: Пред. 1, 2, 3 ... 44, 45, 46 ... 55, 56, 57 След.
Автор |
Сообщение
|
Shining ninja
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Я прокачал три оружия на максимум, появилась звездочка, слышал , можно , как-то дальше качать с помощью кристалов , подскажите пожалуйста.
|
|
SharkFish
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 117
Рейтинг
|
Shining ninja
Оружие есть 1го, 2го и третьего уровня. Т.е. каждое можно трансформировать 2 раза. Для второго уровня для каждого оружия свой трансформант, а для 3тьего одинаковый для всех - trapezohedron стоимостью 2 миллиона.
|
|
nfs_me
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 91
Рейтинг
|
15-Мар-2010 17:05
(спустя 1 час 21 минута)
[-]0[+]
Game_Hacker писал(а): Могу замутить перевод этой игры на русский язык=), но это будет стоить немного $. Ибо труд титанический. А ваша команда разве переводом на XBOX 360 занимается? По поводу высказываний о промтовском переводе - как я понял, в данном случае люди как раз против таких методов (из прочитанного на их сайте). З.Ы. Если ваша команда действительно готова сделать перевод и хоть как-то подтвердит серьезность своих намерений, я готов буду кинуть денежку. з.ы. Но труд там действительно титанический, даже представить страшно...
|
|
ЗдРаСтЕ
Статус:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 449
Рейтинг
|
Цитата: Game_Hacker писал(а): Могу замутить перевод этой игры на русский язык=), но это будет стоить немного $. Ибо труд титанический. К сожалению для многих игроков эта часть ФФ линейна и пуста. Переводить в этой игре можно только кат сцены и ролики. Ну и возможно туториал. НПС в игре никакой роли не играют. Когда к ним подходишь, то они болтают друг с другом, а мы как бы со стороны слушаем. То есть, переводить ихний базар не обязательно. А по мне даже и не нужно. В итоге текста в этой ТРЕХ дисковой игре, (по меркам нормальных жрпг ) кот наплакал. Так что, если есть желание товарищу перевести, то пусть переводит. А когда он выложит здесь свой перевод. То там в раздаче, можно будет делать "пожертвования" для переводчика. Как в темах Платова.
|
|
Morues
Статус:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 49
Рейтинг
|
Ребят, ответьте плиз, есть ли у кого притормаживания на открытых локациях в Гранд Пульсе? Или у всех все идеально? Играю с винчестера
|
|
D@ggonovich
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 72
Рейтинг
|
Morues Хз, у мну все отлично.. Мб что-то у тебя
|
|
AB
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 111
Рейтинг
|
ЗдРаСтЕ шутник.) В любой ролевке перевод в основном требуется только роликам (на движке,CG или там анимешным). Все остальное в принципе не нуждается в переводе (разве что только для тех кто первый раз играет в джи-рпг; остальные разберутся на раз-два.)
_________________ Xenosaga one of the greatest Japanese Role-Playing Game on PlayStation 2
|
|
Psychonauts
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 148
Рейтинг
|
Morues писал(а): Ребят, ответьте плиз, есть ли у кого притормаживания на открытых локациях в Гранд Пульсе? Или у всех все идеально? Играю с винчестера У меня есть, играю тоже с жесткого
|
|
D@ggonovich
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 72
Рейтинг
|
Может в этом и трабл? Хотя вряд ли
|
|
AB
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 111
Рейтинг
|
D@ggonovich причина либо в консоли, либо в оптимизации под нее. У меня тоже иногда лагает. Тоже на винте.
_________________ Xenosaga one of the greatest Japanese Role-Playing Game on PlayStation 2
|
|
Shining ninja
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
SharkFish писал(а): . Для второго уровня для каждого оружия свой трансформант Не подскажишь, где можно найти. Вот например у меня у Лайтинга меч Градиус со звездочкой (атака 175, магия 88) - не подскажишь, где можно найти трансорматор для мяча, чтоб его перевести на второй уровень.
|
|
Psychonauts
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 148
Рейтинг
|
Shining ninja писал(а): SharkFish писал(а): . Для второго уровня для каждого оружия свой трансформант Не подскажишь, где можно найти. Вот например у меня у Лайтинга меч Градиус со звездочкой (атака 175, магия 88) - не подскажишь, где можно найти трансорматор для мяча, чтоб его перевести на второй уровень. В магазине можно купить, я тоже Гладиус заточил. Название камушка глянь на Геймфаке, там есть все оружие ,чем его точить и че из него получится =) Правда терь жалею, что гладиус качал. Дал Лайтинг меч на магию
|
|
ЗдРаСтЕ
Статус:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 449
Рейтинг
|
Это где же я пошутил? AB писал(а): В любой ролевке перевод в основном требуется только роликам (на движке,CG или там анимешным). Все остальное в принципе не нуждается в переводе (разве что только для тех кто первый раз играет в джи-рпг; остальные разберутся на раз-два.) Тогда зачем вообще локализаторы, переводят с японского на английский целиком игры? Не лучше ли им сэкономить время и деньги, и перевести только сюжетные диалоги. А в се остальное оставит в иероглифах. Ведь знающие разберутся на раз-два. А новичкам хватит и сюжетной линии. Так же, во многих жрпг-рпг, НПС играет не последнюю роль. Так как по ихним намекам или подсказкам, можно найти-получить интересные квесты. Или получить важную информацию, которая может относится к сюжетной линии а может и нет. Но к ФФ13, к сожалению это не относится.
|
|
AB
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 111
Рейтинг
|
ЗдРаСтЕ ты точно шутник.) Сколько людей знают японский?). А в английском разберется даже человек не изучавший его (я например; английский изучал исключительно на ролевых играх). Поэтому и написал что перевода требует только то что нужно по сюжету. Кроме роликов это могут быть всякие свитки/дневники/история и прочее что проясняет суть происходящего. А менюшки и т.п. будут понятны любому кто хоть раз играл в англ-версию любой джи-рпг. Все это разумеется имхо. Да и по здравому размышлению если уж переводить так все. Но мне лично хватило бы и просто перевода того что непосредственно относится к сюжету. Все остально понял бы опционально.)
_________________ Xenosaga one of the greatest Japanese Role-Playing Game on PlayStation 2
|
|
SharkFish
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 117
Рейтинг
|
Shining ninja
Я на 37 странице написал по поводу гладиуса. Камень можно купить если нету.
|
|
ban
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1953
Рейтинг
|
все подтормаживания это причина в оптимизации игры,на пс3 не подтормаживает
|
|
SharkFish
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 117
Рейтинг
|
ban
На Пс3 тоже проседает ФПС кстати, в некотрых местах даже сильнее чем на боксе. Но на самом-то деле это не сильно критично, по крайней мере я на это обращал немного внимания.
|
|
ban
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1953
Рейтинг
|
SharkFish ну у меня не проседало
|
|
SharkFish
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 117
Рейтинг
|
ban
Ну незнаю, даже в трейлерах к финалке от Сквэр Эникс, когда показывался Пульс, ФПС явно был меньше чем в других локациях. Я не называю это притормаживанием, это просто проседание ФПС которое заметно на глаз. Лично у меня игра тоже нигде не тормозила.
|
|
pkmn
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 213
Рейтинг
|
ну вот и я прошел сию прелесть))) кстати последниее боссы оказались сдались очень быстро)
|
|
D@ggonovich
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 72
Рейтинг
|
pkmn Грац) Надо тоже добить) А то забил Владиславуса и отложил)
|
|
Psychonauts
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 148
Рейтинг
|
Нород, не напомните в какой миссии выдают Collector Catalog??? и дают ли его за повторное прохождение миссии? (он вроде как 60к стоит =)
|
|
Shining ninja
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Psychonauts писал(а): глянь на Геймфаке, там есть все оружие ,чем его точить и че из него получится =) Искал не нашел там, не кинешь плиз ссылку в ЛЧ...
|
|
Orion999
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1565
Рейтинг
|
Народец, скажите пож какая тактика чтоб бить Самона этого негра???, а то он с ванилкой его бет - и както уже 20 мин ковыряю и никак((
|
|
pkmn
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 213
Рейтинг
|
D@ggonovich писал(а): pkmn Грац) Надо тоже добить) А то забил Владиславуса и отложил) удачи) добавлено спустя 1 минуту: SharkFish что то не очень хочет голден даст выпадать) зато где то пробежался и выпал девайс на 60тыс))) тиолько не знаю откуда и где))) где бы найти инфу про денежку в финалке....
|
|
Текущее время: 27-Ноя 16:31
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|