Ошибка

Русифицированные PS3 игры

Страницы:   Пред.  1, 2, 3 ... 6, 7, 8 ... 61, 62, 63  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

darth015

Стаж: 14 лет

Сообщений: 270

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 10-Окт-2010 20:24 [-]0[+]

[Цитировать] 

aal, в каком формате лежит звук в каслвании?
и легко ли будет соотносить звуковой файл со строкой текста?

или на слух придется искать перевод поиском?

озвучить хочецца.
info [Профиль]  [ЛС] 

aal

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 60

Рейтинг

post 10-Окт-2010 22:19 (спустя 1 час 55 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Краткий видеоотчет о работе за 2 дня Улыбаюсь Итоги: 1) Спасибо всем кто помогает с переводом. Неадекваты не пройдут. Переводим дальше. 2) Шрифты перерисованы успешно, формат шрифтов взломан и разобраны принципы отображения. Псевдоготичный шрифт будет уменьшен на 30-40%, а то русский текст не очень помещается (на видео видно в тексте при загрузке 1 главы).
Звук в ogg. Соотнести можно будет - имена файлов 'говорящие'. Но озвучка... Я даже и не знаю. Я точно пока не буду делать. Сделать бы пока текст - а там видно будет Улыбаюсь
info [Профиль]  [ЛС] 

alexanderkudryavy

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 633

Россия
Рейтинг

post 10-Окт-2010 22:20 (спустя 29 секунд) [-]0[+]

[Цитировать] 

aal, смотрится просто шикарно Улыбаюсь

_________________
        Я НА
info [Профиль]  [ЛС] 

Djes

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 219

Россия
Рейтинг

post 10-Окт-2010 22:37 (спустя 17 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Смотрится действительно все отлично, всегда бы так все получалось и все дружно переводили, надеюсь к следующим выходным уже поиграем в окончательный вариант перевода.
info [Профиль]  [ЛС] 

darth015

Стаж: 14 лет

Сообщений: 270

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 10-Окт-2010 23:06 (спустя 28 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Цитата:

Звук в ogg. Соотнести можно будет - имена файлов 'говорящие'
Да там один товарищ про студию сказал, что у него есть... а это уже полдела Улыбаюсь
info [Профиль]  [ЛС] 

PPhoenix

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 263

Белоруссия
Рейтинг

post 10-Окт-2010 23:07 (спустя 26 секунд) [-]0[+]

[Цитировать] 

класс,действительно смотриться великолепно!!!

_________________
Suzuki Marauder VZ800
Лучше на 5 минут позже , чем на 2 метра глубже.
info [Профиль]  [ЛС] 

St@kaN

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 291

Предупреждений: 2

Россия
Рейтинг

post 10-Окт-2010 23:44 (спустя 37 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Просили передать сюда это сообщение:

Цитата:

НАШЕЛ ШРИФТ, который похож на оригинал (там Bradley обычный, но его в кириллице нет, так что пришлось искать аналог)
http://www.stormtype.com/typefaces-fonts-shop/typef...-852-moyenage-12
http://www.stormtype.com/typefaces-fonts-shop/typef...-852-moyenage-13
для наших нужд просто можно вырезать буквы из картинки и все
регулировка цвета и размера есть
info [Профиль]  [ЛС] 

ppokz5

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 29

Антарктида
Рейтинг

post 11-Окт-2010 00:01 (спустя 16 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

вот этот шрифт
http://narod.ru/disk/start/19.dl6sd-narod.yandex.ru/5947313000/he8e803e2db046bf6a9e91c16bbf54480/Vintag%20%26%20Fancy%20fonts%20by%20A.Gophmann%20Vol.6%20(copy%203).rar
info [Профиль]  [ЛС] 

Mitsurain

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 496

Россия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 05:26 (спустя 5 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

aal
Шикарно Улыбаюсь Удачи вам в этом нелёгком деле!
info [Профиль]  [ЛС] 

ERMAK32

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 38

Россия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 10:52 (спустя 5 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

с большым удовольствием поучаствовал бы в переводе чего-то.... но опыта в этом вообще нету! если что пишите, в приват, поучаствую!
info [Профиль]  [ЛС] 

_burb_on_

Стаж: 15 лет

Сообщений: 123

Рейтинг

post 11-Окт-2010 14:07 (спустя 3 часа) [-]0[+]

[Цитировать] 

aal, Помогаю с переводом.
Надеюсь на версию для XBOX. kolob_111

Служебные надписи (Loading и т.д.) переводу поддаются?
Сможем по качеству приблизиться к офф. релизу?
info [Профиль]  [ЛС] 

aal

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 60

Рейтинг

post 11-Окт-2010 14:33 (спустя 25 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

_burb_on_ писал(а):

aal, Помогаю с переводом.
Надеюсь на версию для XBOX. kolob_111

Служебные надписи (Loading и т.д.) переводу поддаются?
Сможем по качеству приблизиться к офф. релизу?
Поддаются. Я просто не вставлял еще ВЕСЬ перевод.
info [Профиль]  [ЛС] 

Rising

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 61

Россия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 14:47 (спустя 14 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Сколько уже сделали? До релиза еще далеко?
info [Профиль]  [ЛС] 

Dimon93

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 129

Россия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 14:59 (спустя 11 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Огромное спасибо , что переводите. Тоже надеюсь на версию Xbox. Сам бы с удовольствием помог , но знаю англ на среднем уровне, если нужна помощь пишите.
P.S. Наверно, модерам нужно отдельную тему создать с ограничение, чтобы там могли переписываться только люди, занимающиеся перевод игры) Чтобы не было кучу сообщение на тему сколько осталось, сколько сделали, когда будет готово.
info [Профиль]  [ЛС] 

St@kaN

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 291

Предупреждений: 2

Россия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 15:24 (спустя 24 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Dimon93
Ну так в чём проблема? Помогай... Перевод редактированию поддаётся любому, так что можно изменить, посоветоваться, предложить свой вариант и т.д
https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AlStctJw2O...y=CMqy8sAG#gid=0
info [Профиль]  [ЛС] 

_burb_on_

Стаж: 15 лет

Сообщений: 123

Рейтинг

post 11-Окт-2010 17:31 (спустя 2 часа 6 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

aal, доступ к возможности редактирования ограничить можно?
Который раз убираю маты. Что за падла говняет весь процесс? Чтоб у тебя, му*ак, яйца вросли.
info [Профиль]  [ЛС] 

Spiritovod

Пол: Пол:Жен

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1192

Норвегия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 17:48 (спустя 16 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

_burb_on_ писал(а):

aal, доступ к возможности редактирования ограничить можно?
Можно только сделать доступ для залогиненных в гугл-аккаунт юзеров (метод с инвайтами). Человек отписывается aal (на тапках) о добавлении в переводчики - он открывает доступ. Изменения можно отследить по юзерам и вычислить "потсана" - а поскольку на тапках мультиакков у неадекватных личностей нет, быстро останутся только нормальные переводчики.
info [Профиль]  [ЛС] 

darth015

Стаж: 14 лет

Сообщений: 270

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 11-Окт-2010 18:02 (спустя 14 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Цитата:

Сможем по качеству приблизиться к офф. релизу?
думаю чтобы было оф качество, игру придется пройти с переводом и не один раз.

иначе будут накладки все равно
info [Профиль]  [ЛС] 

aal

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 60

Рейтинг

post 11-Окт-2010 18:07 (спустя 5 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Да, как Spiritovod и сказал, можно ограничить доступ, пока не хочу этого делать, что бы сильно не обрезать кол-во желающих. Но финальная редактура на 99% будет закрытой, так что желающие - готовьтесь Улыбаюсь.
По поводу прохождения - да, игру придется тестировать много раз, так что чуть позже встанет вопрос к уже прошедшим игру - поделиться save'ми Улыбаюсь. Вроде как игра позволяет чужие save загружать.
info [Профиль]  [ЛС] 

St@kaN

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 291

Предупреждений: 2

Россия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 18:15 (спустя 7 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Меня добавьте обязательно) помогу kolob_111
info [Профиль]  [ЛС] 

Alexcompet

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 21

Украина
Рейтинг

post 11-Окт-2010 19:53 (спустя 1 час 38 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Выложите пожалуйста русскую NFS Pro Street
info [Профиль]  [ЛС] 

DarthSanchezum

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 8

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 20:49 (спустя 56 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

St@kaN писал(а):

Dimon93
Ну так в чём проблема? Помогай... Перевод редактированию поддаётся любому, так что можно изменить, посоветоваться, предложить свой вариант и т.д
https://spreadsheets.google.com/ccc?key=0AlStctJw2O...y=CMqy8sAG#gid=0
Решил вложить свои 5 копеек. Насколько позволяет школьный уровень kolob_111
info [Профиль]  [ЛС] 

leodemon

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 51

Россия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 22:03 (спустя 1 час 13 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

народ кому интересно,то я нашел способ озвучки в сайлент хилл хомекоминг)))Все элементарно копировать папку с заменой audio

_________________
ryzen 2700 4.0
3200mhz 14-16-16-30
gtx 1080ti
500ssd+3tb
darkpowerpro 1000watt
4k samsung 43 дюйма.
info [Профиль]  [ЛС] 

saneekk

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 92

Россия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 23:13 (спустя 1 час 10 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

ПАЦАНЫ, ВЫЛОЖИТЕ РУССКИЙ PES 2011 ПОЖАЛУЙСТА!!!
info [Профиль]  [ЛС] 

Rabbid

Стаж: 15 лет

Сообщений: 48

Россия
Рейтинг

post 12-Окт-2010 07:10 (спустя 7 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

всем привет, если кто в курсе как из RDR вытащить ресуры отпишитесь здесь или в личку, думаю перевода эта игра достойна
стандартными средствами RPF не получилось открыть
info [Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 02-Окт 12:19

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы