Ошибка

Переводы игр

Страницы:  1, 2  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

F@lcon

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 573

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 15-Авг-2009 10:43 [-]0[+]

Quote

Переводы игр


  Какую бы вы хотели игру на PSP , качественно переведенную хакерами и переводчиками???

______________
P.S Сугубо мой личный опрос...
Profile PM

urom86

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 96

Ямайка
Рейтинг

post 15-Авг-2009 11:20 (спустя 37 минут) [-]0[+]

Quote

Untold Legends: The Warrior's Code, Phantasy Star Portable, Valkyrie Profile: Lenneth, Jeanne d'Arc и кочно же все Monster Hunter Portable
Profile PM

F@lcon

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 573

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 15-Авг-2009 11:35 (спустя 14 минут) [-]0[+]

Quote

urom86 писал(а):

Untold Legends: The Warrior's Code, Phantasy Star Portable, Valkyrie Profile: Lenneth, Jeanne d'Arc и кочно же все Monster Hunter Portable
Phantasy Star вроде как планируется в переводах..... Jeanne d'Arc мы переводим уже..... а насчет MH - Мне тоже хочется ее перевести... но мне кажется только Unite заслуживает перевода..... потому что они все почти одинаковые , а Unite ИМХО лучшая...
Profile PM

urom86

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 96

Ямайка
Рейтинг

post 15-Авг-2009 14:47 (спустя 3 часа) [-]0[+]

Quote

F@lcon
в планах какие игры, если не секрет Улыбаюсь
Profile PM

Kn0cKy

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 15-Авг-2009 15:07 (спустя 19 минут) [-]0[+]

Quote

MH Unite +1!
Еще бы хотелось увидеть полностью русский PES...Как в Фифе что бы ^^
 

Pain

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 614

Россия
Рейтинг

post 15-Авг-2009 15:56 (спустя 48 минут) [-]0[+]

Quote

Grand Theft Auto Liberty и Vice City Stories. Именно в качественном переводе, а не то что есть на данный момент.
Profile PM

Kn0cKy

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 15-Авг-2009 16:19 (спустя 23 минуты) [-]0[+]

Quote

Pain писал(а):

Grand Theft Auto Liberty и Vice City Stories. Именно в качественном переводе, а не то что есть на данный момент.
О_о а чем тебя нынешний не устраивает? Вполне играем... anime_1
 

Pain

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 614

Россия
Рейтинг

post 15-Авг-2009 16:26 (спустя 6 минут) [-]0[+]

Quote

Kn0cKy писал(а):

О_о а чем тебя нынешний не устраивает? Вполне играем... anime_1
Играемо то и на инглише. Но когда мужик мужику говорит "я сходила", "ты сделала", или идёт просто набор слов, смысл сюжета только угадывается.
Если есть возможность (и желание) сделать качественный перевод, то думаю многие с удовольствием пройдут эти игры ещё раз. Подмигиваю
Profile PM

VieS

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 425

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 15-Авг-2009 16:48 (спустя 22 минуты) [-]0[+]

Quote

В гта все и на инглише понятно ;-)
А вот Metal Gear Solid: Portable Ops было бы очень классно увидеть с русскими сабами)))
Profile PM

yzhosnah

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 110

Россия
Рейтинг

post 15-Авг-2009 17:42 (спустя 53 минуты) [-]0[+]

Quote

VieS писал(а):

В гта все и на инглише понятно ;-)
А вот Metal Gear Solid: Portable Ops было бы очень классно увидеть с русскими сабами)))
поддерживаю!
Profile PM

Kn0cKy

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 15-Авг-2009 17:54 (спустя 12 минут) [-]0[+]

Quote

Цитата:

Metal Gear Solid: Portable Ops
мне стыдно kolob_177 не играл воообще)
 

urom86

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 96

Ямайка
Рейтинг

post 15-Авг-2009 19:35 (спустя 1 час 40 минут) [-]0[+]

Quote

VieS писал(а):

В гта все и на инглише понятно ;-)
А вот Metal Gear Solid: Portable Ops было бы очень классно увидеть с русскими сабами)))
+ 1000000 еще бы Valkyrie Profile: Lenneth увидеть русскую
Profile PM

Zirek

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 686

Рейтинг

post 15-Авг-2009 23:11 (спустя 3 часа) [-]0[+]

Quote

Monster Hunter Portable и Valkyrie Profile: Lenneth очень хотелось бы русские. anime_78
Profile PM

Genya Arikado

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 699

Румыния
Рейтинг

post 15-Авг-2009 23:17 (спустя 5 минут) [-]0[+]

Quote

F@lcon
RPG надо переводить. Скоро начну в них играть.)

_________________


Profile PM

NightCroucher

Статус:info

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1555

Рейтинг

post 16-Авг-2009 00:23 (спустя 1 час 6 минут) [-]0[+]

Quote

странно, что за валькирию просят. мне она категорически не понравилась...
Profile PM

Genya Arikado

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 699

Румыния
Рейтинг

post 16-Авг-2009 01:27 (спустя 1 час 3 минуты) [-]0[+]

Quote

NightCroucher
Мог бы... всё перевёл бы.)

_________________


Profile PM

RAM1S

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2755

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 16-Авг-2009 06:14 (спустя 4 часа) [-]0[+]

Quote

Puzzle Quest: Challenge of The Warlords

на компе прошёл русскую - понравилось.
хотелось бы такой же качественный перевод
Profile PM

F@lcon

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 573

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 16-Авг-2009 16:41 (спустя 10 часов) [-]0[+]

Quote

NightCroucher писал(а):

странно, что за валькирию просят. мне она категорически не понравилась...
Мне тоже... НАЙТ советую если будет возможность поиграть в PS3 валькирию.. вот это нечто.. новая игровая механика... мне очень понравилось...

добавлено спустя 3 минуты:

Genya Arikado писал(а):

F@lcon
RPG надо переводить. Скоро начну в них играть.)
Эх... надо переводить то что хочешь... насчет РПГ..... РПГ надо на PS2 переводить, если на то пошло.. на псп токо некоторые экземпляры достойны перевода...

Да и еще... не каждую игру хакнешь.... эх если хакнем Monster Hunter будет класс... пока еще лето и все в спячке я учусь самостоятельно......)

__________________________
Через несколько дней на тапочках будет эксклюзив... если кто видел перевод игры Sonic Rivals, то могу обрадовать.. такой же перевод будет и со второй частью... перевожу я один.... )))

добавлено спустя:

RAM1S писал(а):

Puzzle Quest: Challenge of The Warlords

на компе прошёл русскую - понравилось.
хотелось бы такой же качественный перевод
Хм.. это мысля... не думаю что там будет ве сильно ужато.. для начала ща гляну в образ... )

добавлено спустя 2 минуты:

НЕА , все ужато... это все осложняет
Profile PM

В_Миром

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1894

Россия
Рейтинг

post 16-Авг-2009 17:30 (спустя 48 минут) [-]0[+]

Quote

F@lcon
Рано сдаёшься - походу там (Puzzle Quest: Challenge of The Warlords) - ещё и алфавит русский присутствует - а это наоборот облегчает - а не усложняет. Ха заметил интересную фишку - походу на psp полный порт с pc так как есть даже разрешение 1600 на штото там - и сам текст не закодирован
Profile PM

Altair73

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 16-Авг-2009 17:57 (спустя 27 минут) [-]0[+]

Quote

VieS писал(а):

В гта все и на инглише понятно ;-)
А вот Metal Gear Solid: Portable Ops было бы очень классно увидеть с русскими сабами)))
+1000000000
 

F@lcon

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 573

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 16-Авг-2009 19:23 (спустя 1 час 25 минут) [-]0[+]

Quote

fastfud100 писал(а):

F@lcon
Рано сдаёшься - походу там (Puzzle Quest: Challenge of The Warlords) - ещё и алфавит русский присутствует - а это наоборот облегчает - а не усложняет.
Это ты рано радуешься.... никогда не смотри на буквы в HEX, они не так будут выглядеть в игре.... там шрифт надо смотреть... а так буквы на русском есть практически везде... к тому же ты смотришь не тот файл... там архив - это DATA.PAK , а PRX- это какой-то модуль... Смеюсь

fastfud100 писал(а):

Ха заметил интересную фишку - походу на psp полный порт с pc так как есть даже разрешение 1600 на штото там - и сам текст не закодирован
То что текст не закодирован, нисколько не облегчает задачу....

В любом случае.. пока я Delphi не освою , о самостоятельном хаке игр можно позабыть... благо хоть знаю как и что сделать... ))))
Profile PM

В_Миром

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1894

Россия
Рейтинг

post 16-Авг-2009 19:45 (спустя 22 минуты) [-]0[+]

Quote

F@lcon
Это не просто буквы а алфавит - чувствуешь разницу. Для интереса задай вопрос геймхакеру.
А русский алфавит говорит о том что и в шрифте ковырятся не придётся... Для пущей убедительности просмотри в Tile Molestere... Ухмыляюсь
DATA.PAK - содержит audio, text, picture - это то что я успел заметить пролистав... Улыбаюсь
Profile PM

Genya Arikado

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 699

Румыния
Рейтинг

post 16-Авг-2009 21:34 (спустя 1 час 48 минут) [-]0[+]

Quote

F@lcon
fastfud100
А не легче тескт с PC версии взять ?

_________________


Profile PM

F@lcon

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 573

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 16-Авг-2009 21:44 (спустя 10 минут) [-]0[+]

Quote

Genya Arikado писал(а):

F@lcon
fastfud100
А не легче тескт с PC версии взять ?
А вставишь то ты его как?

добавлено спустя 8 минут:

fastfud100 писал(а):

F@lcon
Это не просто буквы а алфавит - чувствуешь разницу.
Разница в этом небольшая......

fastfud100 писал(а):

Для интереса задай вопрос геймхакеру.
Нет спасибо......

fastfud100 писал(а):

А русский алфавит говорит о том что и в шрифте ковырятся не придётся...
ВОЗМОЖНО

fastfud100 писал(а):

Для пущей убедительности просмотри в Tile Molestere... Ухмыляюсь
Ну хоть одно дельное предложение

fastfud100 писал(а):

DATA.PAK - содержит audio, text, picture - это то что я успел заметить пролистав... Улыбаюсь
Но не содержит шрифта..... в любом случае разжать все же желательно... меньше геммора с переводом... ой не знаю не знаю
Profile PM

В_Миром

Статус:info

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1894

Россия
Рейтинг

post 16-Авг-2009 21:57 (спустя 13 минут) [-]0[+]

Quote

Genya Arikado
Единственное чем может помочь PC версия - использовать её как руководство по переводу PSP версии.
F@lcon
Предлагаю сделать опрос - игр пять на выбор не очень сложных в плане разбора ресурсов. На недельку - две...
Profile PM
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 26-Ноя 10:21

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы