: Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 След.
| Автор |
Сообщение
|
AlexSyvorov2108
Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 11 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Спасибо автору)
А на бокс случаем не планируется русской ГОТИ?
|
|
|
Rulez
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 112 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Бокса на руках нет - значит нет)
|
|
|
alex95rus
Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 52 Предупр.: 1
Рейтинг

|
а другие игры с переводом? например джас каус 2 или кейн анд линч 2
|
|
|
Rulez
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 112 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Другие может будет время - сделаю. До тех пор надо с этим закончить...
|
|
|
Signatura
Статус: скрыт
Стаж: 16 лет Сообщений: 4919 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Цитата: 7. В связи с тем, что некоторые игры не работают, крайне желательно проверять работоспособность образа перед релизом (если работоспособность не будет указана в теме, раздаче будет присвоен статус "проверяется"). Цитата: Статус: √ проверено · (by Black Smoke in 2010-09-12 23:05 · 1 день 18 часов назад) Цитата: Тип издания: лицензия Видимо я чего то не понимаю, если это самапал то тогда ператка и статус "проверяется"
|
|
|
Editor-in-Chief
  Статус: не в сети
Стаж: 16 лет Сообщений: 1283
Рейтинг

|
alex95rus Эти простые. Могу сделать, если действительно нужно. Или могу рассказать, как сделать - сделаете сами.
Текст в Кейн и Линч раблокироват ьможно двумя способами - через hex-редактор, или заменой, какжется, 13 архивов. Число архивов не помню. Время создание перевода от 10 минут до 2-х часов. Текст Джаст Коз не смотрел, но от игру есть редактор всего и вся, так что тоже без проблем, я уверен. А вот звук делается за 2 минуты путём переброса файла озвучки и ПК-версии и образ PS3. Если кто-то будет заниматься. Могу дать ссылки, где и что скачать - сейчас никак нет времени даже проверить.
|
|
|
Black Smoke
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 6096
Рейтинг

|
Цитата: если это самапал то тогда ператка Поправил. Цитата: статус "проверяется" Образ проверил Гремлин. Поэтому и раздача проверена.
|
|
|
RC_Gremlin
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 6999
Рейтинг

|
14-Сен-2010 21:00
(спустя 2 часа 48 минут)
[-]0[+]
Signatura писал(а): Цитата: 7. В связи с тем, что некоторые игры не работают, крайне желательно проверять работоспособность образа перед релизом (если работоспособность не будет указана в теме, раздаче будет присвоен статус "проверяется"). Цитата: Статус: √ проверено · (by Black Smoke in 2010-09-12 23:05 · 1 день 18 часов назад) Цитата: Тип издания: лицензия Видимо я чего то не понимаю, если это самапал то тогда ператка и статус "проверяется" Работоспособность проверена.
_________________ Безалкогольное пиво - первый шаг к резиновой женщине!
|
|
|
Rulez
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 112 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Торрент файл перезалил, обновил перевод.
Скачивайте новый торрент и ставьте поверх старого)
|
|
|
PPhoenix
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 263
Рейтинг

|
Rulez И еще раз тебе спасибо,завтра поставлю на закачку 
_________________ Suzuki Marauder VZ800
Лучше на 5 минут позже , чем на 2 метра глубже.
|
|
|
alexanderkudryavy
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 633
Рейтинг

|
Rulez, огромнейшее спасибо за этот подарок 
|
|
|
Ashot302
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 887
Рейтинг

|
Цитата: перевод текстов оригинальной кАмпании Oblivion. Хоть бы тут без ошибок написали...
|
|
|
Rulez
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 112 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Ashot302 писал(а): Цитата: перевод текстов оригинальной кАмпании Oblivion. Хоть бы тут без ошибок написали... Простите) Спешка!
|
|
|
SleeperX
 Статус: скрыт
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 784
Рейтинг

|
Ну что сказать? Rulez - молодца! Жду версию перевода 1.2 с переводом офф DLC'ок GOTY издания. 
_________________ Case: Zalman z11 plus, CPU: i5 4670k (cooler: ice hammer IH-2 towers), video card: MSI AMD hd7970 Lightning BE, RAM: 8Gb DDR3 Samsung (1600Mhz), SSD Plextor M6S 256Gb, motherboard: MSI Z87-G43, PSU: Corsair GS800 (800w)
|
|
|
Korleone2
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 1947
Рейтинг

|
Через О, а то слово приобретает другое значение. Огромное спасибо за релиз. Вот и первый модифицированный образ на эту консоль, надеюсь и в дальнейшем будут предприниматься попытки улучшить геймплей, стабильность или донести до пользователей игру на их родном языке.
|
|
|
Ashot302
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 887
Рейтинг

|
|
|
|
Rulez
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 112 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Нужны срочные проверки работоспособности Shivering Isles, есть подозрения, что после русификации текста он отвалился >_<
|
|
|
zatorax
 Статус: скрыт
Стаж: 16 лет Сообщений: 294
Рейтинг

|
Пат сталом Цитата: Данная сборка является частной собственностью разработчика, выкладывание сборки на другие ресурсы без упоминания автора строго запрещено. Спасибо за понимание, с ув. Rulez. Парень с юморком, я таких люблю) Батеша, идите лесом, баллом правит ув. Rulez
|
|
|
VieS
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 425 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Первая не оффициально руссифицированая игра на ps3? )
|
|
|
alexanderkudryavy
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 633
Рейтинг

|
Ачивки есть на пс3 в Обливионе?
P.S. Правильно ли я понимаю, что раз был осуществлён порт перевода на пс3, то и в Fallout 3 можно проделать аналогичный трюк?
|
|
|
NotSaint
Статус: скрыт
Стаж: 15 лет Сообщений: 37
Рейтинг

|
limnique писал(а): Ачивки есть на пс3 в Обливионе?
P.S. Правильно ли я понимаю, что раз был осуществлён порт перевода на пс3, то и в Fallout 3 можно проделать аналогичный трюк? Fallout 3 и так выходил с русским переводом (код диска BLES00400)
|
|
|
Rulez
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 112 Предупр.: 1
Рейтинг

|
После яростных проверок производительности, заверяю, игра даже грузит зарубежные сохранения и отлично функционирует, но к сожалению я обнаружил, что аддон Shivering Isle по не известным причинам отключен в версии 1.1.
Кто успел скачать 1.0 (в котором лишь отсутствует русификация текста) могут играть в аддон Shivering Isle. Баг, вероятно, в скором времени будет решен.
|
|
|
Korleone2
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 16 лет Сообщений: 1947
Рейтинг

|
Ashot302 Ах да, довольно таки запутанно составлено предложение в шапке.
|
|
|
yumino78
Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 7
Рейтинг

|
Спасибо за игру!Нашел косячок!При прочтении книги нелзя вернутся в игру!И книга отображается просто без текста!
|
|
|
Rulez
 Статус: не в сети
Пол: 
Стаж: 15 лет Сообщений: 112 Предупр.: 1
Рейтинг

|
Проблема с книгами ясна, надо перекачать мне оригинальный образ для поимки исходного файла. Ждите 
|
|
|
Текущее время: 05-Дек 17:38
Часовой пояс: GMT + 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям Вы не можете скачивать файлы
|
|