Ошибка

Folklore [USA/ENG] (Релиз от R.G.DShock)

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

RabinoVich

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2658

Сингапур
Рейтинг

post 22-Янв-2012 17:21 [-]0[+]

[Цитировать] 

Комиксы это хорошо =) Сразу Макс Пейн вспоминается, после Анчартеда 3 может таки и запущу Фольклер, т.к. пока больше ни к какой игре на ПС3 не тянет - перевода ФФ13 чувствую не дождемся . . .

Эту игру, как я понял, вообще никто не пытался переводить? Может там даже не зашифровано ничего

_________________
webMAN | Руководство и запуск игр по сети [▲07.08.16]

Хочется бан в PSN, но не дают? Устанавливай Repack'и!
info [Профиль]  [ЛС] 

fidarovs1

Стаж: 12 лет

Сообщений: 32

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 23-Янв-2012 13:10 (спустя 19 часов) [-]1[+]

[Цитировать] 

Ее собиратся переводить. http://playstation3.ucoz.com/index/0-2
info [Профиль]  [ЛС] 

RabinoVich

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2658

Сингапур
Рейтинг

post 23-Янв-2012 15:52 (спустя 2 часа 41 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

Я танцую прямо на столе, ну-ману-мае..... kolob_136 kolob_137

_________________
webMAN | Руководство и запуск игр по сети [▲07.08.16]

Хочется бан в PSN, но не дают? Устанавливай Repack'и!
info [Профиль]  [ЛС] 

Andjei

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 381

Россия
Рейтинг

post 24-Янв-2012 21:24 (спустя 1 день 5 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Ну это ты рано радуешься , ждать придётся довольно долго .

Фольклор идеально подходит для совмещения приятного с полезным . И в игру играешь, и в языке скил подымаешь .
info [Профиль]  [ЛС] 

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 24-Янв-2012 21:36 (спустя 11 минут) [-]2[+]

[Цитировать] 

Andjei писал(а):

Ну это ты рано радуешься , ждать придётся довольно долго .

Фольклор идеально подходит для совмещения приятного с полезным . И в игру играешь, и в языке скил подымаешь .
Уж лучше тогда вступить в команду и помочь с переводом: и скилл поднимешь, и русская версия раньше выйдет. Улыбаюсь

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

RabinoVich

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2658

Сингапур
Рейтинг

post 25-Янв-2012 02:54 (спустя 5 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Я бы не отказался помочь, но боюсь, что мой перевод будет в духе "Давайте есть пчел" kolob_107, ибо подобного опыта не имел

_________________
webMAN | Руководство и запуск игр по сети [▲07.08.16]

Хочется бан в PSN, но не дают? Устанавливай Repack'и!
info [Профиль]  [ЛС] 

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 25-Янв-2012 03:56 (спустя 1 час 2 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

RabiNet писал(а):

Я бы не отказался помочь, но боюсь, что мой перевод будет в духе "Давайте есть пчел" kolob_107, ибо подобного опыта не имел
Редактор поправит.
Вот полезная статья: http://lurkmore.to/%cd%e0%e4%ec%ee%e7%e3
Сразу хочется переводить хорошо)))

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

RabinoVich

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2658

Сингапур
Рейтинг

post 25-Янв-2012 05:19 (спустя 1 час 23 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Ну раз так, то давайте текста немного для начала - проверю свои силы

_________________
webMAN | Руководство и запуск игр по сети [▲07.08.16]

Хочется бан в PSN, но не дают? Устанавливай Repack'и!
info [Профиль]  [ЛС] 

Andjei

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 381

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 08:09 (спустя 2 часа 49 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

RangerRus А что всё настолько плохо , с переводчиками ? Я то сам со словарём играю -) В принципе могу , смысл то понимаю , но сомневаюсь что это будет корректно в литературном плане ....
info [Профиль]  [ЛС] 

vitkosh

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 2243

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 08:33 (спустя 24 минуты) [-]-8[+]

[Цитировать] 

Andjei писал(а):

Я то сам со словарём играю -)
Меня просто убивают люди, которые в игры даже на инглише играют со словарем. Невежды!
info [Профиль]  [ЛС] 

NeedlesKane

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 199

Казахстан
Рейтинг

post 25-Янв-2012 09:51 (спустя 1 час 17 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Парни, скрость запилите!

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

vitkosh

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 2243

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 10:55 (спустя 1 час 4 минуты) [-]-7[+]

[Цитировать] 

NeedlesKane писал(а):

Парни, скрость запилите!
Терпи, мужик kolob_166 Люди годами, бывает, качают кое-что, если нужно!
info [Профиль]  [ЛС] 

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 25-Янв-2012 11:21 (спустя 26 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

RabiNet писал(а):

Ну раз так, то давайте текста немного для начала - проверю свои силы
Через неделю-две откроется рега на проект перевода, я отпишусь в теме.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Andjei

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 381

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 14:04 (спустя 2 часа 42 минуты) [-]4[+]

[Цитировать] 

vitkosh писал(а):

Меня просто убивают люди, которые в игры даже на инглише играют со словарем. Невежды!
Тебе самому то словарь не помешает , русский толковый . С каких это пор незнание иностранных языков стало невежеством kolob_180 .
info [Профиль]  [ЛС] 

vitkosh

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 2243

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 14:43 (спустя 39 минут) [-]-7[+]

[Цитировать] 

Andjei писал(а):

С каких это пор незнание иностранных языков стало невежеством
С тех пор, как инглиш (я говорил только про него) стал международным языком, и любой уважающий себя человек должен его знать хотя бы на среднем уровне.
И к твоему сведению, невежа и невежда - разные понятия.
info [Профиль]  [ЛС] 

Andjei

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 381

Россия
Рейтинг

post 25-Янв-2012 18:31 (спустя 3 часа) [-]4[+]

[Цитировать] 

Да уж . Для начала русский подучил бы, до среднего уровня . Не позорься , парень, в словарь уже загляни наконец , Ожёгова например -))))
А лучше скачай и держи его под рукой , когда в следующий раз к клавиатуре потянешься .
info [Профиль]  [ЛС] 

RangerRus

Пол: Пол:Муж

Стаж: 13 лет

Сообщений: 622

Рейтинг

post 08-Фев-2012 01:11 (спустя 13 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

Теперь, каждый желающий может немного опробовать свои силы и слегка помочь команде в переводе: http://notabenoid.com/book/26046

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Pavlinbb

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 41

Австралия
Рейтинг

post 09-Фев-2012 12:55 (спустя 1 день 11 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Мне показалось, или текста в игре на самом деле не так уж и много?

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Verdant

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 284

Россия
Рейтинг

post 09-Фев-2012 19:18 (спустя 6 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Pavlinbb писал(а):

Мне показалось, или текста в игре на самом деле не так уж и много?
Я играл только в демку, но у меня такое чувство, что даже за коротенькую демо версию мне встретилось больше текста, чем там...
Там явно не всё...
info [Профиль]  [ЛС] 

AnxxaM

Стаж: 15 лет

Сообщений: 44

Рейтинг

post 09-Фев-2012 19:28 (спустя 9 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

играл в неё, нечаянно удалил,вчера опять залил на винт, а тут перевод запустили!!!

с нетерпением жду, ребята молодцы,могёте, лучше бы с вами уже разработчики связывались,чтобы вы сами заранее игру портировали..... не то что наши горе-переводчики официальные((((
info [Профиль]  [ЛС] 

Снуп

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2408

Предупреждений: 4

Рейтинг

post 09-Фев-2012 19:54 (спустя 25 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

RangerRus писал(а):

Теперь, каждый желающий может немного опробовать свои силы и слегка помочь команде в переводе: http://notabenoid.com/book/26046
удачи вам на ноте. там даже "коридор" правильно написать не могут...

Цитата:

Он в Бесконечном Корридоре
kolob_107
Про пунктуацию вообще молчу.
info [Профиль]  [ЛС] 

Vivi

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 806

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 09-Фев-2012 20:13 (спустя 18 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Снуп благодаря нотабеноиду, многие узнали о проекте и влились в команду (судя по форуму), так что, в данном случае он сослужил хорошую службу Улыбаюсь
Если они действительно так хороши, как написали о себе, нас ждет великолепный перевод, и достаточно быстро *ванга.жэпэгэ*
info [Профиль]  [ЛС] 

krek

Стаж: 15 лет

Сообщений: 900

Рейтинг

post 09-Фев-2012 20:42 (спустя 29 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Если привлечь человек 100 именно к переводу текста, то игра бы недельки через 2 уже была выложена в готовом варианте Улыбаюсь
info [Профиль]  [ЛС] 

Снуп

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2408

Предупреждений: 4

Рейтинг

post 09-Фев-2012 21:58 (спустя 1 час 15 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

и было бы говном...загони в промт - то же самое... если переведет 100 человек, то на выходе получится совершенно эклектичная локализация.
info [Профиль]  [ЛС] 

Verdant

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 284

Россия
Рейтинг

post 09-Фев-2012 22:41 (спустя 43 минуты) [-]3[+]

[Цитировать] 

Снуп писал(а):

и было бы говном...загони в промт - то же самое... если переведет 100 человек, то на выходе получится совершенно эклектичная локализация.
У меня тоже вызывает сомнения качество перевода от сотни безымянных переводчиков... Высокая скорость перевода это, конечно же хорошо, но только тогда, когда качество его при этом не страдает...
info [Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 02-Окт 16:23

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы