Ошибка

Crisis Core: Final Fantasy VII [FULL][ISO][RUS][US]

Страницы:  1, 2, 3, 4  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

В_Миром

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1882

Рейтинг

post 24-Апр-2009 20:08 5[+]

[Цитировать] 

Crisis Core: Final Fantasy VII

Релиз в Японии: 13.09.2007
Релиз в США: 25.03.2008
Жанр: Role-Playing » Action RPG
Разработчик: Square Enix
Издательство: Square Enix
Код диска: ULUS - 10336
Работоспособность проверена: Да
Мультиплеер: нет
Тип издания: FULL
Прошивка: 5.00 M33-6
Тип образа: ISO
Есть русский язык: Да
Тип перевода: текст
Описание:
Около 10 лет назад вышла игра, которая сразу же завоевала сердца многих людей по всему миру. Сейчас владельцам портативной консоли PSP вновь предстоит испытать невероятные ощущения от погружения во вселенную Final Fantasy VII.
Выпущенная 1 января 1997 года для PlayStation, ролевая игра Final Fantasy VII сразу стала бестселлером, только в Японии было продано более 4 миллионов копий, а суммарные продажи в Европе и Северной Америке достигли отметки в 5,8 миллионов копий.
Уже сейчас, без тени сомнений, мы можем констатировать простой факт - Crisis Core: Final Fantasy VII является самой красивой игрой на PSP, а значит и на всех портативных консолях вместе взятых.
Crisis Core - Final Fantasy VII станет четвертой главой Compilation of Final Fantasy VII - колоссального проекта Тетсуйа Номура (Tetsuya Nomura), существующего на нескольких платформах в разных видах мультимедиа развлечения (игры, комиксы и проч.).
Новая история вращается вокруг Зака – солдата 1-го класса. Игроки смогут открыть секреты Шинра (Shinra). Кроме того, мы станем свидетелями краха этой милитаристской корпорации, которая монополизировала мако энергию и пытается заполучить бразды правления всей планетой.
Великолепное графическое исполнение, напряжённый сюжет и множество секретов, что спрятаны в мире Final Fantasy VII, ждут нас.


Глюки замеченные мной во время прохождения:
1. В доме Энджил после того как поговорите с его матерью не рассматривайте семейные фото - висняк.
За перевод игры на русский спасибо Fejwin
info [Профиль]  [ЛС] 

NightCroucher

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1551

Рейтинг

post 24-Апр-2009 20:51 (спустя 42 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

странный набор материи на скрине: из шести только курага выглядит нужной, на остальные что-нибудь полезное стоило взять. хотя и так можно идти в гости к богине Улыбаюсь
info [Профиль]  [ЛС] 

В_Миром

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1882

Рейтинг

post 24-Апр-2009 21:08 (спустя 17 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

NightCroucher писал(а):

странный набор материи на скрине: из шести только курага выглядит нужной, на остальные что-нибудь полезное стоило взять. хотя и так можно идти в гости к богине Улыбаюсь
да нормально я её на харде с таким набором валил..
info [Профиль]  [ЛС] 

NightCroucher

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1551

Рейтинг

post 24-Апр-2009 21:31 (спустя 23 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

fastfud100
а я бил в основном сакрафайс панчем, поэтому он у меня всегда был в наборе. еще что нибудь из боевой магии для физикоимунных. остальное не помню... богиня в принципе кроме злого удара на 70к в блоке ничем особым не выделяется. самые сложные битвы - когда несколько противников спамят атаками не давая ничего сделать.
info [Профиль]  [ЛС] 

В_Миром

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1882

Рейтинг

post 24-Апр-2009 21:49 (спустя 18 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

NightCroucher писал(а):

fastfud100
а я бил в основном сакрафайс панчем, поэтому он у меня всегда был в наборе. еще что нибудь из боевой магии для физикоимунных. остальное не помню... богиня в принципе кроме злого удара на 70к в блоке ничем особым не выделяется. самые сложные битвы - когда несколько противников спамят атаками не давая ничего сделать.
это точно - сколько раз меня таким образом валили
info [Профиль]  [ЛС] 

copogu4

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 36

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 25-Апр-2009 00:21 (спустя 2 часа 31 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

fastfud100, спасибо!
info [Профиль]  [ЛС] 

xevious

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 25-Апр-2009 00:52 (спустя 30 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Тут перевод норм,или в начале норм а потом ироглифы?
 

В_Миром

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1882

Рейтинг

post 25-Апр-2009 01:24 (спустя 32 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

xevious писал(а):

Тут перевод норм,или в начале норм а потом ироглифы?
Нет здесь перевод нормальный без иероглифоф...
info [Профиль]  [ЛС] 

dennioushen

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 684

Россия
Рейтинг

post 25-Апр-2009 03:02 (спустя 1 час 38 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

fastfud100
круть))) перевод вроде четкий))
качаю) давно ждал на русском) а то с англ не акти....и не получал удовольствия от игры)...прошел примерно пол игры))

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

xevious

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 25-Апр-2009 12:10 (спустя 9 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Класс...надо скачать)
 

{f@tum}

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 65

Россия
Рейтинг

post 25-Апр-2009 19:48 (спустя 7 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

откуда у тебя на скринах столько денег?
info [Профиль]  [ЛС] 

TomWert

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 54

Россия
Рейтинг

post 25-Апр-2009 20:16 (спустя 28 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

спасибки, глянем
info [Профиль]  [ЛС] 

В_Миром

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1882

Рейтинг

post 25-Апр-2009 20:57 (спустя 40 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

fatum2008 писал(а):

откуда у тебя на скринах столько денег?
так я четыре раза проходил её отсюда и денег...
info [Профиль]  [ЛС] 

Chubaka85

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 69

Япония
Рейтинг

post 26-Апр-2009 03:51 (спустя 6 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Перевод этот отстойный... Автор даже простые фразы не смог перевести правильно, абсолютно другой смысл у них. Боюсь представить, что с сюжетом стало.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

В_Миром

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1882

Рейтинг

post 26-Апр-2009 03:55 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Chubaka85 писал(а):

Перевод этот отстойный... Автор даже простые фразы не смог перевести правильно, абсолютно другой смысл у них. Боюсь представить, что с сюжетом стало.
Ну извини - другого нету. Поэтому если знаешь инглишь на ура лучше в оригинал играть...
info [Профиль]  [ЛС] 

velvetboy

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 26-Апр-2009 11:53 (спустя 7 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

На Undub никто не пробывал накладывать этот перевод?
 

mr3dx

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 463

Россия
Рейтинг

post 26-Апр-2009 22:45 (спустя 10 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Спасибо! Затестим

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

maD_Dan

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 139

Россия
Рейтинг

post 08-Май-2009 13:27 (спустя 11 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

Спасибо, надо проверить, настолько ли крута эта игра)
info [Профиль]  [ЛС] 

Jart211

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 23-Май-2009 21:55 (спустя 15 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

С японской версии сейвы идут?
 

В_Миром

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1882

Рейтинг

post 27-Май-2009 19:28 (спустя 3 дня) [-]0[+]

[Цитировать] 

Jart211 писал(а):

С японской версии сейвы идут?
Нет...
info [Профиль]  [ЛС] 

Choky86

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 6 месяцев

Сообщений: 3

Чехия
Рейтинг

post 28-Май-2009 00:56 (спустя 5 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Спасибо, забираю! Улыбаюсь
info [Профиль]  [ЛС] 

Jart21

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 29-Май-2009 11:16 (спустя 1 день 10 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

очень жаль что с японской сейвы не идут, а то я прошёл её на одном сейве 5 раз
 

Black Smoke

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 5973

Россия
Рейтинг

post 29-Май-2009 23:07 (спустя 11 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Помогите! Застрял в месте где надо сделать коляску для цветов. Сначало нашел молоток, а дальше пацан который мне помогал, убежал... Как я понял, вроде надо сесть на поезд, но ничего не получается... Подскажите, что там делать надо?

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

NightCroucher

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 1551

Рейтинг

post 29-Май-2009 23:59 (спустя 51 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

Black Smoke
классный там перевод наверно Улыбаюсь
садиться никуда не надо. нужно собрать дерево на рынке на земле, колеса в секторе 8 у мужика возле машины, потом вернуться к церкви и снова обшарить свалку. на этот раз найдя солдатский шлем ты найдешь под ним инструкцию.
info [Профиль]  [ЛС] 

Black Smoke

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 5973

Россия
Рейтинг

post 30-Май-2009 10:49 (спустя 10 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Перевод там на 4-. Впринцепи, ниче так, сюжет понятен. Кстати, спасибо, разобрался! Улыбаюсь

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 07-Дек 14:44

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы