Автор |
Сообщение
|
SaShock
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 6711
Рейтинг
|
Пользователь GitHub с ником Danily07 выложил в открытый доступ экранный переводчик Translumo, способный переводить иностранный текст на русский язык в режиме реального времени. По словам автора, приложение создавалось в первую очередь для перевода видеоигр.
Пользователю утилиты достаточно вручную выделить необходимую область экрана, после чего программа самостоятельно распознает имеющийся там текст и осуществит его машинный перевод на русский язык. Стоит отметить, что Translumo поддерживает многие популярные сервисы машинного перевода включая Google Translate, Yandex Translate, Papago Naver и DeepL, а в списке доступных языков имеются английский, корейский, японский и упрощенный китайский.
Скачать приложение можно с GitHub. Там же можно найти советы по использованию и системные требования программы. А на YouTube уже есть подробная видеоинструкция по установке и настройке Translumo.
|
|
Full_mad
Стаж: 10 лет
Сообщений: 427
Рейтинг
|
Напоминает переводчик TranslateIt, там наводишь мышку на текст и появлялась подсказка с переводом.
_________________ Что бы мне скачать ?
|
|
sansanka
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 326
Рейтинг
|
В этой области прорыв видимый и это хорошо)))
|
|
Pashko1989
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 150
Рейтинг
|
sansanka а я бы сказал деградация . один энтузиаст делает то что не в состоянии сделать корпорации и компании с многомиллионными и даже миллиардными доходами .
_________________ i7 8700 32gb 3070ti , Nintendo Switch Kefir , PS4 9.00
|
|
Ani77
Стаж: 11 лет
Сообщений: 125
Рейтинг
|
sansanka писал(а): В этой области прорыв видимый и это хорошо))) Уже давно все придумали и сделали,осталось только внедрить и чуть допилить, индивидуально под каждый проект. А вот почему не делают и не внедряют это уже другой вопрос... Кто играет в Инди и на движке Unity попробуйте: ( XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.2.0) вещь старая и проверченная - работает более быстро, текст игры переводит сразу, устанавливается легко и быстро, весит пару мегабайт - идеально для чтения большого обобьем текста инди проектов. Найти можно на том же GitHub.
|
|
dotachin
Стаж: 13 лет
Сообщений: 1608
Предупреждений: 3
Рейтинг
|
Лишь бы тр*ханье не охлаждало
|
|
Dead Squallit
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 424
Рейтинг
|
SaShock писал(а): Энтузиаст выпустил утилиту, способную переводить игры на русский язык в режиме реального времени [Игры] Видимо автоматический перевод указанных участков экрана не судьба сделать, выделяй нажимай уже давно такое есть. На телефонах приложухи.
|
|
Jar Jar Binks
Пол:
Стаж: 3 года 2 месяца
Сообщений: 846
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Pashko1989 писал(а): sansanka а я бы сказал деградация . один энтузиаст делает то что не в состоянии сделать корпорации и компании с многомиллионными и даже миллиардными доходами . переводчикам ведь тоже нужно зарабатывать, а ничего кроме инглиша они не умеют. вон епонцкое онеме, и то с инглиша переводят
|
|
Kantrik90
Пол:
Стаж: 9 лет 6 месяцев
Сообщений: 2910
Рейтинг
|
Уже лет 100 пользуюсь, подобное уже давно изобрели, новость о чём? финалку онлайн и звездные войны многие так проходили
_________________ Intel Core i9-13900K/ GeForce 4090/ 64GB DDR5 6000MHz/ SSD 3TB Samsung Evo 960 pro/ HDD 10Tb/ ASUS ROG MAXIMUS Z790 EXTREME
|
|
Lis_Renard
Стаж: 9 лет 6 месяцев
Сообщений: 8
Рейтинг
|
Dead Squallit писал(а): SaShock писал(а): Энтузиаст выпустил утилиту, способную переводить игры на русский язык в режиме реального времени [Игры] Видимо автоматический перевод указанных участков экрана не судьба сделать, выделяй нажимай уже давно такое есть. На телефонах приложухи. Чукча не читатель? Там специально написано что выделяешь область на экране и он из этой области будет текст вычитывать и переводить
|
|
Qbot
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 56
Рейтинг
|
Давно, но редко, использую Screen Translator. По описанию один в один. Новость странная.
Беру свои слова назад, программа работает иначе, и куда удобней. Новости не хватает видео или гиф демонстрации.
|
|
Crocodil1984
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 204
Рейтинг
|
23-Июн-2023 22:19
(спустя 1 час 55 минут)
[-]-3[+]
С нейросетями скоро онлайн образные Путин с Жириновским дуэтом переводить игры будут
|
|
Velorien
Стаж: 13 лет
Сообщений: 67
Рейтинг
|
Года 2 уже как есть такая утилита, "Ёлочка" называется. принцип работы точно такой же, выделяешь экран, жмешь хоткей, вуа-ля - перевод.
|
|
Zivers
Пол:
Стаж: 9 лет 6 месяцев
Сообщений: 970
Рейтинг
|
24-Июн-2023 00:23
(спустя 1 час 32 минуты)
[-]-7[+]
Вижу, кое-кто пасётся на ДТФ и создаёт новости из тамошних обсуждений. Автор запостил на дтф про свой переводчик добавлено спустя 52 секунды: Velorien писал(а): Года 2 уже как есть такая утилита, "Ёлочка" называется. принцип работы точно такой же, выделяешь экран, жмешь хоткей, вуа-ля - перевод. Ага, советую теперь почитать первоисточник новости и узнать, во сколько раз данная тулза круче ёлочки добавлено спустя 1 минута 10 секунд: Qbot писал(а): Новости не хватает видео или гиф демонстрации. это не "новость", это порнуха из серии "чото там услышал и чото тут запостил"
|
|
SaShock
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 6711
Рейтинг
|
Zivers писал(а): Вижу, кое-кто пасётся на ДТФ Вижу, кое-кто страдает проблемами со зрением. В "Источник" ткни и не надо будет угадывать и выдумывать.
_________________ Драгозябра больше нет с нами... Ну и ладно! Тапочный Дискорд процветает! Присоединяйся к армии приспешников великой Fairy!!! тыкай сюды или сюды
|
|
Audioslave
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 557
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
SaShock писал(а): Вижу, кое-кто страдает проблемами со зрением. В "Источник" ткни и не надо будет угадывать и выдумывать. ого, Сашулька, ты чего такой агрессивный? Новости не радуют?
|
|
SaShock
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 6711
Рейтинг
|
Audioslave писал(а): Новости не радуют? Мое отношение к ним не изменилось))
_________________ Драгозябра больше нет с нами... Ну и ладно! Тапочный Дискорд процветает! Присоединяйся к армии приспешников великой Fairy!!! тыкай сюды или сюды
|
|
Tiriarel
Пол:
Стаж: 9 лет 1 месяц
Сообщений: 820
Рейтинг
|
26-Июн-2023 14:23
(спустя 1 день 22 часа)
[-]1[+]
Не плохо.
На самом деле перевод Дипом с распознованием EasyOcr даже субтитры на тех же друзьях с постоянно меняющимся фоном переводит очень шустро и процентов на 70 верно.
Лучше чем телефоном переводить, это очевидно.
|
|
todzy
Пол:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 593
Рейтинг
|
28-Июн-2023 00:45
(спустя 1 день 10 часов)
[-]0[+]
Блин, спасибо! Играть в консольные игры одно удовольствие, я попробовал VN's Code Geass \ Chobits \ DearS через эмуль ps2 и скажу что захватывает текст довольно хорошо. Эта утилита намного удобнее других, жаль только задержки по времени нет. Приходится включать и отключать перевод, чтоб авто переводчик не заблочил по лимиту.
_________________ PSOne Fat || DC+GDEmu ||PS2 Fat 1st Jpn Series || PS2 Fat+160GB HDD+FBLMC || PS2 Slim ModChip|| PS3 Fat CFW Rebug 4.82 || PS3 Slim CFW Rebug 4.82 || PS4 Pro 5.05 OFW\HEN + PS VR 3.10 || PSP Fat & Slim || PS Vita Fat & Slim || XBOX360 Slim Freeboot || Nintendo Wii U || Nintendo Switch || Nintendo 3DS XL B9S+Luma || New Nintendo 3DS XL B9S+Luma+GW || PC [i7-3930K | 64GB | GTX780ti]
|
|
5_romans
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 16
Рейтинг
|
Попробовал эту утилиту. В итоге установил себе Luna Translator
|
|
pasha74_74
Стаж: 14 лет
Сообщений: 642
Рейтинг
|
todzy а где на русском перевод скриншот игры ?
_________________ ...ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН ПРОТЯНУТЬ РУКУ ПОМОЩИ,ПОТОМУ ЧТО ЕСЛИ НЕ ТЫ - ТО КТО? И ЕСЛИ НЕ СЕЙЧАС - ТО КОГДА?...
...КОГДА СПАСАЕШЬ ОДНУ ЖИЗНЬ - СПАСАЕШЬ ВЕСЬ МИР...
спасибо всем тем добрым людям, которые по доброму делают добрые дела!
!!!!!! Каждый день вижу бесполезных людей. А ведь они могли бы стать чьими-то органами. !!!!!!!!!!!
|
|
todzy
Пол:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 593
Рейтинг
|
pasha74_74 писал(а): todzy а где на русском перевод скриншот игры ? Как известно, с Японского на Русский переводит хуже. Да гугл с английского часто бред пишет, так что Анлийский еще более-менее. А так, можно и на Русский переводить, если с Английским плохо.
_________________ PSOne Fat || DC+GDEmu ||PS2 Fat 1st Jpn Series || PS2 Fat+160GB HDD+FBLMC || PS2 Slim ModChip|| PS3 Fat CFW Rebug 4.82 || PS3 Slim CFW Rebug 4.82 || PS4 Pro 5.05 OFW\HEN + PS VR 3.10 || PSP Fat & Slim || PS Vita Fat & Slim || XBOX360 Slim Freeboot || Nintendo Wii U || Nintendo Switch || Nintendo 3DS XL B9S+Luma || New Nintendo 3DS XL B9S+Luma+GW || PC [i7-3930K | 64GB | GTX780ti]
|
|
Kimi_no_Na_wa
Пол:
Стаж: 7 лет 4 месяца
Сообщений: 86
Рейтинг
|
23-Авг-2023 09:38
(спустя 1 месяц 24 дня)
[-]0[+]
5_romans писал(а): Попробовал эту утилиту. В итоге установил себе Luna Translator То же попробовал обе программы. Luna показалась куда лучше и удобнее для меня. Большое спасибо!
|
|
Текущее время: 21-Май 20:30
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|