Ошибка

[NSW] Dragon Quest XI S Echoes of an Elusive Age Definitive Edition + DLC [ENG][NSZ]

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

HaseoArmahem

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2178

Предупреждений: 4

Украина
Рейтинг

post 10-Авг-2021 22:50 [-]0[+]

[Цитировать] 

SJey писал(а):

Я не знаю, кто такой PetkaBy, но никто не вправе требовать от переводчика, какие ему ставить условия. Захочет, попросит миллион. Захочет - 10 миллионов. Не нравится - не донать, и играй в английскую версию, либо сделай свой русификатор. Все просто, опять же.
Ну так никто и не требовал - люди просто поделились. Как делятся играми, фильмами, музыкой и прочими вещами.
Я не понимаю откуда двойные стандарты от людей, которые качают/раздают: весь контент сливать можно, а вот этот вот низя.

Логично, что это ест ьв свободном доступе и это правильно. Непонятно откуда двойные стандарты. Все ж как дважды два. Ток непонятно почему 1К релизов на свич - отлично, один перевод на свич - крыса. С моей колокольни - все отлично. Я бы дал денег на перевод, честно: но сразу слил-бы. А зная эту тиму - зная мои намерения - деньги они взяли,а перевода не дали - не первый раз такая ситуация. Но это отклонился я - делимся, качаем раздае все и вся - ничего пока крысятного не вижу.
info [Профиль]  [ЛС] 

31venom31

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 8 месяцев

Сообщений: 17

Россия
Рейтинг

post 10-Авг-2021 22:51 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

SJey
Воистину, я хрен знает , что сделать надо ,,чтобы допетрили. И купил или своровал булку хлеба , я у тебя ее забрал часть, и стал раздавать нищим, ты забрал за чужое, а тут за чужое говорят в правовом поле а сами воруют с торрента ))) как у них это работает ?)

добавлено спустя 14 секунд:

SJey
Воистину, я хрен знает , что сделать надо ,,чтобы допетрили. И купил или своровал булку хлеба , я у тебя ее забрал часть, и стал раздавать нищим, ты забрал за чужое, а тут за чужое говорят в правовом поле а сами воруют с торрента ))) как у них это работает ?)
info [Профиль]  [ЛС] 

HaseoArmahem

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2178

Предупреждений: 4

Украина
Рейтинг

post 10-Авг-2021 22:55 (спустя 4 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

31venom31
не надо путать физ вещь с электронкой: этот бред уже лет 10 как признан идиотическим. Булку хлеба своровал - ее нет. Тут перевод есть и у первоисточника и у получалетя, как и любая йифровая вещь на трекере.

Воровали и делились, воруем и делимся, будем воровать и делиться. Что не так со сливом рус.перевода в данном русле - не понятно. Хотя выше писали "все понятно как дважды два"
info [Профиль]  [ЛС] 

31venom31

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 8 месяцев

Сообщений: 17

Россия
Рейтинг

post 10-Авг-2021 22:56 (спустя 12 секунд) [-]-3[+]

[Цитировать] 

UnHappyJack
Так ещё раз и тебя спрошу , если мы а правовом поле общаемся , хрена мы на торренте это делаем ?) Все по лицензии в жизни, оригиналы ?)) От адидаса до подарка девушке сумке прада , нет ломаных игр и винда с лицензией ?)) Ну о чем мы говорим, здесь по человечески пытаемся попросить , стащил , выкинь кошелек автора перевода . Пусть хоть один из 100 поддержит , мы поддерживали перевод на этапе создания . Тут не место для правовых распрей
info [Профиль]  [ЛС] 

inexorable

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 123

Россия
Рейтинг

post 10-Авг-2021 22:56 (спустя 14 секунд) [-]2[+]

[Цитировать] 

SJey
Мда...

SJey писал(а):

Никакой коммерческой основы тут нет, просто нужна копейка, чтобы отблагодарить переводчиков, вот и всё.

SJey писал(а):

Все, кто донатил, получили русификатор. Кто деньги не сдал - не получил
Читаем определение коммерции

Цитата:

Коммерция (от лат. commercium — торговля): торговая и торгово-посредническая деятельность, участие в продаже или содействие продаже товаров и услуг;

SJey писал(а):

Ребята сделали перевод, попросили не сливать его раньше времени
Подходит под определение выше?
info [Профиль]  [ЛС] 

31venom31

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 8 месяцев

Сообщений: 17

Россия
Рейтинг

post 10-Авг-2021 22:58 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

HaseoArmahem
Даже у пиратов кодекс был и какие то понятия , у воров . У своих украл - крыса. Давай уберем всю бюрократию и право, не на торрентах это делать ) будь это миллионная корпорация , слова бы не сказал, это обычный мужик , что такой же как мы, и пашет за херню и может так подработать , давай монеты таскать у артистов перепевающих чужие песни , скажешь не то же самое ?) Тут талант и терпение тоже нужны
info [Профиль]  [ЛС] 

SJey

Стаж: 11 лет

Сообщений: 22

Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:01 (спустя 3 минуты) [-]-3[+]

[Цитировать] 

HaseoArmahem писал(а):

Ну так никто и не требовал - люди просто поделились.
А попросили не делится. Что не понятного?

Если девушка вам пришлёт голое фото и попросит его никому не показывать, вы сразу начнёте заливать его на все ресурсы, я правильно понимаю? Потому что именно так работает ваша логика.

HaseoArmahem писал(а):

Ток непонятно почему 1К релизов на свич - отлично, один перевод на свич - крыса.
Сейчас речь конкретно об одном переводе.
info [Профиль]  [ЛС] 

HaseoArmahem

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2178

Предупреждений: 4

Украина
Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:02 (спустя 27 секунд) [-]1[+]

[Цитировать] 

31venom31 писал(а):

HaseoArmahem
Даже у пиратов кодекс был и какие то понятия , у воров . У своих украл - крыса. Давай уберем всю бюрократию и право, не на торрентах это делать ) будь это миллионная корпорация , слова бы не сказал, это обычный мужик , что такой же как мы, и пашет за херню и может так подработать , давай монеты таскать у артистов перепевающих чужие песни , скажешь не то же самое ?) Тут талант и терпение тоже нужны
Человек, купивший перевод слил его в сеть: де крысятничество? Он ему принадлежит, он его слил, он хороший для тьмищи народа.
Про перепевки и прочее - пардон, не в теме, мимо меня. Но релизить вещи, которые еще недоступны или добавлять до того что есть - это по мне. Многомилионная корпорация или один человек - тоже спорно. На трекеры сливается все, и в этом тоже ничего плохого не вижу. Мы тут не по законам джунглей живем: мы тут делимя за просто так, даже не за спасибо. Просто потому шо можем.
info [Профиль]  [ЛС] 

31venom31

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 8 месяцев

Сообщений: 17

Россия
Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:02 (спустя 10 секунд) [-]1[+]

[Цитировать] 

Лишний раз понимаю, что каждый подстраивает реальность под то, как ему удобно и выгодно. Человеческие понятие и простая благодарность, как факт - моветон. Буду таскать и таскаю, а как поумничать надо, сразу в правовое поле и определения лезут ,. Что же такие правленики качают , а не скворца перевод отправляют с пометкой - вопиющего бедствия. Писец , бесполезное действие , любой разговор в интернете интернете , ты хоть залей фактами на странные аргументы.
info [Профиль]  [ЛС] 

HaseoArmahem

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2178

Предупреждений: 4

Украина
Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:06 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

SJey писал(а):

А попросили не делится. Что не понятного?

Если девушка вам пришлёт голое фото и попросит его никому не показывать, вы сразу начнёте заливать его на все ресурсы, я правильно понимаю? Потому что именно так работает ваша логика.

HaseoArmahem писал(а):

Ток непонятно почему 1К релизов на свич - отлично, один перевод на свич - крыса.
Сейчас речь конкретно об одном переводе.
Не понятно откуда двойные стандарты. Издатели тоже просят не делиться, даже пальцем машут. А еще простя не ломать,и не разбирать. Еще просят не копировать.
Но мы делимся, ибо это нормально делиться.
если девушка пришлет - ну так вы же не сови голвые фото прислали, верно? Вы продали, даже не фото. Та даже не продали: слив есть слив, и в этом ничего плохого нет. Двойные стандарты - да, есть, но не у всех.

добавлено спустя 1 минута 27 секунд:

31venom31 писал(а):

Лишний раз понимаю, что каждый подстраивает реальность под то, как ему удобно и выгодно. Человеческие понятие и простая благодарность, как факт - моветон. Буду таскать и таскаю, а как поумничать надо, сразу в правовое поле и определения лезут ,. Что же такие правленики качают , а не скворца перевод отправляют с пометкой - вопиющего бедствия. Писец , бесполезное действие , любой разговор в интернете интернете , ты хоть залей фактами на странные аргументы.
Какие факты? Я выше писал: хаплатил бы за переволд - слил бы его, потому что это норма. Но велик шанс шо его б просто не дали - с сабжевыми переводчиками такое уже было и не раз)

Под что подстраивать надо раздачу файлов? Чем одно отличается от другого? Ничем, вот не надо подстраивать под себя и будет сразу видно: одинаковая ситуация
info [Профиль]  [ЛС] 

31venom31

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 8 месяцев

Сообщений: 17

Россия
Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:08 (спустя 1 минута) [-]-4[+]

[Цитировать] 

HaseoArmahem
Тут выклянчивал перевод релизер , перевод был для закрытого круга лиц спонсировавших его, в их числе и я . Это как ты подрубился к моему электричеству , за которое я плачу. Вот вопрос, а какого хрена ? Помнишь , закон джунглей , так там тоже правила есть ) пойди бабушку попинай , забери ее пенсию, приговаривая , что ты сильнее и этот закон тут тоже работает. Просто людьми надо быть и думать иногда не только о своей выгоде. Спросишь,, а сам также живёшь, отвечу да. Мной движет не только корысть и закон джунглей , есть какие то понятие, хоть до моралфага , как до луны .
info [Профиль]  [ЛС] 

SJey

Стаж: 11 лет

Сообщений: 22

Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:09 (спустя 58 секунд) [-]-3[+]

[Цитировать] 

HaseoArmahem писал(а):

Но велик шанс шо его б просто не дали - с сабжевыми переводчиками такое уже было и не раз)
Мне почему-то всегда дают, видимо проблема только в вас.
info [Профиль]  [ЛС] 

HaseoArmahem

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2178

Предупреждений: 4

Украина
Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:10 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

31venom31
какое электричество за которое ты платишь? ты не заплатил за перевод больше чем просили из-за слива, не заплатил меньше из-за слива. Изза слива у тебя перевод остался, и у всех он точно так же остался.
Какой выгоде? Кого выгоде? Где эта выгода? Какой закон джунглей?
info [Профиль]  [ЛС] 

31venom31

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 8 месяцев

Сообщений: 17

Россия
Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:15 (спустя 5 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

И этот весь трёп лишь из за того , что попросили даже не удалить перевод, а хотя бы кошелек прицепить автора перевода , который такой же простой парень, как и все тут. Который потратил уйму времени на свою работу, или тут тоже надо что то пояснять, что это правильно и по человечески, понравился перевод, закинь сотку !к чему эти все размусоливания , если нет, так и хер с ним здоровья и удачи релизеру и чтобы по жизни все ровно, было и поступали также люди, как он. Я все. Всем правильных мыслей и больше хороших людей на пути.

добавлено спустя 2 минуты 26 секунд:

HaseoArmahem
Какой , поясню - я оплатил часть перевода суммой от 400 до 10.000 в поддержку человека ,предположим .чтобы он свет увидел . Ты же его за так скачал и мне не нужно ничего, я оплатил сколько считал нужным , я ратую лишь за выкладку кошелька автора , чтобы ему также кто считает нужным и реальный поклонник серии смог скинуть, ,понятно так ?
info [Профиль]  [ЛС] 

HaseoArmahem

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2178

Предупреждений: 4

Украина
Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:16 (спустя 36 секунд) [-]0[+]

[Цитировать] 

31venom31
Так кошелек есть в доступе - кто ж против чтобы денег кидали, это норма закидывать денег если есть возможность, желание. Я про это и не спорил.

Начали кидать про "крысы", "воруют", " не почеловечски" - собсно я и уточнил у орущих откуда двойные стандарты.
info [Профиль]  [ЛС] 

SJey

Стаж: 11 лет

Сообщений: 22

Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:22 (спустя 5 минут) [-]-3[+]

[Цитировать] 

inexorable писал(а):

SJey
Мда...

SJey писал(а):

Никакой коммерческой основы тут нет, просто нужна копейка, чтобы отблагодарить переводчиков, вот и всё.

SJey писал(а):

Все, кто донатил, получили русификатор. Кто деньги не сдал - не получил
Читаем определение коммерции

Цитата:

Коммерция (от лат. commercium — торговля): торговая и торгово-посредническая деятельность, участие в продаже или содействие продаже товаров и услуг;

SJey писал(а):

Ребята сделали перевод, попросили не сливать его раньше времени
Подходит под определение выше?
Самому не смешно? Если человеку в благодарность кинули 500 рублей на кошелек за работу в несколько месяцев, то это называется коммерцией?

Просто хватит стараться оправдывать подлые поступки людей, которые сливают перевод. Вы, конечно, можете и дальше руководствоваться своей логикой, однако русификаторы никто делать не будет.
info [Профиль]  [ЛС] 

HaseoArmahem

Пол: Пол:Муж

Стаж: 14 лет

Сообщений: 2178

Предупреждений: 4

Украина
Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:24 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

SJey писал(а):

Просто хватит стараться оправдывать подлые поступки людей, которые сливают перевод. Вы, конечно, можете и дальше руководствоваться своей логикой, однако русификаторы никто делать не будет.
Будут - свято место пусто не бывает. Плюс есть тимы которые научились в сборы.
Да и мираклы не откажутся от переводов - денег они собирают, так что вся эта лирика пока только слезы да обидки. Сбор прошел успешен - назначили бы больше: собрали бы больше. Так и будет.

В чем подлые - непонятно. Выше спросил откуда стандарты - все еще молчат.

P.S. Я никоим образом не приуменьшаю работу ребят. И никоим образом не призываю не донатить. Или ваще каким-то бокм пытаюсь наехать на кого-бы то ни было: ничего такого в моих постах нет и не было никогда.
info [Профиль]  [ЛС] 

SJey

Стаж: 11 лет

Сообщений: 22

Рейтинг

post 10-Авг-2021 23:32 (спустя 7 минут) [-]-3[+]

[Цитировать] 

HaseoArmahem писал(а):

Да и мираклы не откажутся от переводов - денег они собирают, так что вся эта лирика пока только слезы да обидки.
Откажутся в любой момент. Это всего лишь хобби, а раз у некоторых пользователей такое отношение, нет причин заниматься этим дальше.
info [Профиль]  [ЛС] 

inexorable

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 123

Россия
Рейтинг

post 11-Авг-2021 00:00 (спустя 28 минут) [-]2[+]

[Цитировать] 

SJey писал(а):

Самому не смешно? Если человеку в благодарность кинули 500 рублей на кошелек за работу в несколько месяцев, то это называется коммерцией?
Мне грустно. Благодарность вы подменяете принуждением. Не захотел благодарить и не получил русик.
info [Профиль]  [ЛС] 

SJey

Стаж: 11 лет

Сообщений: 22

Рейтинг

post 11-Авг-2021 00:33 (спустя 33 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

inexorable писал(а):

SJey писал(а):

Самому не смешно? Если человеку в благодарность кинули 500 рублей на кошелек за работу в несколько месяцев, то это называется коммерцией?
Мне грустно. Благодарность вы подменяете принуждением. Не захотел благодарить и не получил русик.
Интересная логика. А вы часто что-то делаете для неблагодарных людей?
info [Профиль]  [ЛС] 

inexorable

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 123

Россия
Рейтинг

post 11-Авг-2021 00:39 (спустя 5 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

SJey
Вы съезжаете с темы.

_________________
Cold and silent, soiled face I will wash it all away, With my love, That’s all she’s ever needed, from me It’s my time, to mother, One of my own in my life, I am so alone, left with no one In my life, I’m so alone
info [Профиль]  [ЛС] 

SJey

Стаж: 11 лет

Сообщений: 22

Рейтинг

post 11-Авг-2021 00:51 (спустя 12 минут) [-]-3[+]

[Цитировать] 

inexorable писал(а):

SJey
Вы съезжаете с темы.
Нечего ответить? Никто не съезжает, просто у вас проблемы с логикой.
info [Профиль]  [ЛС] 

inexorable

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 123

Россия
Рейтинг

post 11-Авг-2021 01:08 (спустя 17 минут) [-]4[+]

[Цитировать] 

inexorable писал(а):

Благодарность вы подменяете принуждением

SJey писал(а):

А вы часто что-то делаете для неблагодарных людей?
Скажите вы читать умеете? Благодарны люди добровольно. Под принуждением они перестают ими быть. При краундфандинге, когда все прозрачно(сколько, на что, какие сроки, кому), люди благодарны. После него, когда непонятно сколько и когда, люди перестают быть благодарными. Соответственно, следуя вашей же логике, что делать нужно для благодарных, остается краундфандинг.

_________________
Cold and silent, soiled face I will wash it all away, With my love, That’s all she’s ever needed, from me It’s my time, to mother, One of my own in my life, I am so alone, left with no one In my life, I’m so alone
info [Профиль]  [ЛС] 

SJey

Стаж: 11 лет

Сообщений: 22

Рейтинг

post 11-Авг-2021 02:17 (спустя 1 час 8 минут) [-]-5[+]

[Цитировать] 

inexorable

Кто вас принуждал?
info [Профиль]  [ЛС] 

inexorable

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 123

Россия
Рейтинг

post 11-Авг-2021 07:27 (спустя 5 часов) [-]4[+]

[Цитировать] 

SJey
Вы правда не понимаете? Вот совсем, совсем? Если хотите понять, я объясню, но, если не хотите, а желаете поспорить, то я не хочу тратить время

_________________
Cold and silent, soiled face I will wash it all away, With my love, That’s all she’s ever needed, from me It’s my time, to mother, One of my own in my life, I am so alone, left with no one In my life, I’m so alone
info [Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 01-Окт 00:26

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы