: Пред. 1, 2, 3, 4, 5 След.
Автор |
Сообщение
|
Belyak_33
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
AcJ Можно, но без патчей и DLC (DLC, кроме одного, встроены в игру, но активируются патчем).
|
|
|
а репак никто не собирается делать?
|
|
|
30-Июн-2009 22:18
(спустя 2 дня 19 часов)
[-]0[+]
Belyak_33 писал(а): 7thGuest Да, тут я проглядел, но это не меняет факта, что в раздаче слишком много мусора. Что можно качать только образ и Fighter's Sronghold + русификатор? остальное внутри?
|
|
Тов. Матроскин
Стаж: 15 лет
Сообщений: 51
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
AcJ Да, можно качать только Fighter's Sronghold + русификатор. Belyak_33 Про "мусор" можно поспорить. Этот "мусор" может потребоваться отдельно, плюс его не везде найдешь. У каждого пользователя есть выбор перед скачиванием, что из раздачи качать, а что нет
|
|
|
03-Июл-2009 13:08
(спустя 2 дня 10 часов)
[-]0[+]
Gold Edition v1.2.0.416 для нее есть no-dvd
нафига тогда здесь патчи?
|
|
Dzen
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 133
Рейтинг
|
04-Июл-2009 22:14
(спустя 1 день 9 часов)
[-]-1[+]
AcJ писал(а): Gold Edition v1.2.0.416 для нее есть no-dvd нафига тогда здесь патчи? Это патчи исправляющие ошибки русских ло хализаторов из 1С, а не патчи для Обливиона от Бесесды. Сама игра сразу пропатчена по максимуму.
_________________ Я где-то, кажется, почти, хотя и еле-еле, в каком-то смысле на пути, возможно, к некой цели...
|
|
|
Dzen писал(а): AcJ писал(а): Gold Edition v1.2.0.416 для нее есть no-dvd нафига тогда здесь патчи? Это патчи исправляющие ошибки русских ло хализаторов из 1С, а не патчи для Обливиона от Бесесды. Сама игра сразу пропатчена по максимуму. после пропатчивания этими патчами no-dvd для v1.2.0416 работать будет?
|
|
Dzen
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 133
Рейтинг
|
AcJ писал(а): после пропатчивания этими патчами no-dvd для v1.2.0416 работать будет? У меня работает отвязка с геймкопиворлда, та которая специально для русской Gold-версии. Может и обычная, для просто v1.2.0416 будет работать, не пробовал.
_________________ Я где-то, кажется, почти, хотя и еле-еле, в каком-то смысле на пути, возможно, к некой цели...
|
|
|
А что так мало весит? Всего 5 гигов, это со всеми дополнениями.
|
|
RIDEK47
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 524
Рейтинг
|
12-Июл-2009 17:07
(спустя 2 часа 10 минут)
[-]0[+]
zdfjsn DLC только открывают новые локации в остальном тот же обливион что ещё открывает не поню давно не играл
|
|
Koston768
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Оооо....скачаю)Спасибо большое)
|
|
|
17-Июл-2009 13:49
(спустя 1 день 12 часов)
[-]0[+]
супер хоть у меня есть и золотое издание. но посоветую всем поиграть эту игру. только мало для нее плагины(( ну так она супер. спс тебе
|
|
tns-303
Стаж: 15 лет
Сообщений: 8
Рейтинг
|
19-Июл-2009 15:04
(спустя 2 дня 1 час)
[-]0[+]
Из TES4 играл только в оригинальный Oblivion, поэтому у меня несколько вопросов) 1. Устанавливаются оба аддона сразу или есть возможность установить чистый обливион? 2. Патчи, которые находятся в раздаче исправляют только ошибки локализации? При этом сама игра версии 1.2.0416 вне зависимости от этих патчей?) Вон на tes.ag есть патч для Островов на 53 метра - его надо ставить, или игра уже пропатчена?) 3. "Руссификация Fighters-stronghold.7z" - это значит, что на образе диска плагина нету, а его отдельно надо ставить и ещё и русифицировать потом?) И это лежало на самом диске от 1с?) 4. Кароче, если поставить Обливион, Рырей и Острова (без маленьких плагинов) пропатчить это, то в результате я получу полностью русский безглючный Обливион последней версии с абсолютно всеми оффициальными плагинами?))) Не спрашивал бы, но качать очень долго, просто хочу убедиться что тут всё качественно работает А образ лучше бы в стандартном iso снял, ток не через алкоголь) nodvd или миниобраз хотелось бы видеть ещё в раздаче) Спасибо!
|
|
|
я установил, загрузил играю и через не которое время выкидывает и пишит :
runtime error!
program: D:\oblivion12\oblivion.exe
this application has requested the rentime to terminate it in an
unusual way.
please contact the applications support team for more information.
что это такое?
|
|
tilvar
Стаж: 15 лет
Сообщений: 321
Рейтинг
|
марин Телепаты отдыхают,лето сейчас.Еслиб дали больше информации,можно было бы ответить. Не помешало бы еще к личным данным и точный путь к сохранениям игры написать.
|
|
Dzen
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 133
Рейтинг
|
tns-303 писал(а): 1. Устанавливаются оба аддона сразу или есть возможность установить чистый обливион? Ставится сразу Обливион со всеми дополнениями. Чистый (без "Shivering Isles") с этого образа установить нельзя. tns-303 писал(а): 2. Патчи, которые находятся в раздаче исправляют только ошибки локализации? При этом сама игра версии 1.2.0416 вне зависимости от этих патчей?) Вон на tes.ag есть патч для Островов на 53 метра - его надо ставить, или игра уже пропатчена?) Сразу после установки вы послучаете Обливион пропатченный до последней версии версии 1.2.0416. Новые патчи исправляют только ошибки допущенные ло хализаторами, в частности исправляют покуроченные при переводе скрипты. Повторюсь, в Золотое издание встроены все существующие официальные патчи, исправлять в нём надо исключительно халатно и небрежно сделанный русский перевод. tns-303 писал(а): 3. "Руссификация Fighters-stronghold.7z" - это значит, что на образе диска плагина нету, а его отдельно надо ставить и ещё и русифицировать потом?) И это лежало на самом диске от 1с?) Fighters Stronghold (мини-дополнение добавляющее крепость для воина) на русский язык официально вообще не переводилось и в золотое издание (как и в сборный диск мини-дополнений "Knight of the Nine") включено не было. Его надо устанавливать отдельно, а после руссифицировать. Как уже писали выше, перевод для Крепости лучше брать отсюда - http://tes.ag.ru/oblivion/mods/official/Stronghold_rus.shtml tns-303 писал(а): 4. Кароче, если поставить Обливион, Рырей и Острова (без маленьких плагинов) пропатчить это, то в результате я получу полностью русский безглючный Обливион последней версии с абсолютно всеми оффициальными плагинами?))) Если вы поставите конкретно диски/образы Обливион+Рыцарей (который как раз и является сборником маленьких плагинов )+Острова = вы получите Обливион с английской озвучкой, + получившийся продукт надо будет пропатчить. А вот если установите данный образ Золотого изданию, то получите сразу пропатченный полный комплект с русским переводом и русской озвучкой, в котором надо будет просто разблоикровать мини-дополнения, добавить Крепость рыцаря и исправления локализации. tns-303 писал(а): nodvd или миниобраз хотелось бы видеть ещё в раздаче)
_________________ Я где-то, кажется, почти, хотя и еле-еле, в каком-то смысле на пути, возможно, к некой цели...
|
|
tns-303
Стаж: 15 лет
Сообщений: 8
Рейтинг
|
Dzen, Большое спасибо, буду качать
|
|
Strubbs
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 2228
Рейтинг
|
31-Июл-2009 16:24
(спустя 2 дня 12 часов)
[-]0[+]
Спасибо, а механики не собираются делать репак со всеми дополнениями?
|
|
|
Да очень бы хотелось Oblivion Gold R.G Edition ))) на DVD5
|
|
Belyak_33
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Dzen Прочитал ваш пост. Захотелось стукнуть. Dzen писал(а): tns-303 писал(а): 2. Патчи, которые находятся в раздаче исправляют только ошибки локализации? При этом сама игра версии 1.2.0416 вне зависимости от этих патчей?) Вон на tes.ag есть патч для Островов на 53 метра - его надо ставить, или игра уже пропатчена?) Сразу после установки вы послучаете Обливион пропатченный до последней версии версии 1.2.0416. Новые патчи исправляют только ошибки допущенные ло хализаторами, в частности исправляют покуроченные при переводе скрипты. Повторюсь, в Золотое издание встроены все существующие официальные патчи, исправлять в нём надо исключительно халатно и небрежно сделанный русский перевод. Перевод игры на русский язык был выполнен великолепно, без веских ошибок. Были допущены ошибки технического характера, которые я, например, при первом прохождении "Золотого издания" не заметил. Dzen писал(а): tns-303 писал(а): 3. "Руссификация Fighters-stronghold.7z" - это значит, что на образе диска плагина нету, а его отдельно надо ставить и ещё и русифицировать потом?) И это лежало на самом диске от 1с?) Fighters Stronghold (мини-дополнение добавляющее крепость для воина) на русский язык официально вообще не переводилось и в золотое издание (как и в сборный диск мини-дополнений "Knight of the Nine") включено не было. Его надо устанавливать отдельно, а после руссифицировать. Как уже писали выше, перевод для Крепости лучше брать отсюда - http://tes.ag.ru/oblivion/mods/official/Stronghold_rus.shtml Между прочим, команда tes.ag.ru - теже люди, что переводили все остальные официальные плагины к игре, по договорённости с Bethsesda, так что перевод вполне официальный, просто "1С" не имеет к нему никакого отношения. Надеюсь, вас в скором времени забанят, или вы умрёте от неизлечимой болезни. Спасибо. Теперь отвечу на вопросы tns-303: tns-303 писал(а): 1. Устанавливаются оба аддона сразу или есть возможность установить чистый обливион? К Oblivion существует только один add-on: Shivering Isles. Knights of the Nine всё-таки большой плагин. Оба эти дополнения доступны в игре сразу после инсталляции, и не устанавливать их вы не можете. Также установится ещё ряд официальных плагинов, но они скрыты, по этому, если будет желание, они активируются патчем. Если же вы хотите сыграть в чистый Oblivion с русской озвучкой, то никто не помешает вам отключить все дополнения, присутствующие в образе. tns-303 писал(а): 2. Патчи, которые находятся в раздаче исправляют только ошибки локализации? При этом сама игра версии 1.2.0416 вне зависимости от этих патчей?) Вон на tes.ag есть патч для Островов на 53 метра - его надо ставить, или игра уже пропатчена?) Вам нужны патчи только для TES4 Gold в издании "1С". tns-303 писал(а): 3. "Руссификация Fighters-stronghold.7z" - это значит, что на образе диска плагина нету, а его отдельно надо ставить и ещё и русифицировать потом?) И это лежало на самом диске от 1с?) Да, этот плагин ставится отдельно, а затем руссифицируется. Нет, это не лежало на диске "1С", т.к. данное мини-дополнение вышло после печати дисков. tns-303 писал(а): 4. Кароче, если поставить Обливион, Рырей и Острова (без маленьких плагинов) пропатчить это, то в результате я получу полностью русский безглючный Обливион последней версии с абсолютно всеми оффициальными плагинами?))) Да.
|
|
|
Стоит лицуха, скачал только патчи и обновы, СПАСИБО!!!!!!!!!!!
|
|
Dzen
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 133
Рейтинг
|
29-Авг-2009 14:22
(спустя 1 день 20 часов)
[-]-1[+]
Belyak_33 писал(а): Прочитал ваш пост. Захотелось стукнуть. [...] Надеюсь, вас в скором времени забанят, или вы умрёте от неизлечимой болезни. Спасибо. Ахахаха... Иди поспи, клоун. И головой по стене стукнуть не забудь перед сном, глупый фанбой. Belyak_33 писал(а): Перевод игры на русский язык был выполнен великолепно, без веских ошибок. Были допущены ошибки технического характера, которые я, например, при первом прохождении "Золотого издания" не заметил. Женщины разговаривающие мужскими голосами, наборы спецсимволов вместо имен у призываемых сущест, переведенные на русский язык переменные в скриптах, из-за чего не работали алтари и куча других вещей - это великолепный перевод без ошибок? Ахахахаха. Belyak_33 писал(а): Между прочим, команда tes.ag.ru - теже люди, что переводили все остальные официальные плагины к игре, по договорённости с Bethsesda, так что перевод вполне официальный, просто "1С" не имеет к нему никакого отношения. Ты совсем дурак чтоли? Человек спросил - лежало ли дополнение с переводом на диске от 1С - на что был дан четкий ответ. Свои фантазии о лицензионности переводчиков с АГ (не имеющих никакого отношения к 1С) - оставь при себе, смешной ребёнок.
_________________ Я где-то, кажется, почти, хотя и еле-еле, в каком-то смысле на пути, возможно, к некой цели...
|
|
Belyak_33
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Dzen Повторяю: я при первом прохождении "Золотого издания" ошибок не заметил. А насчёт дополнения, не входившего в издание, ты написал не чёткий ответ, а отсебятину. А смешным ребёнком мог бы стать твой, но искренне надеюсь, что ты не способен размножаться.
|
|
sver
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 99
Рейтинг
|
А это нормально что некоторые персонажи могут разговаривать 2 - 3 разными голосами?
|
|
Dzen
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 133
Рейтинг
|
Belyak_33 писал(а): Повторяю: я при первом прохождении "Золотого издания" ошибок не заметил. А насчёт дополнения, не входившего в издание, ты написал не чёткий ответ, а отсебятину. Если у тебя плохое зрение или недостаток внимательности - то это только твои проблемы. Ошибки перевода были, и есть, сколько бы ты тут слюни не пускал в приступах ярого фанбойства. И ответ был дан четкий и верный, в отличии от придуманной тобой чуши про "лицензионный" перевод от АГ. Belyak_33 писал(а): А смешным ребёнком мог бы стать твой, но искренне надеюсь, что ты не способен размножаться. А мои дети, слава Богу, выросли достойными воспитанными и успешными людьми А не такими туповатыми смешными клоунами с быдло-замашками, как ты, ребёнок.
_________________ Я где-то, кажется, почти, хотя и еле-еле, в каком-то смысле на пути, возможно, к некой цели...
|
|
Текущее время: 22-Ноя 08:55
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|