: Пред. 1, 2
| Автор |
Сообщение
|
Vivi
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 806 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Категория Игра ---> Управление данными игры
|
|
|
maxxximus90
Статус: не в сети
Стаж: 14 лет Сообщений: 7
Рейтинг

|
Vivi писал(а): Категория Игра ---> Управление данными игры попробывал удалить патч, проблема осталась.
|
|
|
Вадим M
Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 352
Рейтинг

|
maxxximus90 писал(а): Vivi писал(а): Категория Игра ---> Управление данными игры попробывал удалить патч, проблема осталась. напиши какая прошивка, куда ставил внешний внутренний, заменял ли PARAM.SFO на Правленный,запускал с диском или без и возможно ты удалил не патч а установленные данные игры
|
|
|
maxxximus90
Статус: не в сети
Стаж: 14 лет Сообщений: 7
Рейтинг

|
01-Дек-2011 15:16
(спустя 2 дня 15 часов)
[-]0[+]
Вадим M писал(а): maxxximus90 писал(а): Vivi писал(а): Категория Игра ---> Управление данными игры попробывал удалить патч, проблема осталась. напиши какая прошивка, куда ставил внешний внутренний, заменял ли PARAM.SFO на Правленный,запускал с диском или без и возможно ты удалил не патч а установленные данные игры прошивка kmeaw 3.55, ставил и на внешний и на внутренний, param через multiman поменял, запускал только с диском в приводе. ставил раньше патч, но удалил его через "управление данными игры"
|
|
|
Вадим M
Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 352
Рейтинг

|
02-Дек-2011 17:57
(спустя 1 день 2 часа)
[-]1[+]
maxxximus90 писал(а): Вадим M писал(а): maxxximus90 писал(а): Vivi писал(а): Категория Игра ---> Управление данными игры попробывал удалить патч, проблема осталась. напиши какая прошивка, куда ставил внешний внутренний, заменял ли PARAM.SFO на Правленный,запускал с диском или без и возможно ты удалил не патч а установленные данные игры прошивка kmeaw 3.55, ставил и на внешний и на внутренний, param через multiman поменял, запускал только с диском в приводе. ставил раньше патч, но удалил его через "управление данными игры" скачал я игру посмотрел,твоя ошибка в том что ты исправил PARAM.SFO через multiman, дело в том что патч предназначен для игры с кодом BLUS30406 из за этого и возникает ошибка,твои действия:установить патч и отредактировать PARAM.SFO, изменить строки 03.6000 на 03.5000 и BLES01310 на BLUS30406,либо скачать Правленный PARAM.SFO
|
|
|
Вадим M
Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 352
Рейтинг

|
|
|
|
Antoha1983
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 722
Рейтинг

|
|
|
|
Вадим M
Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 352
Рейтинг

|
17-Дек-2011 12:04
(спустя 1 час 8 минут)
[-]-1[+]
тогда когда субтитры сделаю, если вообще буду делать
|
|
|
Antoha1983
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 722
Рейтинг

|
Вадим M писал(а): тогда когда субтитры сделаю, если вообще буду делать Так а смысл тогда показывать эту фотку? Дешевые понты?
|
|
|
Снуп
 Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 2408 Предупр.: 4
Рейтинг

|
Antoha1983 писал(а): Вадим M писал(а): тогда когда субтитры сделаю, если вообще буду делать Так а смысл тогда показывать эту фотку? Дешевые понты? чтобы вы испортили клавиатуру, путем заливания оной слюнями 
|
|
|
Вадим M
Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 352
Рейтинг

|
Снуп +1 просто я попробовал можно ли вставить перевод,а на перевод субтитров наверно месяц уйдет слишком много работы
|
|
|
Verdant
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 284
Рейтинг

|
Вадим M писал(а): просто я попробовал можно ли вставить перевод,а на перевод субтитров наверно месяц уйдет слишком много работы Ну самому переводить ведь там ничего не надо. Только перенести перевод из PC версии. А так, думаю многие были бы благодарны тебе за проделанную работу. Насколько я знаю, в игре присутствует сплит скрин, а на PC по сплит скрину играть - извращение...
|
|
|
Вадим M
Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 352
Рейтинг

|
18-Дек-2011 12:08
(спустя 2 часа 11 минут)
[-]0[+]
Verdant
Я про это и говорю здесь использован далбонутый унреал ингине, субтитры запакованы вместе с озвучкой,приходимся каждый субтитр вручную заменять
|
|
|
maxxximus90
Статус: не в сети
Стаж: 14 лет Сообщений: 7
Рейтинг

|
18-Дек-2011 14:19
(спустя 2 часа 10 минут)
[-]0[+]
|
|
|
Verdant
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 284
Рейтинг

|
Вадим M писал(а): Verdant
Я про это и говорю здесь использован далбонутый унреал ингине, субтитры запакованы вместе с озвучкой,приходимся каждый субтитр вручную заменять Есть вариант предложить реализовать идею какой-нибудь группе переводчиков. Их много, они оперативней всё сделают, чем в одиночку этим заниматься. И им будет плюс, и над методом извлечения и замены субтитров париться не надо...
|
|
|
Вадим M
Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 352
Рейтинг

|
Verdant писал(а): Есть вариант предложить реализовать идею какой-нибудь группе переводчиков. Их много, они оперативней всё сделают, чем в одиночку этим заниматься. И им будет плюс, и над методом извлечения и замены субтитров париться не надо... Я знаю только одну группу переводчиков по консольной версии unreal engine и они вряд ли будут этим заниматься (из за геморроя с субтитрами)
|
|
|
Alarix
Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 7
Рейтинг

|
А было бы здорово, если бы сделали перевод, хотя бы основной, без диалогов..
|
|
|
Вадим M
Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 352
Рейтинг

|
Alarix писал(а): А было бы здорово, если бы сделали перевод, хотя бы основной, без диалогов.. Такой перевод уже есть,весь текст на русском кроме субтитров,но всё таки хочется сделать русские субтитры
|
|
|
Alarix
Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 7
Рейтинг

|
Вадим M писал(а): Alarix писал(а): А было бы здорово, если бы сделали перевод, хотя бы основной, без диалогов.. Такой перевод уже есть,весь текст на русском кроме субтитров,но всё таки хочется сделать русские субтитры Ну тогда, в случае если решишь все таки не делать субтитры, выкладывай тот перевод что уже есть, это уже очень хорошо.
|
|
|
Verdant
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 284
Рейтинг

|
Вадим M писал(а): Alarix писал(а): А было бы здорово, если бы сделали перевод, хотя бы основной, без диалогов.. Такой перевод уже есть,весь текст на русском кроме субтитров,но всё таки хочется сделать русские субтитры Перевод субтитров можно и подождать. Никто же никого не торопит. Если прогресс хоть по чуть-чуть двигаться будет, уже хорошо...
|
|
|
Текущее время: 06-Дек 17:26
Часовой пояс: GMT + 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|