Ошибка

Храбрая сердцем / Brave (Марк Эндрюс / Mark Andrews, Бренда Чэпман / Brenda Chapman, Стив Пурселл / Steve Purcell) [2012, мультфильм, фэнтези, комедия, приключения, семейный, BDRip-AVC]

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

L

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 7 месяцев

Сообщений: 10783

Украина
Рейтинг

post 06-Ноя-2012 09:40 2[+]

[Цитировать] 



Храбрая сердцем / Brave
«Change your fate.»


Название: Храбрая сердцем
Оригинальное название: Brave
Год выпуска: 2012
Страна: США
Жанр: Мультфильм, фэнтези, комедия, приключения, семейный
Продолжительность: 01:33:37
Перевод: Профессиональный (полное дублирование) (НТВ+)
Субтитры: русские (notabenoid), английские
Навигация по главам: есть
Режиссер: Марк Эндрюс, Бренда Чэпман, Стив Пурселл
Роли озвучивали: Келли Макдоналд, Эмма Томпсон, Билли Коннолли, Джули Уолтерс, Робби Колтрейн, Кевин МакКидд, Крэйг Фергюсон, Сэлли Кингхорн, Эйлид Фрайзер, Пейджи Баркер

Описание: Испокон веков мифы и легенды окутывают загадочной пеленой живописные отроги Шотландских гор. Искусной лучнице Мериде приходится выбирать свой путь в жизни самостоятельно, и однажды она отказывается следовать древним традициям королевства, бросая вызов могущественным шотландским кланам и их предводителям: нескладному лорду МакГаффину, угрюмому лорду Макинтошу и сварливому лорду Дингволлу. Неосторожные поступки Мериды грозят повергнуть королевство в хаос, и тогда она отправляется за советом к эксцентричной отшельнице, которая вместо помощи накладывает на Мериду опасное заклятье. Юной принцессе предстоит полагаться только на собственную храбрость, чтобы преодолеть могущественное волшебство и победить самого страшного зверя из тех, что водятся в горных долинах.

| |


Раздача от:
Автор рипа: L
Исходник: Brave.2012.BluRay.1080p.AVC.TrueHD7.1-CHDBits
Перевод субтитров: осуществлен на сайте notabenoid.ru. Переводчики: moriki, Murtini [L], NArniec, rjirfvsirf. Основные фразы переведены. Охи-ахи-вздохи и эмоции не переведены и вырезаны. Фрагмент ниже под спойлером.

Качество: BDRip-AVC
Контейнер: MKV
Видео: AVC / High@L4.1 / 1272 x 530 / 2 239 Kbps / 2.40:1
Аудио:
48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg - профессиональный (дублированный)
48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg - оригинал
Субтитры: srt
Главы: как на BD, 37 шт.





1
00:01:18,788 --> 00:01:22,250
Где же ты? Выходи!

2
00:01:22,333 --> 00:01:24,419
Выходи!

3
00:01:25,295 --> 00:01:27,255
А ну, выходи!

4
00:01:28,673 --> 00:01:32,343
Сейчас я тебя найду.

5
00:01:33,636 --> 00:01:36,639
Где же ты, маленькая плутовка?
Я тебя поймаю!

6
00:01:38,767 --> 00:01:41,478
Где моя маленькая именинница?

7
00:01:42,353 --> 00:01:45,607
Я её найду и проглочу!

8
00:01:47,567 --> 00:01:49,527
Я тебя съем.

9
00:01:51,654 --> 00:01:55,116
Фергюс, пожалуйста, оружие на стол не кладут!

10
00:01:55,200 --> 00:01:57,410
Можно мне стрельнуть разочек, можно, ну можно?

11
00:01:57,494 --> 00:01:59,704
Ну пожалуйста, можно?

12
00:01:59,788 --> 00:02:02,791
Не из этого лука! Почему бы тебе...

13
00:02:02,874 --> 00:02:04,209
...не пострелять из своего!

14
00:02:04,292 --> 00:02:07,587
С Днем Рождения моя малышка!

15
00:02:11,466 --> 00:02:13,510
Так, вот умница!

16
00:02:13,593 --> 00:02:16,179
Натяни тетиву посильней, почти до своей щеки, вот так!

17
00:02:17,472 --> 00:02:19,474
Держи оба глаза открытыми...

18
00:02:20,433 --> 00:02:22,435
и... пускай!

19
00:02:24,562 --> 00:02:26,564
- Я промахнулась...
- Сбегай, принеси стрелу!

20
00:02:28,900 --> 00:02:31,861
Лук Фергюс? Она же Леди!

21
00:02:32,112 --> 00:02:33,988
Ой!

22
00:03:11,401 --> 00:03:12,443
Блуждающий огонек!

23
00:03:20,743 --> 00:03:22,871
Они настоящие!

24
00:03:30,837 --> 00:03:33,423
Мерида! Дорогая, беги сюда!

25
00:03:33,506 --> 00:03:35,675
- Мы уезжаем!
- Я видела блуждающий огонек!

26
00:03:37,677 --> 00:03:39,762
- Я видела блуждающий огонек.
- Огонек?

27
00:03:39,846 --> 00:03:45,185
Говорят, что блуждающие огоньки ведут тебя
на встречу с судьбой.

28
00:03:45,268 --> 00:03:47,729
О да, или со стрелой!

29
00:03:47,812 --> 00:03:50,815
Давайте поехали, пока мы не увидели танцующего домового.

30
00:03:50,899 --> 00:03:53,318
Или гиганта трясущего колокольчиками...

31
00:03:53,401 --> 00:03:55,278
Твой отец не верит в магию.

32
00:03:55,361 --> 00:03:57,780
Ну, ему стоило бы поверить, она есть!

33
00:04:00,825 --> 00:04:02,535
Мор'ду! Беги, Элинор!

34
00:04:02,619 --> 00:04:04,579
Сэр!

35
00:04:13,254 --> 00:04:14,339
Ну давай ты! Кто кого!

36
00:04:27,852 --> 00:04:30,980
Говорят, что наши судьбы связаны с нашей страной.

37
00:04:32,023 --> 00:04:34,525
И наша страна такая же часть нас, как мы часть её.

38
00:04:37,862 --> 00:04:41,699
Еще говорят, что судьбы сплетены вместе, как полотно.

39
00:04:43,326 --> 00:04:46,537
Значит, судьбы людей переплетены между собой.

40
00:04:50,750 --> 00:04:55,546
И судьбу мы ищем. Или боремся с ней.

41
00:04:57,340 --> 00:04:59,342
Кто-то никогда не найдет свою судьбу.

42
00:05:01,594 --> 00:05:04,722
Но есть и те, кого к ней ведут.

43
00:05:10,728 --> 00:05:12,480
История о том, как мой отец потерял свою ногу

44
00:05:13,564 --> 00:05:14,857
в битве с медведем-демоном Мор'ду стала легендарной.

45
00:05:18,319 --> 00:05:20,822
А я стала сестрой трех братишек!

46
00:05:20,905 --> 00:05:23,908
Принцев Хэмиша, Хьюберта и Харриса.

47
00:05:24,575 --> 00:05:26,911
Трех дьяволят, точнее говоря.

48
00:05:26,995 --> 00:05:29,497
Им все сходит с рук!

49
00:05:29,580 --> 00:05:31,833
А мне ничего и никогда нельзя делать.

50
00:05:33,793 --> 00:05:35,837
Я принцесса!

51
00:05:37,588 --> 00:05:39,590
Я образец для подражания!

52
00:05:41,634 --> 00:05:44,595
У меня есть долг, на мне ответственность. От меня вечно чего-то ждут.

53
00:05:44,679 --> 00:05:46,472
Вся моя жизнь заранее распланирована,

54
00:05:46,556 --> 00:05:48,516
я готовлюсь ко дню, когда стану...

55
00:05:48,599 --> 00:05:50,018
Ну, как мама.

56
00:05:50,101 --> 00:05:52,937
Она командует мной всю мою жизнь.

57
00:05:56,399 --> 00:05:59,861
Хэй, Робин, веселый Робин, так знай же обо мне.

58
00:05:59,944 --> 00:06:01,070
Проникновеннее!

59
00:06:01,320 --> 00:06:03,072
Так знай же обо мне.

60
00:06:03,322 --> 00:06:06,701
Говори так, чтобы тебя можно было понять
в любом конце зала,

61
00:06:06,784 --> 00:06:08,369
иначе, все без толку.

62
00:06:08,453 --> 00:06:10,955
- Все и так без толку.
- Я все слышу!

63
00:06:11,039 --> 00:06:12,540
С начала!

64
00:06:12,623 --> 00:06:15,585
Принцесса должна знать все о своем королевстве.

65
00:06:17,128 --> 00:06:19,130
А не рисовать каракули!

66
00:06:21,758 --> 00:06:23,760
Тут нота "до", дорогая.

67
00:06:30,475 --> 00:06:32,560
Принцесса не хихикает!

68
00:06:32,643 --> 00:06:34,687
Не набивает полный рот!

69
00:06:34,771 --> 00:06:36,481
Она рано встает!

70
00:06:36,564 --> 00:06:38,357
...она участлива...

71
00:06:38,441 --> 00:06:39,859
...терпелива, осторожна,

72
00:06:39,942 --> 00:06:40,902
опрятна.

73
00:06:40,985 --> 00:06:47,992
И превыше всего, принцесса стремится к... Совершенству!

74
00:06:49,619 --> 00:06:51,162
Но иногда выдается денек,

75
00:06:51,412 --> 00:06:56,000
когда мне не нужно быть принцессой.

76
00:06:58,628 --> 00:07:01,089
Ни тебе уроков, ни требований,

77
00:07:01,172 --> 00:07:03,508
день, когда может произойти что угодно!

78
00:07:05,093 --> 00:07:08,096
День, когда я могу изменить свою судьбу.

79
00:07:20,233 --> 00:07:26,239
<i>Когда зовет холодный ветер,
и небеса чисты и ясны</i>

80
00:07:26,322 --> 00:07:31,994
<i>Туманные горы поют и манят,
направляют меня к свету</i>

81
00:07:32,370 --> 00:07:35,289
<i>Я буду скакать, я буду летать,<i>

82
00:07:35,373 --> 00:07:38,334
<i>Гнаться за ветром и касаться небес</i>

83
00:07:38,417 --> 00:07:44,090
<i>Я буду летать,
Гнаться за ветром и касаться небес</i>

84
00:07:59,564 --> 00:08:05,570
<i>Там, где темный лес скрывает тайны,
и горы свирепы и круты</i>

85
00:08:05,653 --> 00:08:11,617
<i>Глубокие воды хранят отражения
давних лет</i>

86
00:08:11,701 --> 00:08:15,663
<i>Я прочту все истории,
которые овладевают моими мечтами</i>

87
00:08:17,790 --> 00:08:20,877
<i>Будь крепким, как моря в шторм</i>

88
00:08:20,960 --> 00:08:23,713
<i>И гордым, как орлиный крик</i>

89
00:08:23,796 --> 00:08:26,757
<i>Я буду скакать, я буду летать<i>

90
00:08:26,841 --> 00:08:29,760
<i>Гнаться за ветром и касаться небес</i>

91
00:08:29,844 --> 00:08:35,600
<i>Я буду летать,
Гнаться за ветром и касаться небес</i>

92
00:08:46,277 --> 00:08:48,112
<i>И касаться небес</i>

93
00:08:51,991 --> 00:08:53,409
<i>Гнаться за ветром</i>

94
00:08:53,492 --> 00:08:56,495
<i>Гнаться за ветром</i>

95
00:08:56,579 --> 00:09:01,751
<i>Касаться небес</i>

96
00:09:10,218 --> 00:09:13,512
Я жутко проголодалась! Ты голоден тоже, Ангус?

97
00:09:15,056 --> 00:09:17,016
Овёс, так овёс.

98
00:09:19,227 --> 00:09:20,895
Добрый день, принцесса.

99
00:09:20,978 --> 00:09:22,855
Я не могу найти соль.
Куда ты ее положила?

100
00:09:22,939 --> 00:09:25,191
Она была тут минуту назад,
я же видела.
• Грузовик «Планета Пиццы», появляющийся в каждом полнометражном фильме Pixar, кроме фильма «Суперсемейка» (2004), можно заметить в хижине ведьмы.
•Первоначально принцессу Мериду должна была озвучивать Риз Уизерспун.
•Во время подготовительных работ, предварявших съемки фильма, было нарисовано 111 394 раскадровочных комикса. 84 421 рисунок попал в руки редакторов Pixar. Впоследствии они были использованы в съемочном процессе.
•У Мериды в фильме пять различных платьев, плащ, колчан, напульсник и ожерелье. С учетом порванной во время странствий одежды и разных аксессуаров, всего у Мериды 22 различных ансамбля. Кроме того, она пять раз за фильм меняет прическу.
•Аниматоры создали для прически Мериды более 1500 прядей. Всего её прическа насчитывала более 111 700 волосков.
•Фергус появляется на экране в девяти различных костюмах. Каждый из них обладает своими особенными свойствами и должен был просчитываться на компьютере отдельно. Той же процедуре подвергались волосы на голове Фергуса, пышные усы, спорран [кожаная поясная сумка, являющаяся неизменным атрибутом национального костюма шотландцев] и ножны. Волосяной покров на руках и груди, а также мех на унтах и мех на накидке из шкуры медведя, — все это было оцифровано единовременно.
•Чтобы добиться пышности килта Фергуса, складку ткани, перетягивающую его грудь, сделали восьмислойной. Один слой накладывался на другой, и каждый независимо взаимодействовал с другими слоями и другими деталями одеяния. Складки на килте слева, справа и сзади сделали шестислойными.
•Для каждого из кланов художники студии Pixar придумали свой уникальный дизайн шотландского клетчатого узора — тартана.
•Рисунок тартана клана Дунброх физически невозможно воспроизвести традиционными шотландскими ткацкими методами.
•Художники, рисовавшие фамильный замок клана Дунброх, черпали вдохновение в силуэтах замка Эйлин Донан в Шотландии и замка Данноттар, который находится на юге Стоунхэвена в графстве Абердиншир. Археологи считают, что полуразрушенный замок Данноттар был построен в XV-XVI веках. Из-за этого замка в сценарий фильма были внесены серьезные изменения. Изначально сценаристы планировали разместить фамильный замок на холмах Шотландии. Однако увидев, в каком живописном месте расположен Данноттар, кинематографисты решили перенести место действия фильма на побережье.
•Только для второстепенных персонажей фильма было разработано 29 различных элементов одежды. В сочетании с различной обувью и спорранами получилось 94 уникальных наряда.
•Некоторым из художников Pixar пришлось на время съемок фильма переквалифицироваться в профессиональных портных. Они создавали на компьютерах трехмерные модели одежды, руководствуясь скетчами, которые были набросаны во время подготовительного периода. Трехмерные элементы «шились» в программе 3D-моделирования, а затем на них «навешивались» такие дополнительные элементы, как бахрома и завязки.
•Действие фильма происходит в средневековой Шотландии, поэтому при выборе материалов для одежды кинематографистам приходилось довольствоваться только лишь шерстью и льном.
•Чтобы «сшить» правдоподобное изумрудное платье для королевы Элинор, художники взяли отрез материи соответствующего цвета, подкрасили его металлической краской и украсили бижутерией. Впоследствии художники из отдела персонажной анимации смогли в точности дублировать образец материи на компьютере.
•Художники студии сделали около 350 рисунков листьев, кустов и мха, чтобы воссоздать атмосферу шотландской природы.
•Круг «стоящих камней» Калланиш на острове Льюис является крупнейшим из известных на сегодняшний день памятников мегалитической культуры на Британских островах. Именно этот памятник вдохновлял художников Pixar, которые рисовали затерянный в лесной чаще загадочный каменный круг, в котором оказывается Мерида.
•Первый фильм Pixar с девушкой на месте главного героя.
•Первоначальное название фильма — «Медведь и лук».
•Изначально 80% действия фильма проходило в снегах. Когда режиссер Бренда Чэпман покинула проект, вместе с ней из фильма ушло много «белого».
•Ни один из кадров, показанных в рекламном ролике, не вошел в конечный фильм.
•Келли Макдональд, Робби Колтрейн, Эмма Томпсон, Джули Уолтерс, Крэйг Фергюсон, Билли Коннолли и Кевин МакКидд все снимались в фильмах по этой серии книг. Билли Коннолли в «Лемони Сникет: 33 несчастья» (2004) — экранизация первых трех книг из серии «33 несчастья»: «Скверное начало», «Змеиный зал», «Огромное окно». Келли Макдональд, Робби Колтрейн, Эмма Томпсон и Джули Уолтерс все снимались в «Гарри Поттер и дары смерти: Часть II» (2011) — последний из фильмов о Гарри Поттере, снятый по 7-ой и последней книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» из серии о Гарри Поттере. Крэйг Фергюсон был в «Медвежонок Винни и его друзья» (2011) и «Как приручить дракона» (2010), а Кевин МакКидд снялся в «Перси Джексон и похититель молний» (2010).
•Четверо из актеров (Келли Макдональд, Робби Колтрейн, Эмма Томпсон и Джули Уолтерс) работали над Гарри Поттером. Томпсон и Макдональд вдвоем принимали участие в фильмах «Моя ужасная няня» (2005) и «Гарри Поттер и дары смерти: Часть II» (2011), в последнем у них нет совместных сцен. «Храбрая сердцем» — их третий совместный фильм.
•Это первый фильм Pixar воскресивший целый исторический период.
•Принцесса Мерида стала первой героиней Pixar включенной в один ряд с «Disney Princess».
•Первый фильм Pixar с двумя режиссерами.
•Непонятная речь Янга МакГаффина (озвученного Кевином МакКиддом) это на самом деле форма шотландского диалекта, называемого дорическим. Этот диалект из родного города МакКидда — Элгин, Шотландия.
•Персонаж Лорд Макинтош — это намек на компьютеры фирмы Apple. Стив Джобс был одним из основателей компании и играл большую роль в Pixar.
•Макгаффин — распространенный термин обозначающий объект, цель или желание, ради которого главный герой готов на все. Иронично, что Лорд МакГаффин и его отпрыск являются прямой противоположностью. Мерида готова отдать все, чтобы не связываться с ними и остальными женихами.
•Шахматы в комнате Мериды — это известный набор шахматных фигур с острова Льюис 12-го века, найденный в Шотландии в 1831 году.
•Создание этого фильма заняло шесть лет. Марк Эндрюс изначально был консультантом по шотландским темам для Бренды Чэпман. Однако к октябрю 2010 года Чэпман покинула проект после четырех лет работы с Эндрюсом, который впоследствии занял ее место, но оставил историю такой, какой ее написала Чэпман.
•Бренда Чэпман взяла за основу для образа Мериды свою собственную дочь, а образ Элинор и вовсе взяла с себя.
•Две дополнительные программы были специально разработаны для этого фильма компанией Pixar за три года. Одна из них позволила смоделировать кудри волос Мериды так, чтобы они двигались вместе с ее движениями.
•Первый фильм, в котором была использована звуковая система Dolby Atmos. Новая система расширила возможности систем 5/7,1, она работает с 64 дискретными динамиками и так же одновременно со 128 аудио каналами без потерь качества.
•Королева Элинор использует вилку, когда пробует пирог. Вилок не было в Великобритании до 17-го века, а распространилось повсеместно на Британских островах это только к 18 веку.
•Во время сцен, где Элинор пытается исправить не свойственное леди поведение Мериды, Элинор предупреждает дочь «не хихикать» (chortling). Слова «chortle» (хихиканье) не было, пока Льюис Кэрролл не придумал его для «Джабервоки» (1977).
•В сцене соколиной охоты одна из птиц это пустынный канюк, которая обитает в Северной и Южной Америке.
•Во время сцен карабканья на скалы и следующего за ними водопада, кружащие птицы кричат как краснохвостые сарычи, которые обитают в Северной Америке.
•В ходе презентаций женихов принцессы Мериды, один из них говорит, что победил группу викингов, другой, что победил римлян. Это исторически неверно учитывая, что викинги не посещали Шотландию до 800-ых г. н. э., а это через 500 лет после того, как римляне покинули Британские острова примерно в 300 г. н. э.

Код:

Общее
Уникальный идентификатор                 : 234221818978651797829551632064592154803 (0xB0357B4245AD8E98B251AAF50AAF10B3)
Полное имя                               : F:\RG25KADR\Xrabraya.Serdcem.2012.BDRip.x264.ac3.RG.25.Kadr[by.L].mkv
Формат                                   : Matroska
Версия формата                           : Version 2
Размер файла                             : 2,13 Гбайт
Продолжительность                        : 1 ч. 33 м.
Общий поток                              : 3264 Кбит/сек
Название фильма                          : Храбрая сердцем (2012 г) | RG 25 Кадр [by L]
Дата кодирования                         : UTC 2012-11-05 20:36:24
Программа кодирования                    : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Библиотека кодирования                   : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1

Видео
Идентификатор                            : 1
Формат                                   : AVC
Формат/Информация                        : Advanced Video Codec
Профиль формата                          : High@L4.1
Параметр CABAC формата                   : Да
Параметр ReFrames формата                : 12 кадров
Идентификатор кодека                     : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность                        : 1 ч. 33 м.
Битрейт                                  : 2239 Кбит/сек
Ширина                                   : 1272 пикселя
Высота                                   : 530 пикселей
Соотношение сторон                       : 2,40:1
Режим частоты кадров                     : Постоянный
Частота кадров                           : 23,976 кадра/сек
Цветовое пространство                    : YUV
Субдискретизация насыщенности            : 4:2:0
Битовая глубина                          : 8 бит
Тип развёртки                            : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры)                      : 0.139
Размер потока                            : 1,42 Гбайт (67%)
Библиотека кодирования                   : x264 core 125 r2200 999b753
Настройки программы                      : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=22 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=2239 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=61 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.70
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Аудио #1
Идентификатор                            : 2
Формат                                   : AC-3
Формат/Информация                        : Audio Coding 3
Расширение режима                        : CM (complete main)
Параметр Endianness формата              : Big
Идентификатор кодека                     : A_AC3
Продолжительность                        : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 384 Кбит/сек
Каналы                                   : 6 каналов
Расположение каналов                     : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 16 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 257 Мбайт (12%)
Заголовок                                : Дубляж, НТВ+
Язык                                     : Russian
Default                                  : Да
Forced                                   : Нет

Аудио #2
Идентификатор                            : 3
Формат                                   : AC-3
Формат/Информация                        : Audio Coding 3
Расширение режима                        : CM (complete main)
Параметр Endianness формата              : Big
Идентификатор кодека                     : A_AC3
Продолжительность                        : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта                             : Постоянный
Битрейт                                  : 640 Кбит/сек
Каналы                                   : 6 каналов
Расположение каналов                     : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота                                  : 48,0 КГц
Битовая глубина                          : 16 бит
Метод сжатия                             : С потерями
Размер потока                            : 429 Мбайт (20%)
Заголовок                                : Оригинал
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Да

Текст #1
Идентификатор                            : 4
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Заголовок                                : Нотабеноид
Язык                                     : Russian
Default                                  : Да
Forced                                   : Нет

Текст #2
Идентификатор                            : 5
Формат                                   : UTF-8
Идентификатор кодека                     : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация          : UTF-8 Plain Text
Язык                                     : English
Default                                  : Нет
Forced                                   : Нет

Меню
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
00:04:22.846                             : en:00:04:22.846
00:09:17.432                             : en:00:09:17.432
00:12:53.356                             : en:00:12:53.356
00:14:00.256                             : en:00:14:00.256
00:16:10.469                             : en:00:16:10.469
00:17:36.681                             : en:00:17:36.681
00:22:55.791                             : en:00:22:55.791
00:27:22.891                             : en:00:27:22.891
00:28:51.229                             : en:00:28:51.229
00:30:54.853                             : en:00:30:54.853
00:34:00.372                             : en:00:34:00.372
00:36:03.495                             : en:00:36:03.495
00:39:06.928                             : en:00:39:06.928
00:41:55.096                             : en:00:41:55.096
00:43:27.980                             : en:00:43:27.980
00:47:05.740                             : en:00:47:05.740
00:48:22.358                             : en:00:48:22.358
00:51:04.061                             : en:00:51:04.061
00:52:33.859                             : en:00:52:33.859
00:54:01.155                             : en:00:54:01.155
00:54:45.699                             : en:00:54:45.699
00:57:30.864                             : en:00:57:30.864
00:59:00.162                             : en:00:59:00.162
01:02:48.181                             : en:01:02:48.181
01:03:27.387                             : en:01:03:27.387
01:09:57.735                             : en:01:09:57.735
01:10:37.275                             : en:01:10:37.275
01:12:35.726                             : en:01:12:35.726
01:13:39.498                             : en:01:13:39.498
01:15:35.489                             : en:01:15:35.489
01:16:59.073                             : en:01:16:59.073
01:17:37.111                             : en:01:17:37.111
01:19:48.200                             : en:01:19:48.200
01:23:16.783                             : en:01:23:16.783
01:24:38.657                             : en:01:24:38.657
01:32:52.567                             : en:01:32:52.567

Код:

---[NoImage] x264 [info]: frame I:1316  Avg QP:16.95  size: 78025  PSNR Mean Y:47.95 U:50.16 V:50.18 Avg:48.55 Global:47.95
---[NoImage] x264 [info]: frame P:34138 Avg QP:19.06  size: 22236  PSNR Mean Y:46.77 U:49.25 V:49.31 Avg:47.42 Global:46.62
---[NoImage] x264 [info]: frame B:99226 Avg QP:21.79  size:  7150  PSNR Mean Y:46.40 U:49.01 V:49.03 Avg:47.07 Global:46.29
info [Профиль]  [ЛС] 

AFILEXO

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 1 месяц

Сообщений: 521

Россия
Рейтинг

post 06-Ноя-2012 13:14 (спустя 3 часа) [-]0[+]

[Цитировать] 

хороший мульт и наконец то не шаблонный и внятный сценарий
info [Профиль]  [ЛС] 

DeD MOPO3

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 2 месяца

Сообщений: 38

Россия
Рейтинг

post 06-Ноя-2012 17:13 (спустя 3 часа) [-]0[+]

[Цитировать] 

Здесь лицензионный перевод или "левый" от НТВ+ ?
info [Профиль]  [ЛС] 

kkm

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 92

Афганистан
Рейтинг

post 06-Ноя-2012 17:29 (спустя 16 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

DeD MOPO3 писал(а):

Здесь лицензионный перевод или "левый" от НТВ+ ?
это просто фейспалм. с чего вы взяли, что на нтв+ данный мультфильм шел с "левым" переводом?

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

L

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 7 месяцев

Сообщений: 10783

Украина
Рейтинг

post 06-Ноя-2012 18:40 (спустя 1 час 11 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

kkm
Ну, он явно не лицензионный. Но и назвать плохим язык не поворачивается.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

ban

Стаж: 6 лет 9 месяцев

Сообщений: 1370

Россия
Рейтинг

post 06-Ноя-2012 19:31 (спустя 50 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

L писал(а):

kkm
Ну, он явно не лицензионный. Но и назвать плохим язык не поворачивается.
я смотрел в кино и с переводом нтв+, перевод одинаковый
так что могу сказать со 100% уверенностью на лицензии будет такой же перевод

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

L

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 7 месяцев

Сообщений: 10783

Украина
Рейтинг

post 06-Ноя-2012 19:32 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

ban
Куда спешить то? Будет диск - узнаем.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

ban

Стаж: 6 лет 9 месяцев

Сообщений: 1370

Россия
Рейтинг

post 06-Ноя-2012 19:41 (спустя 9 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

L
да такой же перевод и будет

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Fairy

Пол: Пол:Жен

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 1174

Россия
Рейтинг

post 15-Фев-2013 17:15 (спустя 3 месяца 8 дней) [-]-1[+]

[Цитировать] 

А меня мультфильм разочаровал. Вообще ни о чём.
Единственное, что в плюс: мамаша медведь с маленькими медвежатами. Милые и забавные. Приятно смотреть.

_________________
Крафт: Да ты меня просто дразнишь.
Холо: Привилегия самки ♥ (с) Волчица и пряности
info [Профиль]  [ЛС] 

post 17-Июн-2013 13:24 (спустя 4 месяца 1 день) [-]0[+]

Топик был перенесен из форума Rips в форум Зарубежные полнометражные мультфильмы

chingis
 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 05-Дек 12:34

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы