Ошибка

До окончания фрилича осталось:


Русская озвучка Fallout 4 - Версия 2.0

Страницы:  1, 2  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

spider91

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10034

Украина
Рейтинг

post 24-Сен-2016 00:01 [-]23[+]

[Цитировать] 


Уважаемые пользователи Tapochek.net, рады представить вам глобальное обновление нашумевшей озвучки для Fallout 4. Был проделан огромный объем работы и русификатор потерпел просто колоссальные изменения, а точнее:

Версия 2.0 от 23.09.2016
• Добавлен женский голос.
• Озвучены все вышедшие дополнения.
• Добавлена возможность создания бэкапа.
• Добавлена лицевая анимация под озвучку.
• Исправлен порядок некоторых перепутанных фраз.
• Озвучены фразы, пропущенные в первой версии озвучки.
• Звук запакован в игровые архивы (значительно ускоряет загрузки).
Скачать русификатор можно перейдя по ссылке ниже.
Война всегда одна!



          
info [Профиль]  [ЛС] 

tederey

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 22

Россия
Рейтинг

post 24-Сен-2016 00:32 (спустя 30 минут) [-]-14[+]

[Цитировать] 

опять профессиональные программисты, до первого апреля вроде еще далеко?
info [Профиль]  [ЛС] 

orlov022

Стаж: 11 лет

Сообщений: 16

Рейтинг

post 24-Сен-2016 00:50 (спустя 18 минут) [-]6[+]

[Цитировать] 

уже лучше) в голосах столько эмоций, пожалуй начну сейчас играть. Спасибо большое.
info [Профиль]  [ЛС] 

ACAB

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 117

Россия
Рейтинг

post 24-Сен-2016 02:13 (спустя 1 час 22 минуты) [-]10[+]

[Цитировать] 

Женский голос еще терпимо но мужской это ..., для ну очеень оченьь принципиальных людей которые не играют принципиально без русской озвучки... Как по мне так я бы лучше удалил такую озвучку и свел все к шутке а не клепал версию 2.0
info [Профиль]  [ЛС] 

orlov022

Стаж: 11 лет

Сообщений: 16

Рейтинг

post 24-Сен-2016 02:22 (спустя 9 минут) [-]7[+]

[Цитировать] 

Цитата:

Женский голос еще терпимо но мужской это ..., для ну очеень оченьь принципиальных людей которые не играют принципиально без русской озвучки... Как по мне так я бы лучше удалил такую озвучку и свел все к шутке а не клепал версию 2.0
так это и есть одна большая шутка)
info [Профиль]  [ЛС] 

Fire Ball

Стаж: 11 лет

Сообщений: 959

Рейтинг

post 24-Сен-2016 04:52 (спустя 2 часа 29 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

Агонь
info [Профиль]  [ЛС] 

stiogun

Пол: Пол:Муж

Стаж: 8 лет 3 месяца

Сообщений: 98

Россия
Рейтинг

post 24-Сен-2016 07:07 (спустя 2 часа 15 минут) [-]-3[+]

[Цитировать] 

По моему все норм, ребята работайте дальше, любое начинание заслуживает уважения. У вас работа действительно колоссальная, уважаю, даже попробую поиграть, хотя со времен фолла 2 уже и не помню про что игра.
info [Профиль]  [ЛС] 

Founder

Стаж: 15 лет

Сообщений: 65

Рейтинг

post 24-Сен-2016 10:41 (спустя 3 часа) [-]7[+]

[Цитировать] 

машинный голос бота звучит как издевательство над игрой
info [Профиль]  [ЛС] 

Reptile1977

Стаж: 14 лет

Сообщений: 28

Украина
Рейтинг

post 24-Сен-2016 11:52 (спустя 1 час 10 минут) [-]7[+]

[Цитировать] 

Ну что сказать - буду играть исключительно на Английском.
info [Профиль]  [ЛС] 

to4ilka

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 45

Россия
Рейтинг

post 24-Сен-2016 13:05 (спустя 1 час 12 минут) [-]20[+]

[Цитировать] 

гав-гав kolob_143
info [Профиль]  [ЛС] 

AntonCheG

Стаж: 8 лет 7 месяцев

Сообщений: 24

Предупреждений: 1

Египет
Рейтинг

post 24-Сен-2016 13:13 (спустя 8 минут) [-]2[+]

[Цитировать] 

вы издеваетесь? Озвучка бота? Это плевок фанатам в душу. Сами то играли с ней?!
info [Профиль]  [ЛС] 

SergeiSP

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 366

Россия
Рейтинг

post 24-Сен-2016 13:32 (спустя 18 минут) [-]2[+]

[Цитировать] 

Лучше бы голос "Максим" использовали, вроде неплохой, как и "Татьяна", "Катерина" еще. Т.е. разнообразие внести можно к "Алене". А вот "Николая" все же не очень хорош для восприятия, на мой взгляд. Впрочем, если бы я стал играть в эту игру (так как я не играл в нее и не планирую), то поставил бы английскую озвучку, хотя и понимаю там весьма малый объем, еще не достиг уровня свободного восприятия английской речи.
info [Профиль]  [ЛС] 

gedie

Пол: Пол:Муж

Стаж: 11 лет

Сообщений: 180

Украина
Рейтинг

post 24-Сен-2016 13:59 (спустя 26 минут) [-]-2[+]

[Цитировать] 

Сколько не обновляйте, программная озвучка лучше не станет. Уж лучше субтитры читать.
info [Профиль]  [ЛС] 

max_v

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 89

Россия
Рейтинг

post 24-Сен-2016 14:30 (спустя 30 минут) [-]6[+]

[Цитировать] 

Звездочка выстрелила в супер мУтанта. kolob_149
info [Профиль]  [ЛС] 

leonid87ezhik23

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 41

Новая Зеландия
Рейтинг

post 24-Сен-2016 16:20 (спустя 1 час 50 минут) [-]7[+]

[Цитировать] 

я вот одного не пойму:
- почему люди занимающиеся переводами сериалов - тв программ зарубежных (перечислять все не буду kolob_119 ) - не могут сделать к сему продукту нормальный перевод с дубляжом в несколько голосов kolob_121 ? мне кажется если все скинутся по 10р или по 50р kolob_123 - их титаническая работа будет сполна оплачена , а игроманы "Fallout" - будут слышать знакомые голоса и не слышать гугловской озвучки аля "Звездочка выстрелила в супер мутанта" kolob_143 - как написано постом Выше.... перевод убойный.... от смеха чуть не порвало... kolob_143 kolob_143

_________________
AMD Ryzen 7 2700 up 3.6GHz
16GB RAM 3600 Crucial
SSD Samsung NVMe 512+1024Gb 970 Evo Plus
HDD 4TB
Video RX 580 Sapphire Nitro
Окошки 11. Домашние
"Из всех гитарных приемов, техник и способов звукоизвлечения самым главным остается не pizzicato, не staccato, а pizdatto. Все великие гитарные мастера играли pizdatto, и, причем, на совершенно разных инструментах"
info [Профиль]  [ЛС] 

совецкая звизда

Стаж: 14 лет

Сообщений: 869

Предупреждений: 2

Рейтинг

post 24-Сен-2016 17:35 (спустя 1 час 15 минут) [-]6[+]

[Цитировать] 

"Даже если твой мужчина - осётр"

_________________
"наибольшее наслаждение Вы получите, играя на XBox 360"
Мосентий смотрит на тебя как на...
info [Профиль]  [ЛС] 

nslaver

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 104

Рейтинг

post 24-Сен-2016 19:38 (спустя 2 часа 3 минуты) [-]2[+]

[Цитировать] 

совецкая звизда писал(а):

"Даже если твой мужчина - осётр"
"Даже если твой мужчина - ситх" kolob_111
В принципе женский голос еще нормальный (Милена?). А разве нету мужского голоса такого же качества?
info [Профиль]  [ЛС] 

ZerotakerZX

Стаж: 12 лет

Сообщений: 2645

Рейтинг

post 24-Сен-2016 21:36 (спустя 1 час 57 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

Лучше бы игру кто-то переделал, а озвучка дело десятое. Играть же нереально просто в это уныние, косящие под фолыч.
info [Профиль]  [ЛС] 

Ядурак

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 800

Северные Марианские острова
Рейтинг

post 25-Сен-2016 01:37 (спустя 4 часа) [-]14[+]

[Цитировать] 

leonid87ezhik23 писал(а):

я вот одного не пойму:
- почему люди занимающиеся переводами сериалов - тв программ зарубежных (перечислять все не буду kolob_119 ) - не могут сделать к сему продукту нормальный перевод с дубляжом в несколько голосов kolob_121 ? мне кажется если все скинутся по 10р или по 50р kolob_123 - их титаническая работа будет сполна оплачена , а игроманы "Fallout" - будут слышать знакомые голоса и не слышать гугловской озвучки аля "Звездочка выстрелила в супер мутанта" kolob_143 - как написано постом Выше.... перевод убойный.... от смеха чуть не порвало... kolob_143 kolob_143
А давайте вот прямо сейчас возьмем и посчитаем. Грубо, как Димка Кузьменко из своей Стратеджик Мьюзик. В среднем, за 45 минут озвучки один человек берет примерно от 2 до 3 тысяч. Одна девушка и один мужчина - 5 тысяч рублей за 45 минут. В игре - 110.000 строчек. Взяв примерно по 30 секунд на фразу и по паре дублей, мы получаем в итоге 54960 минут, то есть 916 часов озвучки, то есть примерно 40 дней. Разбиваем это число на выходные в месяце и свободные дни - получаем чуть больше полугода постоянной работы только над одним проектом.
А сколько платить? 5000 за 45. Делим 54960 минут (общую сумму диалогов ТОЛЬКО С ДВУМЯ ДУБЛЯМИ) на 45 минут работы, получаем 1221-у рабочий "час" (45 минут).
Умножаем 1221 на 5000 (количество 45-минуток на сумму за один "час" работы), в итоге имеем:
6 миллионов 105 тысяч рублей.

На тапочках, по данным 2ip.ru, в месяц заходит примерно 242 тысячи человек. Если каждый из них, в теории, сдаст по 10 рублей, то мы только в течение трех месяцев соберем эту сумму. А как вы считаете, сколько тут фанатов F4? А сколько фанатов Fallout? А сколько хейтеров? Или незаинтересованных личностей?

Мне кажется, нужно похвалить ребят, которые смогли своими силами сделать такой кропотливый труд и не пытаться на них давить. Они сделали работу практически даром для всех, для нынешнего и будущего поколения. Аплодисменты труженникам микрофона и звукоредактора.

_________________
кончились аргументы - саркастически шути про мой ник
info [Профиль]  [ЛС] 

SergeiSP

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 366

Россия
Рейтинг

post 25-Сен-2016 01:41 (спустя 4 минуты) [-]1[+]

[Цитировать] 

leonid87ezhik23 писал(а):

я вот одного не пойму:
- почему люди занимающиеся переводами сериалов - тв программ зарубежных (перечислять все не буду kolob_119 ) - не могут сделать к сему продукту нормальный перевод с дубляжом в несколько голосов kolob_121 ? мне кажется если все скинутся по 10р или по 50р kolob_123 - их титаническая работа будет сполна оплачена , а игроманы "Fallout" - будут слышать знакомые голоса и не слышать гугловской озвучки аля "Звездочка выстрелила в супер мутанта" kolob_143 - как написано постом Выше.... перевод убойный.... от смеха чуть не порвало... kolob_143 kolob_143
Потому что аудитория сериалов не сопоставима с аудиторией какой-то игры. Потому что звуковая дорожка сериала занимает минут 50, а сколько занимает полноценная игровая озвучка? И много ли желающих в итоге скинется, тем более на торнетах?
Задача озвучки должна быть на локализаторе. Не так важно в данном случае, какого качества, это уже другой вопрос, но в условиях отсутствия вообще вариантов выбора, пока вопрос только в наличии озвучки или ее отсутствия. А кто виноват в том, что наши люди покупают эти самые якобы полноценные локализации у издателей? Вот если бы перестали покупать, думаю сразу бы озвучка была и качество на уровне, а когда и так сойдет и нет никакого регулирования, то зачем напрягаться вообще? Думаю, маркетологи там далеко не глупые в своей области люди, наверняка были расчеты продаж с озвучками и без, результат мы и наблюдаем. Ну может оно и к лучшему, в конце концов, английский - язык международного общения, если уж в Индии английский учат повсеместно, то чем мы хуже...
info [Профиль]  [ЛС] 

gigolo

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 7

Россия
Рейтинг

post 25-Сен-2016 14:23 (спустя 12 часов) [-]2[+]

[Цитировать] 

Выбора между Speech Cube Elan Nicolai (Николай) и Acapela-Group Alyona (Алёна) в русификаторе нет похоже?Было бы неплохо добавить в новой версии возможность отказаться от "Николая"! А если,как уже писалось выше,добавить к "Алёне" Tatyana"Татьяна" и Maxim"Максим" от IVONA,то это будет совсем другой уровень!
info [Профиль]  [ЛС] 

Steel Factor

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 124

КНДР
Рейтинг

post 25-Сен-2016 14:29 (спустя 5 минут) [-]8[+]

[Цитировать] 

пошли дружок...
гав-гав

_________________
And that's the bottom line...
info [Профиль]  [ЛС] 

EgorYurov

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 972

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 25-Сен-2016 15:26 (спустя 57 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

Такой жирный троллинг. что аж по монитору сало течет. откуда такая ненависть к 4 фаллауту?
info [Профиль]  [ЛС] 

Porno slon

Пол: Пол:Муж

Стаж: 9 лет 5 месяцев

Сообщений: 12

Россия
Рейтинг

post 25-Сен-2016 16:01 (спустя 34 минуты) [-]2[+]

[Цитировать] 

перевод от Миши Мк по ходу азазазаззазазазазазазазазазза
info [Профиль]  [ЛС] 

Yobraza

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 3172

Предупреждений: 2

Ирландия
Рейтинг

post 25-Сен-2016 18:08 (спустя 2 часа 7 минут) [-]4[+]

[Цитировать] 

EgorYurov писал(а):

Такой жирный троллинг. что аж по монитору сало течет. откуда такая ненависть к 4 фаллауту?
Это нормально, предыдущие части так же опускали. Тем не менее, хуже от этого они не стали. Вот увидишь, выйдет 5 часть, и все будут говорить, что она кал, а вот 4 была лучше.
info [Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 30-Апр 02:11

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы