... С фильмами очень показательный пример, цензор версии, не цензор версии, разные актеры, перевод разный, вот здесь выкрутились так а вот здесь так, а тут надмозги, у когото лучше адаптация у когото хуже, или переиграли и улучшили передав точнее - смешнее итп, да и дубляж не показатель качества самого перевода, есть догматы кто вобще переводы с японских-немецких делает или иных языков аля там иначе, или сценарист был немцем или разрабы... принципиально режут мат и меняют фразы (аля у нас так не говорят) и меняют суть или в угоду поапасть в губы что то подобное находят что бы выглядело на картинке нормально. Закадры авторские есть очень добротные, пучков - гаврилов в один -два аппарата по моему личному фильмы которым по 30 лет уже, адаптирует лучше чем дублеры диполмированные с вгика и те кто там аппаратом целым материал готовят, и сцены почемуто играют новыми красками просто из за подачи - манеры автора и добротного переданого перевода, да и по тв цензор все же есть какой ни какой для оф дублеров, все познается в сравнении и лучше чтобы больше переводов было как в фильмах и в книгах, так хоть сравнить можно и варианты увидеть переводов. Книги же переводят и издают в массе переводов как близко дословных так и нет, и очень хорошо что так есть, и почему с играми херово не ясно, тоже по мне очень хорошо... Раньше было по паре озвучек пиратских и был выбор и выбиралось, вот эта лучше а эта хуже, (даже собирали ребята из 3х одну помню) в играх можно спокойно реплики потырить))) (С играми просто все сложно в тех части и простой пользователь или актер не может организовать такую работу в одно лицо, если не совсем табуретка конечно с звуками снаружи, отсюда и нету вагонов творчества. Ролики переводы же делают на ютюбах как правило... их вот много из за простого подхода, Масс эффект 2 же делали... да и обычные переводы игр делают на всяких сайтах в тексте чисто в виде хроник по играм.... вики сайты по играм итп)
Profile PM

Satan

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2173

СССР
Рейтинг

post 26-Окт-2020 14:07 (спустя 6 часов) [-]1[+]

Quote

Атмосферненько и кинематографичненько, очень! Надеюсь на благополучный выход проекта.
Profile PM

maxkiller

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 170

Ангола
Рейтинг

post 26-Окт-2020 21:56 (спустя 7 часов) [-]1[+]

Quote

так есть же озвучка и нормальная. Смысл переозвучивать по новой
Profile PM

spider91

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10056

Украина
Рейтинг

post 26-Окт-2020 22:06 (спустя 10 минут) [-]0[+]

Quote

maxkiller


_________________
Profile PM

Detonator1984

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 9 лет

Сообщений: 54

Белоруссия
Рейтинг

post 26-Окт-2020 23:15 (спустя 1 час 8 минут) [-]1[+]

Quote

Ваши озвучки просто супер, спасибо вам за ваши труды!
Может, когда-нибудь, появится новость о озвучке GTA V)))
Profile PM

spider91

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10056

Украина
Рейтинг

post 27-Окт-2020 00:04 (спустя 49 минут) [-]0[+]

Quote

Detonator1984

Если такое и произойдет, то точно не от нас.
Хотя по факту уже есть и вряд ли будет что-то лучше)

_________________
Profile PM
skretch

post 27-Окт-2020 07:54 (спустя 7 часов) -31      заценить

TATOSHCA

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 5651

Россия
Рейтинг

post 27-Окт-2020 08:06 (спустя 12 минут) [-]0[+]

Quote

За озвучку респект и все такое.
Но мне лично не понравилось.
Не хватает эмоций выразительности. Особенно радио, нет ощущения, что это радио есть стойкое ощущение, что это просто кто-то говорит.

_________________
Profile PM

UselessID

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 15

Россия
Рейтинг

post 27-Окт-2020 10:53 (спустя 2 часа 47 минут) [-]0[+]

Quote

Добрый день ну в миллион раз лучше чем тут - хоть даже и хвалят его - я лучше буду читать текст чем слушать одноголосый перевод))))))))))))))))
Profile PM

Pomani4

Статус:info

Стаж: 11 лет

Сообщений: 142

Рейтинг

post 27-Окт-2020 23:41 (спустя 12 часов) [-]0[+]

Quote

не любитель локализаций кроме субтитров, но в данном случае, скажу суперово сделано, вот только интонацию водителю надо бы подтянуть Улыбаюсь да и эмоций никаких, сбил, ну сибл, мол ладно все ок...
а вот диктор на радио (рассказчик), у вас топ, чуток подтянуть и будет то, что нужно! да и есть иногда разсинхрон, когда речь прошла, а персонаж ртом еще двигает, т.е следовательно стоит таймингом занятся чтобы все сделать на отлично Улыбаюсь
Profile PM

DEN41K2015

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 40

Россия
Рейтинг

post 28-Окт-2020 06:23 (спустя 6 часов) [-]0[+]

Quote

Молодцы что вообще озвучиваете! Особенно понравилась озвучка Remember me! Работа довольно сложная и долгая, особенно сведение звука!
Profile PM

fedya794

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 113

Украина
Рейтинг

post 29-Окт-2020 13:33 (спустя 1 день 7 часов) [-]0[+]

Quote

Супер !! На PS4 сделаете ? или только на PC ?
Profile PM

spider91

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10056

Украина
Рейтинг

post 29-Окт-2020 14:22 (спустя 49 минут) [-]1[+]

Quote

fedya794
После выхода на пк буду делать и порт на пс4

_________________
Profile PM

dusharik37

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 383

Рейтинг

post 29-Окт-2020 20:58 (спустя 6 часов) [-]0[+]

Quote

spider91 писал(а):

Detonator1984

Если такое и произойдет, то точно не от нас.
Хотя по факту уже есть и вряд ли будет что-то лучше)
Почему от вас такого точно не произойдет? Не любите серию ГТА или сложности в тех.части? Много кто был бы рад профессиональной (или близкой к тому) озвучке любой игры из серии.
Profile PM

spider91

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10056

Украина
Рейтинг

post 29-Окт-2020 21:57 (спустя 58 минут) [-]1[+]

Quote

dusharik37

Вообще лично я совсем не фанат серии, но дело совершенно не в этом. Такой проект попросту невозможен в условиях фанатской озвучки. ГТА, РДР и подобное - игры с неподъемным количеством озвучки и сделать это хорошо в фанатских условиях едва ли реально, либо займет лет 20.

_________________
Profile PM

Silver888

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 99

Россия
Рейтинг

post 29-Окт-2020 23:53 (спустя 1 час 55 минут) [-]0[+]

Quote

spider91 писал(а):

dusharik37

Вообще лично я совсем не фанат серии, но дело совершенно не в этом. Такой проект попросту невозможен в условиях фанатской озвучки. ГТА, РДР и подобное - игры с неподъемным количеством озвучки и сделать это хорошо в фанатских условиях едва ли реально, либо займет лет 20.
Едва ли и сто лет поможет! Потому что актерская игра в РДР 2 просто на оскар (Если бы в текущих реалиях он не был сугубо ЛГБТ наградой, кто в теме тот поймет), но лично я не осилил количество текста, и в некоторых местах бросал читать! Так что думаю и любительская зашла бы!
Profile PM

devidart

Статус:info

Стаж: 12 лет

Сообщений: 24

Рейтинг

post 31-Окт-2020 01:07 (спустя 1 день 1 час) [-]0[+]

Quote

Отличная озвучка, большое спасибо за труд!
Как считаете, сколько времени уйдёт, чтобы завершить?
Profile PM

spider91

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10056

Украина
Рейтинг

post 31-Окт-2020 01:53 (спустя 45 минут) [-]0[+]

Quote

devidart

Сроки мы никогда не называем, но, я надеюсь, получится в этом году еще. Хотя гарантий дать не могу.

_________________
Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 27-Ноя 07:14

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы