Ошибка

Аниме болталка!

Страницы:   Пред.  1, 2, 3, 4 ... 52, 53, 54  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

кк33(aka Melf)

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:20 [-]0[+]

[Цитировать] 

The Jester
Уахахах))))Во ты жестишь=))))

P.s. Оясуми насай всем=)
 

Нukta

Пол: Пол:Жен

Стаж: 15 лет

Сообщений: 459

Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:24 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Лучше двух нек ,одного полу, чтобы они сами разбирались .

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

The Jester

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1442

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:25 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

кк33(aka Melf) писал(а):

Уахахах))))Во ты жестишь=))))
не зря же ник джестер)) хотя многие говорят "жестер" "жестянщик" "жгун" и т.п )) воще м я всегда жгу ))
Нukta
это тока тебе хорошоу полу! а мне у себе гомосятины не надо! ao

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Нukta

Пол: Пол:Жен

Стаж: 15 лет

Сообщений: 459

Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:26 (спустя 31 секунда) [-]0[+]

[Цитировать] 

Жечь это хорошо , главное чтобы трекер непогорел .

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Dark-Scorpion13

Стаж: 15 лет

Сообщений: 204

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:27 (спустя 44 секунды) [-]0[+]

[Цитировать] 

читал на википедию и поясняю цитату

Цитата:

Аниме в России

В СССР показ кино и анимации капиталистических стран был ограничен небольшим количеством отобранных по идеологическим критериям фильмов, поэтому советский зритель был практически не знаком с японской анимацией. Исключением стали фильмы, созданные совместно советскими и японскими аниматорами, например, «Летающий корабль-призрак» [11], «Кот в сапогах», «Двенадцать месяцев», «Приключения пингвинёнка Лоло», а также антивоенная драма «Босоногий Ген»
info [Профиль]  [ЛС] 

Dark-Scorpion13

Стаж: 15 лет

Сообщений: 204

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:29 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Может кто то не знал или просто хотел узнать такую историю
info [Профиль]  [ЛС] 

The Jester

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1442

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:31 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

хех. Ктознает чонит о предстоящих аниме пати в москве? поделитесь инфой, буду признателен!
Может даже тему создать?

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Lawrence

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 20

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:37 (спустя 6 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Нukta писал(а):

яп звук англ суб
Самый оптимальный вариант, я считаю. Хотя бы из-за постоянной прокачки английского языка. Улыбаюсь
Русские сабы? Хороших, русских фансабберов — пересчитать по пальцам, да и анг. сабы появляются быстрее, чем русские.

The Jester писал(а):

хочу себе неку домой , чтобы долбить ее по вечерам , когда приходишь домой усталый с учебы ^__________^
У меня на кошек аллергия…

Dark-Scorpion13 писал(а):

например, «Летающий корабль-призрак» [11], «Кот в сапогах», «Двенадцать месяцев», «Приключения пингвинёнка Лоло», а также антивоенная драма «Босоногий Ген»
У меня всё началось с "жар птицы" Улыбаюсь С тех пор, аниме преследовало меня всю жизнь. А вот уже окончательную любовь — привили первые статьи в каноничном журнале "GD". Да… Ностальжи.

_________________
Цветные сны и кое-что еще
info [Профиль]  [ЛС] 

Нukta

Пол: Пол:Жен

Стаж: 15 лет

Сообщений: 459

Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:41 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Англ прокачивать конечно хорошо но и спешить ненадо,
я свой уже докачала да макс левела который можно
на том англ который используют в сабах англоговорящие сабберы
,но он достаточно прост

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

The Jester

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1442

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:43 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

Lawrence писал(а):

Самый оптимальный вариант
оууу... ну тока если тебе не безралично то что ты не поймешь в лучше случае половины. А насчет подтяжки языка х3.. играю более года только в англицкие игры (как правило) играю когда как, иногда оч обильно. Читатаю как правило все. И мой англицкий улучшился может с 25% на 30, а то именьше.... так что х3. Зато вот яп я немноожко выучил тупо смотря аниму. ХОтя ни одного предолжения построить не могу, т.к не знаю алгоритм постановки слов. Но десяток другой слов вбились в балду

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Lawrence

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 20

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:44 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

Нukta
The Jester
Хм… Ладно, тогда поправлю:

Lawrence писал(а):

Хотя бы из-за постоянной прокачки английского языка. Улыбаюсь
На

Lawrence писал(а):

Хотя бы из-за постоянной поддержки на уровне, английского языка. Улыбаюсь
Улыбаюсь

_________________
Цветные сны и кое-что еще
info [Профиль]  [ЛС] 

Нukta

Пол: Пол:Жен

Стаж: 15 лет

Сообщений: 459

Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:46 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

те слова что "вбились" тебе просто наиболее часто употребляются,
я на англ то уже читаю невсё (в бличе например) они по яп говорят довольно внятно

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Lawrence

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 20

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:49 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Нukta писал(а):

я на англ то уже читаю невсё (в бличе например) они по яп говорят довольно внятно
Есть такое. Многие слова и фразы уже можно понимать и без сабов. Хотя, конечно, использовать это, как столп для изучения нихона — анрыл.

_________________
Цветные сны и кое-что еще
info [Профиль]  [ЛС] 

Harle

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1421

Япония
Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:52 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Самый оптимальный вариант чтобы выучить к примеру японский, это сначало самому за книженциями посидеть, ну а потом нанят рипетитора или походить на курсы, но что собстна обычно времени и не хватает Грущу

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Нukta

Пол: Пол:Жен

Стаж: 15 лет

Сообщений: 459

Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:54 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

Я себе такой цели неставлю и надеюсь непоставлю.
Если ещё один выучу , то совсем запутаюсь на каком думать.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

The Jester

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1442

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 00:57 (спустя 3 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

а я ставлю , т.к пока что мечта, а может и цель жизни получить яп. гражданство

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Morzan

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 76

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 11:08 (спустя 10 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Harle писал(а):

Самый оптимальный вариант чтобы выучить к примеру японский, это сначало самому за книженциями посидеть, ну а потом нанят рипетитора или походить на курсы, но что собстна обычно времени и не хватает Грущу
Выучить японский сложно. bb
info [Профиль]  [ЛС] 

Harle

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1421

Япония
Рейтинг

post 27-Мар-2009 13:52 (спустя 2 часа 44 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Morzan
А я и не говорю что легко )))

Я не дописал, что:
Месяца 2 за книжками посидеть
Месяца 3-4 на курсы походить, или с рипетитором позаниматься (самое главное не хентаем позаниматься)
И потом доучиваться по книжкам (литературе и тд.)

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Ishimi

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 27-Мар-2009 17:44 (спустя 3 часа) [-]0[+]

[Цитировать] 

а я бы не сказал что японский учить сложно...

два времени, склонения и падежи отсуствуют, даже в предложении строгий порядок слов...

английский щас знают 80% населения...а он сложнее в разы 8)
 

The Jester

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1442

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 18:04 (спустя 20 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Ishimi
хех.. некоторые русский до сих пор не знают Грущу

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

qazanova

Пол: Пол:Муж

Стаж: 15 лет

Сообщений: 52

СССР
Рейтинг

post 27-Мар-2009 18:05 (спустя 1 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

Ishimi писал(а):

а я бы не сказал что японский учить сложно...

два времени, склонения и падежи отсуствуют, даже в предложении строгий порядок слов...

английский щас знают 80% населения...а он сложнее в разы 8)
А когда я тебя просил кино перевести ты не перевёл!(

_________________
Мы не просились в этот сраный мир - не надо от нас ни чего хотеть!
info [Профиль]  [ЛС] 

Ishimi

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 27-Мар-2009 18:14 (спустя 8 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

qazanova
, я ж ненастока задрот анимешник, чтобы смотреть аниме с оригинальной аудиодорожкой *) сабы и только сабы...

да и неставлю я перед собой цели изучить этот язык...я просто описал положительные стороны *)

зы : Боря О_о ?
 

Нukta

Пол: Пол:Жен

Стаж: 15 лет

Сообщений: 459

Рейтинг

post 27-Мар-2009 19:22 (спустя 1 час 8 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Английский самый простой язык и сравнивать его с яп просто невежественно

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Dark-Scorpion13

Стаж: 15 лет

Сообщений: 204

Россия
Рейтинг

post 27-Мар-2009 22:58 (спустя 3 часа) [-]0[+]

[Цитировать] 

Нukta
Однозначно.
info [Профиль]  [ЛС] 

bait

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 27-Мар-2009 23:33 (спустя 34 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Harle писал(а):

Ну например хорошо озвученных локализированных аниме не так уж и много! Я например могу смотреть озвучку персоны и при етом мне ее голос резать ухо не будет, ибо я не слушаю ее голос я слушаю яп... ее голос мозг не воспринимает, он просто автоматом переводит и в итоге я получаю полный дубляж с голосами как в оригинале.

P.S. Но не у всех так получаеться разграничивать звуки. Так что тут дело лично каждого что выбрать.
+1 я вообще могу смотреть и с озвучкой и с сабами(предпочтительнее озвучка но все зависит от качества)!
Сабы конечно кое в каких моментах тоже рулять (када нада какуюнить вывеску прочитать а полухардсаба нет) но в основном конечно стараюсь искать с озвучкой!

Lawrence писал(а):

Вот тут, кстати, лучше всего ехать и покупать лиц. двд, c относительно хорошим переводом. Но зная наше стремление к халяве, всё решится залезанием на какой-нибудь "А-реактор" с последующим выкачиванием "обКубиного" или "обПерсоненого" рипа. Sad but true Поцелуй(
Ты знаеш обычно если перевод профессиональный и продаются лиц ДВД то перевод закадровый и не слыфно японской дорожки и это тоже не есть хорошо...Озвучка персоны мну совершенно не напрягает благо фантазии не занимать и от озвучки я отвлекаюсь и слухаю японскую дорожку а озвучка тупо как перевод(да чо обьяснять все и так понятно)!А озвучка Cuba77 так это на мой взгляд вообще не озвучка а шедевр не раз уже поднимала настроение,не раз уже валялся под столом от хохота да и (в некоторых случаях) некоторые слова (они же читай мат) вставить может и в любом случае прикольно получается!От просмотров нескольких аниме с его озвучкой я получил позитива больше чем от "Гоблинского" фильма!

Тем более ведь лучше посмотреть с озвучкой кубы или персоны чем слушать галимую озвучку которую порой даже еле еле слышно!
 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 25-Апр 16:09

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы