: Пред. 1, 2, 3 ... 32, 33, 34 ... 61, 62, 63 След.
Автор |
Сообщение
|
RangerRus
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 622
Рейтинг
|
|
|
RangerRus
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 622
Рейтинг
|
16-Фев-2012 01:00
(спустя 1 день 2 часа)
[-]18[+]
|
|
kinder1
Стаж: 15 лет
Сообщений: 602
Рейтинг
|
охох...наконец то мб скоро на русском поиграем..удачи вам ребят!
|
|
zav333
Стаж: 15 лет
Сообщений: 17
Рейтинг
|
16-Фев-2012 15:51
(спустя 2 часа 12 минут)
[-]0[+]
А МК то уже не стоит ожидать?
|
|
BetSS
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 253
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
16-Фев-2012 17:53
(спустя 2 часа 2 минуты)
[-]0[+]
zav333 стоит, его блекауты с мая делают ...
|
|
Doktorr
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 8
Рейтинг
|
18-Фев-2012 01:36
(спустя 1 день 7 часов)
[-]0[+]
Spider Man: Shattered Dimensions на эту игру можно портировать русс. саб.( с компа или бокса )?
|
|
Black Iceberg
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 3
Рейтинг
|
BetSS писал(а): zav333 стоит, его блекауты с мая делают ... Насколько я знаю, команда Blackout давным-давно сдулась, так что ждать смысла от них чего-либо по всей видимости нет никакого. Я в топике с анонсом перевода просил хотя бы поделиться готовыми шрифтами и текстурами, которые они говорили уже все были готовы, ну и если есть чем переведенным - мог бы сам попробовать доделать потихоньку, со ссылкой на их труды, но тишина полная. Сам Blackout давным-давно вообще не появляется на сайте. Жаль, но что есть, то есть.
|
|
dedmorozko
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 268
Предупреждений: 4
Рейтинг
|
Black Iceberg писал(а): BetSS писал(а): zav333 стоит, его блекауты с мая делают ... Насколько я знаю, команда Blackout давным-давно сдулась, так что ждать смысла от них чего-либо по всей видимости нет никакого. Я в топике с анонсом перевода просил хотя бы поделиться готовыми шрифтами и текстурами, которые они говорили уже все были готовы, ну и если есть чем переведенным - мог бы сам попробовать доделать потихоньку, со ссылкой на их труды, но тишина полная. Сам Blackout давным-давно вообще не появляется на сайте. Жаль, но что есть, то есть. да изначально было понятно что они быдло ! деньги с псевдо-перевода загребли и в кусты , накол этих горе переводчиков !
|
|
Шелби
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 1158
Рейтинг
|
dedmorozko смотрю я на тебя!) и думаю, мб стоит тебя на кол посадить? то те тб не нрав, терь команда переводчиков!)
_________________ XBOX 360 Slim (glitch + LT 3.0)
PlayStation 2 Slim 8 Mb (Modbo 4.0)
PlayStation 3 Slim 640Gb (Rebug 4.41.2 Lite Edition)
PlayStation Vita Wi-Fi (Играем в кинцо за 1990)
|
|
Antoha1983
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 722
Рейтинг
|
Вообще-то люди сделали переводы отличных игр. И за это им огромное спасибо. А то что денег просили за переводы, так это их право, кто не хотел - не давал
|
|
pogar111
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 235
Рейтинг
|
01-Мар-2012 21:19
(спустя 2 дня 19 часов)
[-]-15[+]
dedmorozko писал(а): Black Iceberg писал(а): BetSS писал(а): zav333 стоит, его блекауты с мая делают ... Насколько я знаю, команда Blackout давным-давно сдулась, так что ждать смысла от них чего-либо по всей видимости нет никакого. Я в топике с анонсом перевода просил хотя бы поделиться готовыми шрифтами и текстурами, которые они говорили уже все были готовы, ну и если есть чем переведенным - мог бы сам попробовать доделать потихоньку, со ссылкой на их труды, но тишина полная. Сам Blackout давным-давно вообще не появляется на сайте. Жаль, но что есть, то есть. да изначально было понятно что они быдло ! деньги с псевдо-перевода загребли и в кусты , накол этих горе переводчиков ! Ты неблагодарное школоло, сделай что-нибудь в начале сам, а потом других упрекай, спасибо им за то, что они подарили нам замечательные переводы замечательных игр. За что им от меня лично огромное спасибо. А насчет пожертвований, они собирались на добровольной основе, думаю нашлись люди, которые оценили чужой труд.
|
|
maggot666x
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1187
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
видели бы эти "пожертвования"...
|
|
sputnik5
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 522
Рейтинг
|
Ребят, учите английский. Ваш кэп)
|
|
Снуп
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2408
Предупреждений: 4
Рейтинг
|
sputnik5 писал(а): Если не знаешь английского - есть смысл играть? sputnik5 писал(а): Ребят, учите английский. Ваш кэп) учи, кто тебе мешает.
|
|
sputnik5
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 522
Рейтинг
|
Учу, иначе не советовал бы другим) Хорошая вещь:
|
|
pogar111
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 235
Рейтинг
|
03-Мар-2012 14:35
(спустя 1 час 20 минут)
[-]0[+]
sputnik5 писал(а): Учу, иначе не советовал бы другим) Хорошая вещь: И как, есть успехи?)
|
|
sputnik5
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 522
Рейтинг
|
pogar111 писал(а): sputnik5 писал(а): Учу, иначе не советовал бы другим) Хорошая вещь: И как, есть успехи?) Ха, да я только второй день учу, так что пока никаких)
|
|
RangerRus
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 622
Рейтинг
|
|
|
dеdmorozko
Стаж: 12 лет
Сообщений: 48
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
а ты говорил что для перевода игр тебе нужен Трублу , значит ты нагло врал !!! по поводу перевода : уберите из финальной версии вступительный ролик с вашим логотипом Альянс , кому нужно будет - пускай на ютубе смотрит !
|
|
RangerRus
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 622
Рейтинг
|
dеdmorozko писал(а): а ты говорил что для перевода игр тебе нужен Трублу , значит ты нагло врал !!! Для перевода игр, работающих только с TrueBlue, мне нужен сам TrueBlue. Данная игра работает без брелка, а значит он нам не нужен для перевода.
|
|
dеdmorozko
Стаж: 12 лет
Сообщений: 48
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
RangerRus писал(а): dеdmorozko писал(а): а ты говорил что для перевода игр тебе нужен Трублу , значит ты нагло врал !!! Для перевода игр, работающих только с TrueBlue, мне нужен сам TrueBlue. Данная игра работает без брелка, а значит он нам не нужен для перевода. 1 обьясни для чего конкретно тебе нужен этот донгл ? неужели донгл Трублу научили переводить игры с английского ? 2 создай расчетный счет и помести в подпись "хотите чтобы переводились новые игры - поделитесь рублем ", и еще поставь счетчик который будет показывать сколько денег тебе перечислили
|
|
Polinom
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 206
Рейтинг
|
Что ту непонятного, донгл нужен для проверки работоспособности и тестирования.
А в слепую делать не имеет смысла.
|
|
dеdmorozko
|
23-Мар-2012 21:07
(спустя 8 минут)
-31
заценить
|
dеdmorozko
Стаж: 12 лет
Сообщений: 48
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Polinom писал(а): Что ту непонятного, донгл нужен для проверки работоспособности и тестирования. А в слепую делать не имеет смысла. тестеров и так навалом ; в команде Альянс , Блекаут и др. почти у всех нету приставок , так что прикажите подарить им по приставке? или по приставке с Трублу в комплекте ? пускай выкладывают свои тестовые версии на этом трекере - а мы пользователи будем тестерами ! а то получается надо тестерам еще приставки дарить и донглы , это маразм !
|
|
Polinom
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 206
Рейтинг
|
RangerRus До этого в игру не играл, но посмотрел данное видео перевода с геймплеем, очень неплохо. Потом посмотрел оценочку на геймфаке, там она довольно низкая. А почему вы взялись именно за эту игру?
|
|
RangerRus
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 622
Рейтинг
|
Если говорить конкретно, взялись не мы за неё, а товарищ gia, который затем обратился к нам за технической помощью, ну, а потом и наши переводчики подключились наполовину со свободными нотабеноидовскими, и gia присоединился к команде.
Фактически, основные проекты команды я лично веду (сейчас это Folklore & Demon's Souls), остальные это курируемые проекты, за качество выполнения которых отвечает куратор.
Я изначально назвал команду Альянсом из предположения подобных сценариев т.к. вести большое количество проектов в одиночку не под силу.
|
|
Текущее время: 23-Ноя 07:42
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|