: 1, 2 След.
Автор |
Сообщение
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
To Love-Ru Trouble Darkness: Battle Ecstasy [JPN/RUS]
Год выпуска: 2014 Жанр: Ultra Harem Action Разработчик: FuRyu Издательство: FuRyu Код картриджа: PCSG00330 Регион: JPN Тип издания: Repack Тип дампа: NoNpDrm Версия игры: 01.01 Требуемая версия прошивки: 3.01 Работоспособность проверена релизером: Да (3.60 + HENkaku) Язык интерфейса: Русский Тип перевода: Текст
Описание: Экшен битэмап по мотивам известной эччи манге/аниме. В один не очень приятный день, Рито вернувшись домой почувствовал головокружение, что привело к потери сознания. Очнувшись он оказался в каком-то странном мире, где увидел Момо. Она объяснила ему, что теперь он здесь заточен, а его подруга Лала была похищена и теперь находится в таинственном подземелье. Так Рито и решает отправится туда и спасти Лалу из заточения, а потом уже решать вместе, как им быть дальше. Релиз идёт с интегрированным бета переводом версии 0.6. Внимание! В нём нет редактуры, поэтому начинайте играть на свой страх и риск. Устанавливать как обычную "NoNpDrm" игру. Перевод стал возможным только благодаря RikuKH3, который помог со вставкой текста и шрифтов, разобрав форматы с нуля. Разные моды на одежду, улучшение изображений, и удаление цензуры. Стоит отметить, что удаление цензуры - это громко сказано. Данный мод всего лишь удаляет лифчики со стандартного нижнего белья. Данные "костюмы" изначально были в игре, но закрыты от посторонних глаз. Устанавливать простым перебросом patch папки в корень карты памяти. Одежду из папок надо закидывать в "\patch\PCSG00330\romdata\cos\" предварительно убрав название. Например cos40RED сменить на cos40 (или любой другой номер) и закинуть по указанному пути. Таким образом можно хоть все костюмы заменить на эти трусы, список которых и есть в файле. Играть стоит только после ознакомления с первоисточником вплоть до 3 сезона. (Совет - читайте мангу. Первое сезон аниме забит филерами, и многое не экранизировано, отчего переход во второй сезон кажется нелепым). Персонажи представляются как уже знакомые, поэтому многое будет непонятно, если пробовать играть без знакомства с серией. События происходят по хронологии примерно перед Тьмой. А именно - после знакомства с Немезис. На момент выпуска игры, аниме Darkness 2nd (4 сезон) ещё не было выпущено. Игра представляет из себя простенькие забеги по подземельям, зачищая их от монстров, выбивая с них предметы, собирая новое оружие, и проходя испытания для открытия новой одежды для героинь. Это и займёт большую часть времени. Играть можно только за Рито, а все героини тут в виде боссов и помощниц для проведения спец-приёмов. -В игре 2 концовки. Нормальная и хорошая. Чтобы получить нормальную, нужно просто пройти 20 этаж без полного заполнения отношений с героинями. Чтобы получить хорошую, нужно заполнить отношения всех героинь до максимума и пройти 20 этаж. -Чтобы играть за Рико, нужно нажать старт/селект во время выбора этажа. (Только после прохождения игры) -После прохождения весь прогресс переносится в новую игру (кроме отношений). -Чтобы понизить отношения с героиней, нужно много (много!) раз проигрывать ей в Колизее. Зачем это нужно? Иначе вы не сможете посмотреть все события с комнатами. Более подробный гайд на английском https://www.playstationtrophies.org/forum/to-love-r...ide-roadmap.html Багов я не встречал, и спокойно получил платину.
|
|
|
Топик был перенесен из форума Анонсы в форум PS Vita | ИгрыMeatWad
|
|
ZerotakerZX
Стаж: 13 лет
Сообщений: 2649
Рейтинг
|
судя по скринам вылитый ранний доступ стим гринлайта.
Неужели Фурью реально до такого кала опустилась?
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
03-Сен-2016 11:20
(спустя 1 час 17 минут)
[-]4[+]
ZerotakerZX писал(а): судя по скринам вылитый ранний доступ стим гринлайта. Неужели Фурью реально до такого кала опустилась? А FuRyu делали раньше что графонистое ? Они вообще больше известны по выпуску бюджетных фигурок(прайзов). Графика нормальная в "потрогай меня" режиме, ради него все оправдывается, видимо.
|
|
ZerotakerZX
Стаж: 13 лет
Сообщений: 2649
Рейтинг
|
тыдыщь писал(а): ZerotakerZX писал(а): судя по скринам вылитый ранний доступ стим гринлайта. Неужели Фурью реально до такого кала опустилась? А FuRyu делали раньше что графонистое ? Они вообще больше известны по выпуску бюджетных фигурок(прайзов). Графика нормальная в "потрогай меня" режиме, ради него все оправдывается, видимо. вижу ты никога не видел ранний доступ стим гринлайта
|
|
todzy
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 606
Рейтинг
|
ZerotakerZX писал(а): тыдыщь писал(а): ZerotakerZX писал(а): судя по скринам вылитый ранний доступ стим гринлайта. Неужели Фурью реально до такого кала опустилась? А FuRyu делали раньше что графонистое ? Они вообще больше известны по выпуску бюджетных фигурок(прайзов). Графика нормальная в "потрогай меня" режиме, ради него все оправдывается, видимо. вижу ты никога не видел ранний доступ стим гринлайта Этот так называемый кал скачали аж 40 раз! И я качаю ради ту лав-ру и биатэм ап! Спасибо! Никогда не понимал людей которые оставляют такие комменты, не нравится проходим мимо)
_________________ PSOne Fat || DC+GDEmu ||PS2 Fat 1st Jpn Series || PS2 Fat+160GB HDD+FBLMC || PS2 Slim ModChip|| PS3 Fat CFW Rebug 4.82 || PS3 Slim CFW Rebug 4.82 || PS4 Pro 5.05 OFW\HEN + PS VR 3.10 || PSP Fat & Slim || PS Vita Fat & Slim || XBOX360 Slim Freeboot || Nintendo Wii U || Nintendo Switch || Nintendo 3DS XL B9S+Luma || New Nintendo 3DS XL B9S+Luma+GW || PC [i7-3930K | 64GB | GTX780ti]
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
14-Окт-2016 15:42
(спустя 1 месяц 2 дня)
[-]3[+]
Обновил раздачу. Просьба перекачать торрент.
Добавлен лучший дамп и патч.
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
08-Янв-2017 20:34
(спустя 2 месяца 25 дней)
[-]1[+]
Один добрый человек помог вскрыть ресурсы, к сожалению там они совсем плохие. Хотя текста на глаз - раза в три меньше чем в True Princess, и перевести теоретически мог бы, до кучи. Останавливает только сама сложность технической составляющей. https://mega.nz/#!5hIlhRzY!6rpIz35MtWriYLfTG-1BIjs_6wfuCKEys7CaGrLNpcw by makc_ar Если кто поможет оформить вставку и обратный конвертер - пишите. Игра не настолько плоха как может показаться, даже геймплейно и графически. Хотя странная. В подземелье избивай своих вайфу, потом щупай и доводи их до оргазма экстаза. Затем они присоединяются, и дальше щупай их уже дома, по которому можно ходить и говорить с ними. ¯\_(ツ)_/¯
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
10-Янв-2017 22:32
(спустя 2 дня 1 час)
[-]2[+]
В общем все упирается в .gxt формат изображений и их перепоковку. А именно, всё меню это изображения, шрифт это изображения. Поэтому с русским текстом игра выглядит вот так(и с английском для примера рядом). Т.е. пустое место, т.к. ему неоткуда взяться. upd. Шрифт переделать теперь получается, благодаря RikuKH3. Осталось оформить вставку текста обратно, и уже хотя бы базовый текст можно будет переводить(хотя я True Princess первой закончу). upd2. Благодаря RikuKH3, текст теперь можно вставлять. Остался конвертер изображений...
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
В общем взялся за перевод.
https://vk.com/tlrtp?w=wall-134835734_53
Но повторюсь, скорее всего True Princess первой закончу, хотя эту я бы быстрее перевел.
|
|
RikuKH3
Стаж: 10 лет
Сообщений: 215
Рейтинг
|
Форматы я разбирал и реверсил с нуля, никакие максы_аэр и прочие отношения к выложенному мной софту не имеют. А то сейчас это звучит так, будто я всего лишь "конвертер" написал воспользовавшись чужой информацией, и это оскорбительно.
|
|
mailwl
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 617
Рейтинг
|
23-Янв-2017 23:27
(спустя 2 часа 40 минут)
[-]0[+]
тыдыщь писал(а): В общем все упирается в .gxt формат изображений и их перепоковку. Остался конвертер изображений... А в утекшей PSVita SDK, конвертер изображений только в одну сторону работает? Помнится, там еще вроде описание формата было. К сожалению, сдк у меня пропало куда-то, скорее всего после замены ноута не перетащил
|
|
Fallen Demon
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2127
Рейтинг
|
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
RikuKH3 писал(а): Форматы я разбирал и реверсил с нуля, никакие максы_аэр и прочие отношения к выложенному мной софту не имеют. А то сейчас это звучит так, будто я всего лишь "конвертер" написал воспользовавшись чужой информацией, и это оскорбительно. Извините, не хотел оскорблять, поправил(если так тоже не устраивает - скажите как будет лучше, так и напишу). Думал что использовали наработки, раз он их выложил раньше. Впрочем раз так, то и еще раз поблагодарю за проделанную работу. Спасибо! Обязательно укажу вас еще раз, когда перевод будет готов. Спонтанно вообще написал, надо было уделить больше внимание деталям. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ 3 минуты 22 секунды: mailwl писал(а): тыдыщь писал(а): В общем все упирается в .gxt формат изображений и их перепоковку. Остался конвертер изображений... А в утекшей PSVita SDK, конвертер изображений только в одну сторону работает? Помнится, там еще вроде описание формата было. К сожалению, сдк у меня пропало куда-то, скорее всего после замены ноута не перетащил Если честно не пробовал пока. Все что делал - так это пытался через конвертеры от псп. Вытащить получалось, а обратно никак.
|
|
mailwl
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 617
Рейтинг
|
ну думаю, официальная утила сможет сконвертить обратно. Хотя конечно она древняя...
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
mailwl писал(а): ну думаю, официальная утила сможет сконвертить обратно. Хотя конечно она древняя... Попробую. В целом там только настройки страдают без перевода, остальное чуть более чем полностью без необходимости.
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
16-Мар-2017 15:25
(спустя 1 месяц 22 дня)
[-]2[+]
Оказывается в игре cos20.cat cos22.cat и cos23.cat файлы, это скрытые костюмы, ака топлесс. В текстах еще есть просто 裸, т.е. голый костюм, но в файлах игры только эти. К сожалению барби, но модель сосков явно есть. Чего им стоило текстуру подрисовать...Хотя на Немезис еще нормально смотрится. == Прогресс перевода кстати: добавлено спустя 9 часов 15 минут 27 секунд: В общем Если есть желание помочь нарисовав лучше - пишите.
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
В общем с трудом перевел изображения. Это боль, когда несколько файлов в одном .gxt Пришлось немного сокращать выражения тут и там, уменьшать шрифт, иначе выезжает и обрезается игрой. И я противник сокращения слов, поэтому только к экстренном случаи использовал, например Матер.(Метериалы), Изобр.(Изобретения), Эт.(Этаж) и т.п. Не думаю кому-то важно увидеть "Полученный опыт" вместо моего "Опыт". Английский не стал трогать, по очевидным причинам(кратко - японцы способны понять Combo, а русские нет?). Более того даже написал SAVE вместо Сохр., т.к. там идет анимация, и нужно именно 4 буквы. И トラブルタッチタイム сделал просто Trouble Touch Time, как это звучит по японски. Сами переводите как хотите, но "Проблемное Время Прикосновений" я не буду. Не перевел, точнее просто не смог найти файлы с выборами в настройках. Их тупо нету в .gxt формате как все остальное. Подозреваю они в .dat, но их дофига и вскрыть так и не удалось. И красивое сообщение когда заходишь в подземелье. ガームスタート!! Game Start!! Начало игры!! Поскольку в нем сильная анимация, подозреваю что это и вовсе не изображение. Если не нравится шрифт, посмотрите какой был японский, я еще с компромиссом сделал. Хотя вариант не финальный, и некоторые пункты может доработаю(Например Эт. заменю на F или Э)...Но пока нужно доработать названия предметов как мороженка(Оставлять или нет...), и собственно пилить сам перевод событий. ------ По поводу анцензура, то вот, как по мне так лучшие сиськи на вите. Хотя я хотел бы их улучшить, добавив немного шейдинга, и каждой дать уникальный цвет(пока сделал только Нане и Немезис). *П.С. грудь Наны и Немезис увеличена игровым предметом. Однако, вытащив эти 3 костюма, и добавив своих 2 - проблема что нету свободного места под них. Поэтому придется заменять имеющееся. Я лично заменил спортивные костюмы, красный и зеленый, оставив синий. И 3 вида Школьных купальников без имен(там есть такие же но с надписью имени персонажа). Но каждый сможет заменить те что сам захочет, хоть все, оставив один. И немного ужасов. Пробовал трусы перерисовать, вытащить трусы из платья Немезис(они лучшие ) и раздеть купальник Лалы. Но увы...
|
|
Chibiko
Пол:
Стаж: 10 лет
Сообщений: 35
Рейтинг
|
Ждём-с
|
|
todzy
Пол:
Стаж: 11 лет
Сообщений: 606
Рейтинг
|
02-Май-2017 18:16
(спустя 1 месяц 12 дней)
[-]0[+]
тыдыщь писал(а): В общем все упирается в .gxt формат изображений и их перепоковку. А именно, всё меню это изображения, шрифт это изображения. Поэтому с русским текстом игра выглядит вот так(и с английском для примера рядом). Т.е. пустое место, т.к. ему неоткуда взяться. upd. Шрифт переделать теперь получается, благодаря RikuKH3. Осталось оформить вставку текста обратно, и уже хотя бы базовый текст можно будет переводить(хотя я True Princess первой закончу). upd2. Благодаря RikuKH3, текст теперь можно вставлять. Остался конвертер изображений... Рад видеть прогресс! Как проблемму с русским шрифтом ришили? В 1й из игр точно также, вот сижу и думаю как кк заставить видеть их Игра не для виты
_________________ PSOne Fat || DC+GDEmu ||PS2 Fat 1st Jpn Series || PS2 Fat+160GB HDD+FBLMC || PS2 Slim ModChip|| PS3 Fat CFW Rebug 4.82 || PS3 Slim CFW Rebug 4.82 || PS4 Pro 5.05 OFW\HEN + PS VR 3.10 || PSP Fat & Slim || PS Vita Fat & Slim || XBOX360 Slim Freeboot || Nintendo Wii U || Nintendo Switch || Nintendo 3DS XL B9S+Luma || New Nintendo 3DS XL B9S+Luma+GW || PC [i7-3930K | 64GB | GTX780ti]
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
02-Май-2017 19:29
(спустя 1 час 13 минут)
[-]2[+]
todzy писал(а): Рад видеть прогресс! Как проблемму с русским шрифтом ришили? В 1й из игр точно также, вот сижу и думаю как кк заставить видеть их Игра не для виты Заменил поверх имеющегося. Допустим на G я нарисовал Ж, на ホ поставил э. И т.п. Потом через Notepad++ пробиваю замену по заданной кодировке, и вставляю в игру. Лала, я пришёл на помощь! ンアuア, ミ タチコCキu セア タソwソDヘ! --- Игра кстати, на 32% переведена.
|
|
RikuKH3
Стаж: 10 лет
Сообщений: 215
Рейтинг
|
тыдыщь В моей программе текст кодируется по таблице из файла 'toloveru_text.tbl', достаточно в нем один раз hex-значения русских букв заменить на нужные и все. Еще в файле main_font.cat по адресу 0xE0170 находится таблица ширин букв.
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
03-Май-2017 01:10
(спустя 1 час 19 минут)
[-]0[+]
RikuKH3 писал(а): тыдыщь В моей программе текст кодируется по таблице из файла 'toloveru_text.tbl', достаточно в нем один раз hex-значения русских букв заменить на нужные и все. Еще в файле main_font.cat по адресу 0xE0170 находится таблица ширин букв. Спасибо. Посмотрю на днях.
|
|
тыдыщь
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1589
Рейтинг
|
28-Дек-2017 20:50
(спустя 7 месяцев 25 дней)
[-]2[+]
Заменил на NoNpDrm с бетой перевода.
|
|
DARKCAT1989
Стаж: 14 лет
Сообщений: 388
Рейтинг
|
28-Дек-2017 22:57
(спустя 2 часа 7 минут)
[-]-4[+]
а на прошитой ПС3 это можно запустить или только для виты?
_________________ i5-11400f,32DDR4,ssdn2em(1ГБ РАМ в нем),4060(8ГБ)
|
|
Текущее время: 21-Ноя 20:53
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|