К странице... |
---|
Аудиокнига: Данте Алигьери - Божественная комедия [О.Федоров, мр3, 128 Kbps]
Список форумов Tapochek.net » Библиотека » Аудиокниги » Классическая литература и современная проза |
|
Автор | Сообщение |
---|---|
pic="http://s002.youpic.su/pictures/1326229200/093d47a5c3c052bf49fe05a734e6527b.jpg" Данте Алигьери - Божественная комедия Страна: Год выпуска: 1994 Исполнитель: О. Федоров Перевод: М. Л. Лодзинский Жанр: Зарубежная классика Издательство: Вира-М Тип: аудиокнига Формат: mp3 Аудио кодек: MPEG Audio 44100Hz mono Битрейт аудио: 128Kbps Описание:
Данте Алигьери, великий поэт и мыслитель, предвестник эпохи Возрождения родился во Флоренции в 1265 году. Он происходил из знатного римского рода, участвовавшего в основании Флоренции. В родном городе Данте получил базовое образование, а потом продолжил учебу на юридическом факультете Болонского университета. В Болонье Данте познакомился со многими поэтами того времени, сильное влияние на него оказал Гвидо Гвиницелли - основатель так называемого "сладостного стиля" в поэзии. Новый стиль предполагал свободное выражение чувств и переживаний поэта, широту употребления слов, общедоступность языка новой поэзии. После возвращения во Флоренцию, Данте участвовал в сражении на Кампальдино, победу в котором одержали флорентийцы, затем занимался политической деятельностью. В 1302 году Данте был изгнан из Флоренции и больше не вернулся в родной город. Он путешествовал по Италии, некоторое время жил и преподавал в Париже. Последние несколько лет поэт прожил в Равенне, где и умер в 1321 году. Поворотным событием всей жизни и творчества Данте стала его встреча с Беатриче. Они увидели друг друга впервые на празднике, когда Данте было девять лет, а Беатриче восемь. С этого времени Амор завладел сердцем поэта, но Беатриче умирает в возрасте двадцати четырех лет, а Данте проносит любовь к ней через всю свою жизнь и воспевает ее в своем грандиозном произведении - "Божественной комедии". "Божественная комедия" - самое позднее произведение Данте, являющееся, одновременно, шедевром поэтического искусства, энциклопедией по ботанике, астрономии, общественной истории, глубоким философским и мистическим произведением. Цитата: Произведение имеет три части - "Ад", "Чистилище", "Рай" - по тридцать три песни, хотя "Ад" содержит еще одну дополнительную песнь, так что их общее число - 100. Беатриче появляется в произведении в 30 песне "Чистилища" (3 и 10), то есть в 64 песне от начала (6 и 4 в сумме 10). До нее - 63 песни, а после нее - 36. "Комедия" имеет несколько слоев: это и личная драма поэта, и аллегорическое описание истории Флоренции, и описание мира: в первой части Данте рассказывает о неорганической природе, в "Чистилище" - о живой природе, а свои метафизические взгляды излагает в "Рае". Путешествие поэта по трем мирам - это символический путь человечества в его стремлении к истине. Цитата: Аудиокнига «Божественная комедия» — поэма Данте Алигьери, величайший шедевр итальянской средневековой литературы. Автор рассказывает в в ней о своём путешествии по загробному миру, детально расписывая устройство Ада, Чистилища и Рая, согласно представлениям своего времени об устройстве мира. Все описания — это встречи с умершими людьми, оказавшимися каждый на своём месте в итоге жизненного пути и совершённых на этом пути деяний. Среди них есть и те, с кем Данте был знаком лично, но большинство их них — конкретные исторические персонажи, населившие всемирную историю и оставшиеся в памяти людей благодаря своим поступкам. Их место в загробном мире стало и мерой оценки их жизни, и выражением морально-этической доктрины современного автору мира. Но сказанное о «Божественной комедии» Данте — всего лишь один из множества штрихов к этому грандиозному произведению, только общая концепция сюжета. В действительности поэма многогранна и содержит в себе несколько пластов прочтения, глубина которых окончательно не постигнута и до сих пор. Так, например, при явной назидательности повествования её персонажи не выглядят схематичными, плоскими. Каждого из встреченных мучеников ада Данте стремится представить живым человеком, разрываемым противоречиями и страстями, совершающим свой роковой выбор в результате нешуточной внутренней борьбы. Стройная нумерологическая система поэмы, состоящей из 3 частей по 33 песни в каждой, плюс одна песнь вступительная, написанной строгими терцинами (строфами по 3 строки), символизирует триединство Бога и возраст Христа. Образы Ада, Чистилища и Рая, людей, населяющих их, животных, встречающихся в путешествии, их взаимоотношения и месторасположение в тексте как по отношению как друг к другу, так и к переплетениям сюжета — всё в «Божественной комедии» Данте не случайно, всё имеет тайные и явные смыслы, аллегорические знаки, велеречивые кодовые замки и ключи-намёки к ним. Есть здесь и политический подтекст, и схоластические диспуты, и философские размышления, тесно переплетённые с личными ударами судьбы Данте и его восприятием происходящего с ним самим, с его страной, с миром вообще. Удивительна и захватывающа безбрежная фантазия Данте, творчески переработавшая безбрежную риторику католицизма, невероятна его способность систематизировать каждую мелочь в этой почти математически точной системе, заслуживает восхищения его новаторство и упорство, с которыми он решил поставленную перед собой грандиозную художественную задачу, наконец, бесспорен его талант рассказчика и художника, позволивший ему воплотить в жизнь свой замысел, художественное совершенство которого определило на столетия вперёд развитие не только итальянской, но и всей европейской литературы. Одним словом, читать «Божественную Комедию» Данте необходимо обязательно, и делать это интересно. Но, как это ни грустно для многих, ленивых разумом читателей, сделать это непросто. Текст «Божественной комедии» сложен для восприятия, он требует не только соответствующего настроя, но и определённой духовной подготовки. И красота его будет наградой лишь тем, кто способен сделать над собой усилие. Один из способов решить эту проблему — не читать, а слушать Данте, в формате аудиокниги. Но и здесь свои особенности: «Божественная комедия» неоднократно и в разное время переводилась на русский язык талантливыми переводчиками. Хорошо известны переводы Д. Мина, Д. Минаева, О. Чюминой, В. Маранцмана, А. Илюшина и других. Но аудиокнига осознаётся на слух, поэтому перевод должен быть самым «лёгким» из всех возможных. Вряд ли кто-то будет спорить, что это — перевод Михаила Лозинского. Но проблема в том, что именно в этом переводе аудиокниг в мастерском исполнении пока что не записано. Предлагаемый слушателям вариант — компромиссный. Представленная здесь аудиокнига прочитана по переводу Лозинского качественно технически, но с точки зрения актёрского мастерства — весьма блёкло. Знатоки и ценители аудиокниг ругают это исполнение, но и у него есть свой плюс — исполнитель отстранён от текста Данте-Лозинсокго, не привнося в его звучание никакой личной окраски. Возможно, это поможет чутче воспринять написанное, не отвлекаясь на произнесённое — если правильно настроиться.
Скачать отрывок для ознакомления с качеством чтения
|
|
30-Сен-2020 23:50 (спустя 8 лет 8 месяцев) [-]0[+] скорость пжлс
_________________ Он человек,который не мог не стать-Королем Пиратов! |
|
Страница 1 из 1 |
Список форумов Tapochek.net » Библиотека » Аудиокниги » Классическая литература и современная проза |
Текущее время: 21-Ноя 12:40
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы |