: Пред. 1, 2, 3, 4, 5 ... 11, 12, 13 След.
Автор |
Сообщение
|
Timoshenko
|
03-Фев-2012 10:13
-35
заценить
|
Timoshenko
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1216
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
P.S: я пока подожду пару деньков - может наши переводчики одумаются и выпустят норм релиз, или хотябы пару файлов зальют на хост с инструкцией как сделать непомеченную версию для тех, кому это нужно(насколько я пока успел посмотреть - метки там в заставке сега(SEGALOGO.SFD) в начальном меню внизу(вот это честно не знаю как исправить) и в титрах вконце (STAFFROLL.PAM). Первое и последнее я могу исправить, но както неохото качать 12 гигов оригинальной игры - если у кого есть, скиньте эти 2 файла, они находятся по пути BLES00372\PS3_GAME\USRDIR\MOVIE.) Заранее спасибо!
|
|
Yzy
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 188
Рейтинг
|
мания величия у паренька povar
|
|
MikhailLaz
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 102
Рейтинг
|
С такими релизами временно забываешь о новом кастоме. Я плойку приобрел ровно год назад (когда прошивка кмяу появилась сразу плойку взял), хотел поиграть в эту игру, потом узнал, что ее переводят и стал ждать, и наконец то состоялся релиз. Посмотрим на выходных оправдались ли мои ожидания. Перевод то переводом, лишь бы сама игра понравилась, в 13-й финалке перевода нет, а играется на одном дыхании, ну многие говорят, что игра шедевр, ну попробую, спасибо ALLIANCE за перевод.
|
|
Seta1
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 71
Рейтинг
|
Человеки, огромые Вам спасибы!
|
|
Dreams Park
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 53
Рейтинг
|
Timoshenko писал(а): P.S: я пока подожду пару деньков - может наши переводчики одумаются и выпустят норм релиз, или хотябы пару файлов зальют на хост с инструкцией как сделать непомеченную версию для тех, кому это нужно(насколько я пока успел посмотреть - метки там в заставке сега(SEGALOGO.SFD) в начальном меню внизу(вот это честно не знаю как исправить) и в титрах вконце (STAFFROLL.PAM). Первое и последнее я могу исправить, но както неохото качать 12 гигов оригинальной игры - если у кого есть, скиньте эти 2 файла, они находятся по пути BLES00372\PS3_GAME\USRDIR\MOVIE.) Заранее спасибо! Когда команда делает перевод с нуля, а не просто портирует с другой платформы, размещать свои лого она более чем имеет право.
|
|
Timoshenko
|
03-Фев-2012 11:21
(спустя 16 минут)
-31
заценить
|
Timoshenko
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1216
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Dreams Park писал(а): Когда команда делает перевод с нуля, а не просто портирует с другой платформы, размещать свои лого она более чем имеет право. тогда что ты можешь сказать в оправдание таким командам как 1С, Руссобит-м и т.д.? они тоже делают перевод с нуля, но почемуто ничего не метят
|
|
agerage
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 838
Рейтинг
|
Timoshenko писал(а): Dreams Park писал(а): Когда команда делает перевод с нуля, а не просто портирует с другой платформы, размещать свои лого она более чем имеет право. тогда что ты можешь сказать в оправдание таким командам как 1С, Руссобит-м и т.д.? они тоже делают перевод с нуля, но почемуто ничего не метят Откуда такая уверенность?
|
|
Dreams Park
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 53
Рейтинг
|
Timoshenko писал(а): Dreams Park писал(а): Когда команда делает перевод с нуля, а не просто портирует с другой платформы, размещать свои лого она более чем имеет право. тогда что ты можешь сказать в оправдание таким командам как 1С, Руссобит-м и т.д.? они тоже делают перевод с нуля, но почемуто ничего не метят Профессиональные студии продают тебе свой продукт. А фанаты на энтузиазме.
|
|
fidarovs1
Статус:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 32
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Timoshenko писал(а): Dreams Park писал(а): Когда команда делает перевод с нуля, а не просто портирует с другой платформы, размещать свои лого она более чем имеет право. тогда что ты можешь сказать в оправдание таким командам как 1С, Руссобит-м и т.д.? они тоже делают перевод с нуля, но почемуто ничего не метят I lol'd. Команда бесплатно делает нам всем перевод, а ты еще тут выступаешь. Я думаю, что они имеют право отметить, то что это их перевод. Не нравится не играй, это никого не волнует.
|
|
Vivi
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 806
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
agerage, это не уверенность, это просто высер, с целью помастурбировать на минусы и гневные ответы. Логотипы 1С и прочих постоянно присутствуют на упаковке и, почти всегда, в виде начального ролика перед игрой. А иногда упыри умудряются еще и рекламу засунуть (Новый Диск, реклама шоколадки ШОК в игре Ведьмак)
|
|
NERV666
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1662
Рейтинг
|
и мне кажется ничего смертельного не случилось.
ибо героев надо знать в лицо или хотя бы в логотип.
|
|
Timoshenko
|
03-Фев-2012 11:58
(спустя 4 минуты)
-33
заценить
|
Timoshenko
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1216
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
NERV666 писал(а): и мне кажется ничего смертельного не случилось. ибо героев надо знать в лицо или хотя бы в логотип. вот именно что логотип, а не мечение территории на каждом шагу
|
|
HOTY
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1342
Предупреждений: 3
Рейтинг
|
03-Фев-2012 13:39
(спустя 1 час 41 минута)
[-]6[+]
Timoshenko писал(а): Ладно, уговорили....щас поробую сколько смогу "очистить" и перезалью вот мы и нашли тебя, геюшка... добавлено спустя 1 минута 38 секунд: Timoshenko писал(а): Dreams Park писал(а): Когда команда делает перевод с нуля, а не просто портирует с другой платформы, размещать свои лого она более чем имеет право. тогда что ты можешь сказать в оправдание таким командам как 1С, Руссобит-м и т.д.? они тоже делают перевод с нуля, но почемуто ничего не метят если у тебя не хватает серого вещества, чтобы допетрить, что они: 1) получают за это деньги 2) марают обложку своими логотипами и надписями типа "полный русский перевод" 3) вставляют при запуске игры свое лого 4) издеваются над авторанам, периодические еще и добавляя туда всякую ахинею, типо демо-версий других игр то я тебе сочувствую. добавлено спустя 34 секунды: Timoshenko писал(а): NERV666 писал(а): и мне кажется ничего смертельного не случилось. ибо героев надо знать в лицо или хотя бы в логотип. вот именно что логотип, а не мечение территории на каждом шагу иди "метай" свою территорию во флудилке, маленький тролль.
|
|
kAs1m
Статус:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1244
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Кому могут быть не безразличны подписи переводчиков на их же релизах? Ну естественно...
ЗЫ
И еще, этот человек называет людей сделавших перевод - мартовскими котами! В то время, как в первый релиз Фэйбл 2, он вообще ролик рекламирующий его трекер запихал, даже перевод не его был. И как тебя тогда называть? Мартовский носорог?
|
|
Timoshenko
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1216
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
HOTY писал(а): Timoshenko писал(а): Ладно, уговорили....щас поробую сколько смогу "очистить" и перезалью вот мы и нашли тебя, геюшка... добавлено спустя 1 минута 38 секунд: Timoshenko писал(а): Dreams Park писал(а): Когда команда делает перевод с нуля, а не просто портирует с другой платформы, размещать свои лого она более чем имеет право. тогда что ты можешь сказать в оправдание таким командам как 1С, Руссобит-м и т.д.? они тоже делают перевод с нуля, но почемуто ничего не метят если у тебя не хватает серого вещества, чтобы допетрить, что они: 1) получают за это деньги 2) марают обложку своими логотипами и надписями типа "полный русский перевод" 3) вставляют при запуске игры свое лого 4) издеваются над авторанам, периодические еще и добавляя туда всякую ахинею, типо демо-версий других игр то я тебе сочувствую. добавлено спустя 34 секунды: Timoshenko писал(а): NERV666 писал(а): и мне кажется ничего смертельного не случилось. ибо героев надо знать в лицо или хотя бы в логотип. вот именно что логотип, а не мечение территории на каждом шагу иди "метай" свою территорию во флудилке, маленький тролль. я сужу по тем играм, в которые играю сам. и пока я нигде не заметил мечения САМИХ игр(коробка она и есть коробка, а большими бьуквами пишут то что полная русская версия, чтобы люди смогли увидеть это, и не предьявляли после покупки претензий)
|
|
NERV666
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1662
Рейтинг
|
и конечнго же те же адынСЭ никогда не вставляют свое лого в саму игру.... не верю)
|
|
FrapsoSVB
Статус:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 1
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Тимошенко, ну это лол))) Мы переводили игру, и мы хотим хоть как-то заявить о себе, сохранить права на этот перевод)) Что плохого в том, что в заставке было дабавленно имя ( и если твоей душе угодно) название команды?
P.S. Может это тонкий троллинг нашего труда, но если бы не мы, то кто?
P.S.S. Вспомни ту же группу "Механники", они же вставляют свою лого в свои репаки? Не знаю что ты хочешь доказать, но все ты скажешь полная фигня)
P.S.S.S. За ошибки не судите, я праздную релиз и пятницу
|
|
kAs1m
Статус:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 1244
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
FrapsoSVB писал(а): Тимошенко, ну это лол))) Мы переводили игру, и мы хотим хоть как-то заявить о себе, сохранить права на этот перевод)) Что плохого в том, что в заставке было дабавленно имя ( и если твоей душе угодно) название команды? P.S. Может это тонкий троллинг нашего труда, но если бы не мы, то кто? P.S.S. Вспомни ту же группу "Механники", они же вставляют свою лого в свои репаки? Не знаю что ты хочешь доказать, но все ты скажешь полная фигня) P.S.S.S. За ошибки не судите, я праздную релиз и пятницу Человек просто хочет продать ваш труд. А вы ему мешаете, нехорошие такие вредины!
|
|
maintheme11
Статус:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 39
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
Timoshenko иди игры крякай, петушок
|
|
Naron
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 57
Рейтинг
|
Молодцы. Наконец-то поиграю в русскую версию, правда, похоже перевод сделан с английских сабов и поэтому невозможно читать русские сабы и слушать японскую озвучку (местами сабы не соответствуют сказанному). А так ЧЁТКО.
|
|
Timoshenko
Статус:
Пол:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 1216
Предупреждений: 1
Рейтинг
|
FrapsoSVB писал(а): Тимошенко, ну это лол))) Мы переводили игру, и мы хотим хоть как-то заявить о себе, сохранить права на этот перевод)) Что плохого в том, что в заставке было дабавленно имя ( и если твоей душе угодно) название команды? P.S. Может это тонкий троллинг нашего труда, но если бы не мы, то кто? P.S.S. Вспомни ту же группу "Механники", они же вставляют свою лого в свои репаки? Не знаю что ты хочешь доказать, но все ты скажешь полная фигня) P.S.S.S. За ошибки не судите, я праздную релиз и пятницу если ты и правда из команды "переводчиков" и адекватный человек, то скажи пожалуйста - ты когда нибудь видел чтобы хоть какая нибудь проф. локализаторская группа вставляла свою метку В ГЛАВНОЕ МЕНЮ ИГРЫ ?
|
|
Dreams Park
Статус:
Пол:
Стаж: 12 лет
Сообщений: 53
Рейтинг
|
Timoshenko писал(а): FrapsoSVB писал(а): Тимошенко, ну это лол))) Мы переводили игру, и мы хотим хоть как-то заявить о себе, сохранить права на этот перевод)) Что плохого в том, что в заставке было дабавленно имя ( и если твоей душе угодно) название команды? P.S. Может это тонкий троллинг нашего труда, но если бы не мы, то кто? P.S.S. Вспомни ту же группу "Механники", они же вставляют свою лого в свои репаки? Не знаю что ты хочешь доказать, но все ты скажешь полная фигня) P.S.S.S. За ошибки не судите, я праздную релиз и пятницу если ты и правда из команды "переводчиков" и адекватный человек, то скажи пожалуйста - ты когда нибудь видел чтобы хоть какая нибудь проф. локализаторская группа вставляла свою метку В ГЛАВНОЕ МЕНЮ ИГРЫ ? PR, не?
|
|
fArsh1k
Статус:
Пол:
Стаж: 13 лет
Сообщений: 183
Рейтинг
|
Timoshenko о батенька,это тяжелый случай,синдром вахтера называется.боюсь вы безнадежны,голубок
_________________ SSUPD Meshlicious\b550i Pro AX\3700x\BeQuiet 280 Silent Loop\Crucial Ballistix 16gbx2 3800cl16\XPG 8200 512gb\Giga 1TB NVME\HDD 2Tb 2.5\RX 6800 XT 16 GB Taichi X\SF750 Platinum\Mi34 3440x1440 144hz
|
|
zrNoir
Статус:
Стаж: 14 лет
Сообщений: 155
Рейтинг
|
Ребят у меня бред какой-то со шрифтами, вместо русского, там иероглифы.
|
|
Verdant
Статус:
Пол:
Стаж: 15 лет
Сообщений: 284
Рейтинг
|
Timoshenko По-моему важно, чтоб в самой игре ничего лишнего не было, а на главное меню как-то пофиг...
|
|
Текущее время: 24-Ноя 17:23
Часовой пояс: GMT + 4
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|