Ошибка

До окончания фрилича осталось:


Руссификатор для Grand Theft Auto IV (любительский - ENPY studio](текст)

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

Yegorchik

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 614

Россия
Рейтинг

post 10-Апр-2009 21:08 0[+]

[Цитировать] 

Grand Theft Auto IV
Русификация (Версия от 2009.04.03)
Разработчик: Rockstar North
Издатель: Rockstar Games
Статус: вышла 2 декабря 2008 года (Америка) / вышла 3 декабря 2008 года (Европа)
Жанры: Action / Racing / 3rd Person / MobSim
Ставится на версию: Любую
Тип русификатора: Любительский
Вид русификации: текст
Информация об установке: самоустановка

Важно:
Внимание! Перед установкой новой версии русификатора необходимо удалить версию от 1 апреля 2009.
Внимание! В патчах 1.0.3.0 (eng) и 1.0.2.1 (rus) внедряется защита от читеров, которая не позволяет войти с любыми модифицированными файлами в мультиплеер. Русификатор, начиная с 3 апреля 2009 года, позволяет играть в мультиплеере на версии 1.0.3.0 (eng) вместе с нашим переводом. А решение с доступом в мультиплеер на русской лицензии 1.0.2.1 (rus) таково: поверх этой версии ставим патч 1.0.3.0 (eng), после этого ставим русификатор (во время установки выбираем версию 1.0.3.0 (eng)). Если же мультиплеер вам не нужен, то английский патч можно не ставить. На остальных версиях с мультиплеером все в порядке и дополнительных действий предпринимать не нужно.
Внимание! Перевод предназначен для лицензионных английских и русских версий игры: 1.0.0.0 (eng), 1.0.1.0 (eng), 1.0.2.0 (eng), 1.0.3.0 (eng), 1.0.0.5 (rus), 1.0.1.1 (rus), 1.0.2.1 (rus).
Внимание! Перевод не совместим с японской версией игры!

Вычитка текста, редактура текста по сленгу и исправление опечаток по дороге продолжаются.
Следующая версия перевода будет доступная для скачивания уже в эти выходные.
Участники в алфавитном порядке:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Andylg – главный переводчик
astromeg – переводчик
BbloCker – переводчик
BlackAngel – переводчик
BlackRLS – переводчик
Eli@s – переводчик
ENPY – руководитель проекта, переводчик / редактор, сборка, шрифты
Eradan – переводчик
G@m-E-r – переводчик
IoG – переводчик
Ivanzypher – переводчик
KlinOK – переводчик
KrafteKads – переводчик
LordAragorn – переводчик
michel – переводчик
Perry Cox – переводчик
Phan1om – переводчик
St@SoN.ru – переводчик
SыREgA – переводчик
terminator23 – переводчик
vancleef – переводчик
Webdriver – переводчик
Werwulf – переводчик

«OpenIV Project» (http://OpenIV.com/)

Acoustic
Alexander Blade
GooD-NTS – руководитель проекта
KoTnn
Listener
Seemann

«Zone of Games» (http://ZoneofGames.ru/)

SerGEAnt – PR

Огромное спасибо всем тем, кто каким-либо образом помогал появлению этого проекта на свет. Спасибо всем ожидавшим перевода. И, конечно, спасибо Rockstar за эту отличную игру.
Работа по усовершенствованию качества перевода продолжается.
Следите за новостями на наших сайтах.
Качественный перевод от известных людей с zoneofgames.ru.

Полный перевод сленга.

Полное отсутствие цензуры.

Оригинальные названия машин.

Оригинальные названия районов.

Оригинальные названия оружия.
Версия от 03.04.09

• В версии 1.0.3.0 (eng) теперь доступен мультиплеер вместе с нашим переводом.
• Для версии 1.0.3.0 (eng) добавлен фикс ошибки EFC20, если у вас она возникает с этим патчем, поставьте галочку при установке.
• Теперь exe-файл версии 1.0.2.1 (rus) при установке на 1.0.3.0 (eng) не нужен, поэтому модификации при помощи asiloader’а вновь доступны.
• Уменьшен размер инсталлятора.

Версия от 01.04.09

• Первая публичная версия. Работа над исправлениями текста продолжается.

Версия от 24.03.09

• Добавлена совместимость с патчами 1.0.3.0 (eng) и 1.0.2.1 (rus)

Версия от 01.03.09

• Бета-версия для PC

Версия от 01.02.09

• Закрытая промежуточная версия для PC

Версия от 24.01.09

• Добавлена совместимость с патчами 1.0.2.0 (eng) и 1.0.1.1 (rus)

Версия от 15.12.08

• Закрытая промежуточная версия для PC

Версия от 14.12.08

• Закрытая промежуточная версия для PC

Версия от 12.12.08

• Добавлена совместимость с патчами 1.0.1.0 (eng)

Версия от 11.12.08

• Закрытая тестовая версия для PC

Версия от 07.12.08

• Закрытая тестовая версия для PC

Сентябрь 2008

• Закрытая версия для XBox360

Июль 2008

• Начало работ
info [Профиль]  [ЛС] 

Mek

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 3390

СССР
Рейтинг

post 12-Апр-2009 21:20 (спустя 2 дня) [-]0[+]

[Цитировать] 

Смотрим правила.

_________________
Не хотите по-хорошему? Будем по уставу. English speaking support. If you like the product, buy it.
info [Профиль]  [ЛС] 

Aleksandr_Kl

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 26

СССР
Рейтинг

post 13-Апр-2009 11:43 (спустя 14 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Yegorchik
Добавь скриншоты с примерами перевода, мин. 3 штуки. Зделать можно программой Fraps.

P.S. Когда там финальная версия выйдет не знаеш? Хочется погамать с натуральным переводом
info [Профиль]  [ЛС] 

Yegorchik

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 614

Россия
Рейтинг

post 13-Апр-2009 13:13 (спустя 1 час 30 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Aleksandr_Klнезнаю!
Mek исправил
info [Профиль]  [ЛС] 

Mek

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 3390

СССР
Рейтинг

post 13-Апр-2009 16:05 (спустя 2 часа 52 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Yegorchik
Название темы неверное.
Любительский это перевод.

_________________
Не хотите по-хорошему? Будем по уставу. English speaking support. If you like the product, buy it.
info [Профиль]  [ЛС] 

Che7779

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 13-Апр-2009 18:32 (спустя 2 часа 26 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

На лицухи от 1С пойдет ?
 

Mek

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 3390

СССР
Рейтинг

post 13-Апр-2009 18:52 (спустя 19 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Yegorchik писал(а):

Перевод предназначен для лицензионных английских и русских версий игры: 1.0.0.0 (eng), 1.0.1.0 (eng), 1.0.2.0 (eng), 1.0.3.0 (eng), 1.0.0.5 (rus), 1.0.1.1 (rus), 1.0.2.1 (rus).

_________________
Не хотите по-хорошему? Будем по уставу. English speaking support. If you like the product, buy it.
info [Профиль]  [ЛС] 

Sergey

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 64

Россия
Рейтинг

post 19-Апр-2009 14:35 (спустя 5 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

Внутриигровой интернет полностью переведен?
info [Профиль]  [ЛС] 

Калоёб

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 04-Июл-2009 03:12 (спустя 2 месяца 14 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

дерьмо а не перевод
полупромт + ошибка в каждом предложеньи
 

Прототип

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 5 месяцев

Сообщений: 735

Украина
Рейтинг

post 04-Июл-2009 03:27 (спустя 15 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

а встанет на 1.0.3.1 или нет?

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Qarmaa

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 748

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 04-Июл-2009 09:38 (спустя 6 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Прототип
Читаем внимательно...

Yegorchik писал(а):

Внимание! Перевод предназначен для лицензионных английских и русских версий игры: 1.0.0.0 (eng), 1.0.1.0 (eng), 1.0.2.0 (eng), 1.0.3.0 (eng), 1.0.0.5 (rus), 1.0.1.1 (rus), 1.0.2.1 (rus).

_________________
We are CROSSWAVe /... クロスウェイブスタジオ / ..
info [Профиль]  [ЛС] 

Bugagashka

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 67

СССР
Рейтинг

post 04-Июл-2009 09:53 (спустя 14 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Калоёб писал(а):

дерьмо а не перевод
полупромт + ошибка в каждом предложеньи
Не туда баллоны катите. + Да и вы грамматикой не блещете.
Переводу еще требуется немного внимания, но стоит посмотреть только ради оригинального сленга.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

17KOSMOS17

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 3770

Италия
Рейтинг

post 04-Июл-2009 11:39 (спустя 1 час 45 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Bugagashka
Не парьтесь, это еще один акк гейсупера.
info [Профиль]  [ЛС] 

Che7779

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 05-Июл-2009 00:16 (спустя 12 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

17KOSMOS17
Будем знать xD
 

17KOSMOS17

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 3770

Италия
Рейтинг

post 05-Июл-2009 00:23 (спустя 7 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Che7779
Его уже забанили)
info [Профиль]  [ЛС] 

Che7779

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 05-Июл-2009 01:01 (спустя 37 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

17KOSMOS17
xD x2 )))))
 

777CSKA777

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 05-Июл-2009 10:00 (спустя 8 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

спс
 

barabanchik

Стаж: 7 лет 2 месяца

Сообщений: 11

Рейтинг

post 27-Окт-2009 15:10 (спустя 3 месяца 22 дня) [-]0[+]

[Цитировать] 

Спасибо
info [Профиль]  [ЛС] 

vasiya

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 7 месяцев

Сообщений: 56

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 11-Май-2010 15:55 (спустя 6 месяцев 15 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

кто нить дайте ссылку на норм русификатор с озвучкой и текстом!

_________________
Укуси мой блестящий металлический зад.
info [Профиль]  [ЛС] 

Q4Dizzy

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 3 месяца

Сообщений: 154

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 11-Май-2010 16:02 (спустя 7 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

vasiya
Озвучку не переводят!
info [Профиль]  [ЛС] 

TATOSHCA

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 3943

Россия
Рейтинг

post 11-Май-2010 17:16 (спустя 1 час 13 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

vasiya писал(а):

кто нить дайте ссылку на норм русификатор с озвучкой и текстом!
Озвучки отличной от Английской для 4 части нет. Рок стар запрещает переозвучивать игры.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

spirit

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 251

Россия
Рейтинг

post 11-Окт-2010 17:19 (спустя 5 месяцев) [-]0[+]

[Цитировать] 

TATOSHCA писал(а):

Озвучки отличной от Английской для 4 части нет. Рок стар запрещает переозвучивать игры.
Оно и к лучшему, круче никто не сделает, а насчет перевода от ZoG - ну есть у них такая фигня, полупромт встречается, недавно наткнулся на KotOR2 с полупромтом. Только ведь глупо требовать супер качества нахаляву
info [Профиль]  [ЛС] 

IMVal24

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 2 месяца

Сообщений: 14

Россия
Рейтинг

post 19-Июл-2012 18:06 (спустя 1 год 9 месяцев) [-]0[+]

[Цитировать] 

форумчане, есть лицензионная версия гта 4 и эпизодов, но на англе. т.к. лицензия, то и обновляется до последних версий через стим. можно ли установить этот русификатор, чтобы игра далее оставалась лицензионной и обновлялась? или посоветуете другой русификатор?
п.с. я знаю, что этот русификатор только для 4 части, без эпизодов.
info [Профиль]  [ЛС] 

LagunaFAN

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 840

Россия
Рейтинг

post 19-Июл-2012 18:22 (спустя 16 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

IMVal24 писал(а):

форумчане, есть лицензионная версия гта 4 и эпизодов, но на англе. т.к. лицензия, то и обновляется до последних версий через стим. можно ли установить этот русификатор, чтобы игра далее оставалась лицензионной и обновлялась? или посоветуете другой русификатор?
п.с. я знаю, что этот русификатор только для 4 части, без эпизодов.
Можно установить русификатор. Но при следующем обновлении (если такое будет), русификатор слетит, стим докачает оригинальные файлы и русификатор придется устанавливать заново. Это неизбежно. Единственное, что можно сделать, так это отключить автообновление, чтобы стим автоматом не перепроверял кэш.

И скачайте лучше с ZoG'a последнюю версию русификатора под последнюю версию игры на текущий момент Улыбаюсь Тут старая Улыбаюсь

_________________
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
info [Профиль]  [ЛС] 

IMVal24

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 2 месяца

Сообщений: 14

Россия
Рейтинг

post 19-Июл-2012 18:56 (спустя 34 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

спасибо за ответ. а где взять такой? по соседству, как я вижу, старая версия и только для эпизодов либерти сити),
info [Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 10-Дек 07:08

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы