: Пред. 1, 2, 3, ... 12, 13, 14 След.
| Автор |
Сообщение
|
Karelia
 Статус: не в сети
Стаж: 16 лет Сообщений: 53 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Огромнейшее спасибо - вы представить не можете какую ностальгию вызвает у меня, эта и предыдущая часть игры....
Работающим над проэктом удачи в их дальнейших задумках -
з.ы. Буду оценивать пока что на эмуле
|
|
|
VRI
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 183
Рейтинг

|
|
|
|
Russian Mafia
Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 679
Рейтинг

|
Ребят это ахуенно (прошу большое прощение за мат) но других слов подобрать немогу)
Спасибо большое, низкий поклон вам!
|
|
|
andre1975
Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 23
Рейтинг

|
Спасибо ОГРОМНОЕ !!! обязательно закину денег
надеюсь на очереди MGS 3 и MGS 4
|
|
|
botan285
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 304
Рейтинг

|
А пал не предвидется?
_________________ PSN: mattvizard
Steam: mattvizard
|
|
|
DarkSquall
  Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 254
Рейтинг

|
Цитата: Ребят, а можете выложить отдельно "подробный литературный пересказ сюжета MGS 1" ? Да, есть задумка красиво оформить в PDF и выложить в скором времени. К сожалению, по ссылке Sakuradan'а довольно старая версия перевода. Менялось с тех пор ну очень многое. Цитата: А пал не предвидется? Нет. А зачем?
|
|
|
Basson
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 339
Рейтинг

|
Ролики тоже переведены?Не сцены на движке,а имено ролики,где рассказывается например про Патриотов.А то я меня есть какая то версия с переводом,но там ролики с битым текстом.
|
|
|
DarkSquall
  Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 254
Рейтинг

|
Цитата: Ролики тоже переведены?Не сцены на движке,а имено ролики,где рассказывается например про Патриотов.А то я меня есть какая то версия с переводом,но там ролики с битым текстом. Переведено все и даже больше 
|
|
|
nike900
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 160
Рейтинг

|
Basson Это САМАЯ полная версия. Перевод ОТЛИЧНЫЙ. Еще раз спасибо DarkSquall'у)
|
|
|
MusConfiar
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 137
Рейтинг

|
DarkSquall Да, действительно написано там все далеко не писателем. =)) хотя перевод норм. А можешь сейчас выложить куда-нить в Doc или Txt формате ?
|
|
|
SPARTAN
 Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 195
Рейтинг

|
С деньгами до получки туго - пока ограничиваюсь ОГРОМНЫМ спасибо! Sons of Liberty с 2001 года прошел столько раз, что страшно подумать - всё в принципе понимал, но сам факт существования лит.перевода этой игры - сродни чуду. БРАВО!
_________________ "Just Hate Me..."
|
|
|
Basson
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 339
Рейтинг

|
DarkSquall писал(а): Цитата: Ролики тоже переведены?Не сцены на движке,а имено ролики,где рассказывается например про Патриотов.А то я меня есть какая то версия с переводом,но там ролики с битым текстом. Переведено все и даже больше Ну тогда жду PC версию и закатываю её на болвань со всеми обложками.Спасибо.Как я понимаю 3ю часть ждать еще пару лет?
|
|
|
nike900
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 160
Рейтинг

|
Хотел кстати узнать, как там с третьей?)
добавлено спустя 2 минуты 14 секунд:
Просто низкий вам поклон еще раз) Такого качества перевода не видел еще нигде)
|
|
|
DarkSquall
  Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 254
Рейтинг

|
Цитата: А можешь сейчас выложить куда-нить в Doc или Txt формате ? Могу, но запихнул в вордвоские файлы по-быстрому, сильно не оформлял. Книги отдельно. Цитата: Хотел кстати узнать, как там с третьей?) Посмотрим сначала, что получится со второй.
|
|
|
loveless0808
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 96 Предупр.: 1
Рейтинг

|
молодцы парни, постарались над переводом, большие фанаты MGS,жду конешно РС версию с переводом)))
Арррр, респект и уважеха!)
_________________ 13|Z|666
|
|
|
Sakuradan
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 387
Рейтинг

|
Книги отдельно Извиняюсь за повтор 
|
|
|
Orbit7
 Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 756 Предупр.: 2
Рейтинг

|
Цитата: Тип перевода: Текст + графика Это как понять? Имеется ввиду звук, или только текст? Вот 3-ий бы MGS перевести, он интереснее чем MGS 2.
|
|
|
nike900
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 160
Рейтинг

|
DarkSquall писал(а): Посмотрим сначала, что получится со второй. Получилось отменно. Просто играешь, и .. и .. Это слова не выразить)
|
|
|
Vanark
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 159
Рейтинг

|
dpla писал(а): Я вот не пойму,зачем переводить таких мамонтов ? Есть ведь масса современных и популярных игр таких как GTA 4,Red Dead Redemption,Alan Wake.За перевод этих игр,многие геймеры продали бы душу дьяволу,не говоря уже о спонсорстве ))) Жаль что ни кто ими еще не занялся lol cleanstyle писал(а): Help me I need your help!!!!Кто проходил игруху на ПК?на 5 скрине нужно открыть дверь с помощью сечатки глаза, но как это зделать??Глаза Солида не подходят , а когда вырубаешь противника и подносиш его к этой фигне ниче не происходит!!!чо делать??? как раз его усыплять нельзя и вырубать тоже))), надо за шею схватить сзади и подтащить к двери с сетчаткой глаза
_________________ 20го февраля 2005 года в последний день недели умер известный американский писатель Хантер С. Томпсон. По словам его семьи он покончил жизнь выстрелом в голову. Очень неоднозначная и незаурядная личность. Вечная память.
|
|
|
Sakuradan
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 387
Рейтинг

|
Orbit7 писал(а): Цитата: Тип перевода: Текст + графика Это как понять? Имеется ввиду звук, или только текст? А разве там что-то сказано про звук? Написано же: текст и графика. Кстати, мне особенно понравились "Хр Хр Хр" витающие над усыпленными противниками  Такая казалось бы мелочь, а приятно.
|
|
|
DarkSquall
  Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 254
Рейтинг

|
Orbit7 писал(а): Цитата: Тип перевода: Текст + графика Это как понять? Имеется ввиду звук, или только текст? Вот 3-ий бы MGS перевести, он интереснее чем MGS 2. Текст = субтитры. Графика = графические файлы разного рода, которые в растровом редакторе перерисовывались в количестве ~700шт.
|
|
|
Vanark
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 159
Рейтинг

|
29-Ноя-2010 14:56
(спустя 31 секунда)
[-]-1[+]
Цитата: Хотел кстати узнать, как там с третьей?) Цитата: Посмотрим сначала, сколько получится собрать денег со второй. починил
_________________ 20го февраля 2005 года в последний день недели умер известный американский писатель Хантер С. Томпсон. По словам его семьи он покончил жизнь выстрелом в голову. Очень неоднозначная и незаурядная личность. Вечная память.
|
|
|
Sakuradan
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 387
Рейтинг

|
Цитата: Посмотрим сначала, сколько получится собрать денег со второй. Я тэбе один умный вэщь скажу, только ты нэ обижайся. Дэньги - нэ главное. В этом деле важнее помощь и поддержка другого рода: техническая, информационная, моральная.... Вот сайт бы помог кто-нибудь сделать, например 
|
|
|
nike900
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 160
Рейтинг

|
Vanark Иди отсюда если что-то не нравится. Sakuradan писал(а): Вот сайт бы помог кто-нибудь сделать, например У них же есть сайт)
|
|
|
DarkSquall
  Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 254
Рейтинг

|
Vanark писал(а): Цитата: Хотел кстати узнать, как там с третьей?) Цитата: Посмотрим сначала, сколько получится собрать денег со второй. починил Да нет, мне куда интереснее другое. Будет ли релиз локализации MGS2 пшиком или все-таки бумом. Сил было вложено столько, что еще одну подобную работу проделывать ради мимолетного пшика как-то не хочется. Ну а сбор средств направлен на такие вещи, как запуск сайта, снабжение хакеров требуемыми для их работы консолями, привлечение каких-то средств помощи со стороны. В общем, далеко не на личные нужды. Цитата: У них же есть сайт) Зайди на наш сайт и посмотри, как он у нас есть 
|
|
|
Текущее время: 16-Дек 02:28
Часовой пояс: GMT + 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|