А скачать самому
файлы для русификации и обновить перевод - никак?
Вообще, автору раздачи неплохо было бы сначала спросить меня (автора перевода) (контакты есть на сайте zelda64rus), а потом уже, получив согласие (которого я бы не дал) релизить незавершенную работу.
Еще, было бы неплохо, раз уж релизишь, приложить к релизу и файлик readme, в котором много чего можно узнать о переводе (и о русификации оригинального образа самому) - найти этот файлик можно в архиве с переводом на сайте
zelda64rus.
И еще - этапы перевода (35%, 40%, 50% и все, что будут дальше) - выкладываются с одной лишь целью - тестирование перевода и сообщения об ошибках, багах и пр.
Многое, что в этих 35% - уже давно поменялось и переделалось.
Ну и да - уже готова примерно половина игры - 50%.
Группа "Шедевр" не имеет к переводу пока никакого отношения.
Когда перевод будет готов, он будет выложен и у них на сайте, т.к. я состою в этой группе и сайт zelda64rus хостится тоже у них.
Но игру перевожу пока я один и самая свежая информация всегда будет только на сайте
zelda64rus.
Версия для wii переведена меньше, чем версия для Gamecube. Пока основной упор я делаю на кубовскую версию. Хотя весь сюжетный текст общий как для куба, так и для вии.
В вии версии много пропусков там, где говорится об управлении ("назначь предмет на кнопку ***").
Если бы автор релиза выложил бы ридми к переводу, качающие его бы читали и вопросов было бы меньше.
добавлено спустя 6 минут: Unreal80 писал(а):
У меня не работает, черный экран. Проша 3.4Е
Будет работать только на прошивке не выше 3.3
Образ приходится подписывать тручей, а в версиях прошивок выше 3.3 такие образы, насколько я слышал, больше не работают.
Грузи через лоадеры с винта.