Ошибка

Castlevania: Lords of Shadow (RUS) [DEMO]

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

Witcher

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 6777

Рейтинг

post 06-Сен-2013 22:05 [-]38[+]

Quote

Уважаемые пользователи Tapochek.net!
Рады представить вам совместную работу группы J-Studio (http://vk.com/j_studio) и spider91 - разбор ресурсов игры (Tapochek.net).
Ребята проделывают колоссальную работу над озвучанием данной игры. Работа кипит и уже готово около 45%, а сейчас вы можете оценить качество озвучки поиграв в демо версию.

info Profile PM
dante3732

post 10-Сен-2013 17:07 (спустя 3 дня) -57      заценить

AFILEXO

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1393

Россия
Рейтинг

post 22-Дек-2013 20:12 (спустя 3 месяца 12 дней) [-]0[+]

Quote

dante3732 писал(а):

Witcher как куплю лицку в стиме со скидкой 75% так опробую озвучку, хотя она там не важна Улыбаюсь оригинал всегда лучше
Да и зачем написал?Похвастаться?Думаешь твоя судьба кому то интересна?Покупай если нравится,поддерживай разработчиков.А вот переводчиков,которые на голом энтузиазме занимаются ещё и озвучкой (титанический труд) лучше не трогай.
По существу :Здорово бы было что бы по окончании работ перевод был в виде дополнения к игре,да бы хоть копеечкой наградить столь нелёгкий труд.Но это надо договариваться наверное с издателем и разработчиком.
info Profile PM

Pray

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 1434

Украина
Рейтинг

post 22-Дек-2013 20:24 (спустя 11 минут) [-]0[+]

Quote


_________________
info Profile PM
DeusNeko

post 22-Дек-2013 21:48 (спустя 1 час 24 минуты) -75      заценить

Микуру

post 22-Дек-2013 21:59 (спустя 11 минут) -74      заценить

L

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 11888

Украина
Рейтинг

post 22-Дек-2013 22:47 (спустя 47 минут) [-]0[+]

Quote

Удовольствие для мазохистов - это ваши слова при осознании последствий.

Цитата:

Лучше молчать и слыть идиотом, чем открыть рот и развеять все сомнения.
info Profile PM
DeusNeko

post 22-Дек-2013 22:55 (спустя 7 минут) -30      заценить

L

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 11888

Украина
Рейтинг

post 22-Дек-2013 22:55 (спустя 40 секунд) [-]-1[+]

Quote

От вас это звучит как плагиат, а не остроумная фразочка. А с моей стороны была просто цитата.
Но если по делу, факт остается фактом: не нравится - иди мимо, не ценишь чужой труд - так хоть не обсирай его.
info Profile PM

DeusNeko

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1395

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 22-Дек-2013 23:06 (спустя 10 минут) [-]-17[+]

Quote

L писал(а):

От вас это звучит как плагиат, а не остроумная фразочка. А с моей стороны была просто цитата.
Цитата это тоже своего рода плагиат, я её модернизировал под конкретный случай просто.

L писал(а):

не нравится - иди мимо, не ценишь чужой труд - так хоть не обсирай его.
Да я не совсем обсирал, а только выразил некоторые сомнения. Они даже в своей группе прямым текстом писали, что у них учёба, работа, личная жизнь и так далее мешают прогрессу.

Кстати, по поводу

Цитата:

Процесс работы почти завершён! Данные на 19 дек
:


И там та же самая картинка с 90%.

_________________
Matrix Mini-I Pro -> Questyle CMA800R -> Sennheiser HD 280/PSB M4U 1/Beyerdynamic DT 770 Pro/Beyerdynamic T90/HiFiMAN HE-400
info Profile PM

Witcher

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 6777

Рейтинг

post 22-Дек-2013 23:16 (спустя 9 минут) [-]18[+]

Quote

DeusNeko писал(а):

Да я не совсем обсирал, а только выразил некоторые сомнения. Они даже в своей группе прямым текстом писали, что у них учёба, работа, личная жизнь и так далее мешают прогрессу.
Ну да. Они же не проф. студия по озвучиванию. Главное сам факт старания, а что получится в итоге - мы оценим.

_________________
Темы не проверяю, для этого есть модераторы. В отпуске
info Profile PM

Микуру

Пол: Пол:Жен

Стаж: 12 лет

Сообщений: 708

Предупреждений: 2

Израиль
Рейтинг

post 23-Дек-2013 12:36 (спустя 13 часов) [-]-17[+]

Quote

Цитата:

Кстати, по поводу Процесс работы почти завершён! Данные на 19 дек


И там та же самая картинка с 90%.
Забавно.

Цитата:

От вас это звучит как плагиат, а не остроумная фразочка. А с моей стороны была просто цитата.
Но если по делу, факт остается фактом: не нравится - иди мимо, не ценишь чужой труд - так хоть не обсирай его.
А что мне запретит критиковать их? Ты? Только потому что ты модератор? Великолепно. Надо как в совках сидеть и молчать, говоря: "слава богу, хоть что-то делают."

Я тоже была в группе переводчиков и наш куратор каждого пинал по заднице, чтобы мы делали перевод быстрее, и за нами еще проверял сидел, и после этого заставлял переделывать. Было интересно и натужно. Можно было вылететь если не поспевал за остальными, а этого не хотелось никому.
info Profile PM

AlexFormula

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 19116

Рейтинг

post 23-Дек-2013 12:54 (спустя 17 минут) [-]8[+]

Quote

Цитата:

Надо как в совках сидеть и молчать
Хороший вариант.
info Profile PM

Fanfar

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2574

Россия
Рейтинг

post 23-Дек-2013 14:12 (спустя 1 час 17 минут) [-]10[+]

Quote

DeusNeko писал(а):

И там та же самая картинка с 90%.
Тогда вроде как прогресс был самой озвучки персонажей, теперь же идет работа именно с адаптацией голосов под игру. А как писали они в ленте, звукарь, кот. все это делает у них один и у него помимо этого проекта есть другие + не забываем про его личную жизнь... Так что, либо наберитесь терпения, либо проходите игру без рус. озвучки.
info Profile PM

RGR

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2816

Рейтинг

post 26-Дек-2013 09:44 (спустя 2 дня 19 часов) [-]7[+]

Quote

Вот поэтому рамки выхода ставить не надо было так быстро.
Так как помимо обработки звука (шум, громкость и.т.п) нужно еще в тайминг попасть ! а то возможна рассинхронизация с анимацией !
info Profile PM
Микуру

post 30-Дек-2013 22:17 (спустя 4 дня) -34      заценить

Алексей1983

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 468

Предупреждений: 3

Россия
Рейтинг

post 05-Янв-2014 17:15 (спустя 5 дней) [-]0[+]

Quote

Короче к лету думаю замутят. kolob_107
Пройду на енглише,потом на русском,делов то.

_________________
info Profile PM

Satan

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2172

СССР
Рейтинг

post 15-Янв-2014 12:24 (спустя 9 дней) [-]0[+]

Quote

AFILEXO писал(а):

...Здорово бы было что бы по окончании работ перевод был в виде дополнения к игре,да бы хоть копеечкой наградить столь нелёгкий труд. Но это надо договариваться наверное с издателем и разработчиком.
К сожалению не все так просто. Во-первых у Конами жесткая политика по отношению к локализациям, в т.ч. к озвучкам. Во-вторых, чтобы сделать что-либо официальным, уйму документов, переделок лицензионных соглашений и всяческих финансовых отчислений и прочих мытарств пройти надобно. Проще на веб-кошелечек денюжку кинуть будет.
Локализацию ждем очень. kolob_100
info Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 21-Ноя 15:38

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы