Ошибка

Вальврэйв Освободитель | Kakumeiki Valvrave [TV] [01-12 из 12] [2013] [приключения, фантастика, меха] [HDTVRip] [720p] [Любительский(JAP+SUB)]

Страницы:  1, 2  След.

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

Kittie_cat

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 181

Россия
Рейтинг

post 14-Апр-2013 11:46 3[+]

[Цитировать] 

pic="http://postpic4.me/images/1/d1222015dd55e39f54e63dc54d7ce1bf602f6fe7.png"
Вальврэйв Освободитель
Kakumeiki Valvrave

Год выпуска: 2013
Жанр: приключения, фантастика, меха
Тип: ТВ
Продолжительность: >12 эп., 25 мин.
Страна: Япония
Режиссер: Мацуо Ко
Cценарий: Окоти Итиро
Студия:
Создатели легендарного аниме «Код Гиасс», студия Sunrise, расщедрились на новую меху. На сей раз дело происходит в космосе. 71 год по Истинному Летоисчислению. Люди прочно обосновались в безвоздушном пространстве. Однако единства среди детей Земли как не было, так и нет. Человечество по-прежнему разделено на противоборствующие державы, которые ради уничтожения врага не остановятся ни перед чем. Даже ЯНОР, пытавшаяся сохранить нейтралитет, оказывается втянутой в войну.

До вторжения ученик старшей школы Харуто Токисима был убеждённым пацифистом. Даже соревнования казались ему чем-то неправильным, ненужным. Но вскоре его жизнь резко изменилась, ровно как и взгляды на мир. Теперь он готов сражаться — и готов мстить.

© Kogarasi, AleX_MytH @Timecraft

+ WorldArt
Качество: HDTVRip | Тип видео: без хардсаба | Энкод: gg | Формат: MKV

Дорожки и внешние подключаемые файлы:

Видео: x264, Hi10p, 1280x720 (16:9), 2896 kbps, 23,976 fps

Аудио 1: RUS (язык дорожки — русский), AAC, 2ch, 48 kHz, 192 kbps в составе контейнера | по умолчанию
Озвучка: Scrap & Kogarasi, двухголосый войсовер

Аудио 2: JAP (язык дорожки — японский), AAC, 2ch, 48 kHz, 192 kbps, в составе контейнера

Субтитры 1: RUS (язык субтитров — русский), только надписи, в составе контейнера | по умолчанию
Перевод: Reijiimeganeko, Bel-chan
Редактура: AleX_MytH (Алекс Миф)

Субтитры 2: RUS (язык субтитров — русский), полные, в составе контейнера
Перевод: Reijiimeganeko, Bel-chan
Редактура: AleX_MytH (Алекс Миф)
Раздача обновляется по мере выхода и готовности серий.
1. Откровение о мире
2. Выше 666
3. Пророчество L-11
4. Вальврейв-заложник
5. Академия Сакимори поёт
6. Возвращение Саки
7. Харуто под обломками
8. Принцесса света
9. Пёс и Молния
10. Предвыборное обещание
11. Неизбежная жертва
12. Начало пути еретика
General
Unique ID : 197103201979982625079839119722440214551 (0x9448B2255FCD2A419BCB1E2B4E8EC817)
Complete name : [Timecraft] Kakumeiki Valvrave - 01 [HDTVRip 720p x264 Hi10p AAC].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 549 MiB
Duration : 24mn 50s
Overall bit rate : 3 088 Kbps
Movie name : Kakumeiki Valvrave - 01 [Timecraft]
Encoded date : UTC 2013-04-13 13:54:57
Writing application : mkvmerge v6.0.0 ('Coming Up For Air') built on Jan 20 2013 09:52:00
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
TRACKSET : . #1 #1 jpn Японская дорожка + русские субтитры (полные)
Attachment : Yes / Yes

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High 10@L5.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 24mn 50s
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Scan type : Progressive
Title : gg
Writing library : x264 core 128 r2216 198a7ea
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.60:0.10 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.80
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No

Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 24mn 50s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 9ms
Title : Scrap & Kogarasi
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 24mn 50s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Language : Japanese
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Только надписи. Reijiimeganeko, Алекс Миф
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No

Text #2
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Полные. Reijiimeganeko, Алекс Миф
Language : Russian
Default : No
Forced : No

Menu
00:00:00.000 : en:Part A
00:10:42.000 : en:Part B
00:21:14.800 : en:Opening
00:22:45.000 : en:Part C
00:24:12.000 : en:Preview

info [Профиль]  [ЛС] 

мужиггг

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 4 месяца

Сообщений: 357

Украина
Рейтинг

post 14-Апр-2013 13:04 (спустя 1 час 18 минут) [-]3[+]

[Цитировать] 

рисовка приличная
как закончится обязательно скачаю
info [Профиль]  [ЛС] 

Torch

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 24

Россия
Рейтинг

post 14-Апр-2013 15:34 (спустя 2 часа 29 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

Неплохое начало )
info [Профиль]  [ЛС] 

XuMEPA88

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 9 месяцев

Сообщений: 107

Россия
Рейтинг

post 14-Апр-2013 17:38 (спустя 2 часа 3 минуты) [-]1[+]

[Цитировать] 

Меха на картинке чем-то напомнил алого лотаса мк2... А так - как весь выйдет, скачаю обязательно.

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Faustik71

Пол: Пол:Муж

Стаж: 3 года 9 месяцев

Сообщений: 64

СССР
Рейтинг

post 14-Апр-2013 18:02 (спустя 24 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

какие сроки выхода серий?

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

DINOSAUR

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 9 месяцев

Сообщений: 121

Россия
Рейтинг

post 14-Апр-2013 18:43 (спустя 40 минут) [-]1[+]

[Цитировать] 

Faustik71, Стандартно - это серия в неделю, плюс 2-7 дней на перевод/озвучку и прочее.
Пополнение вэйт-листа. Слежка. kolob_146
info [Профиль]  [ЛС] 

Kittie_cat

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 181

Россия
Рейтинг

post 15-Апр-2013 11:24 (спустя 16 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Faustik71, да, DINOSAUR правильно написал. Ну, это если нет других обстоятельств, которые мешают. =)
info [Профиль]  [ЛС] 

Faustik71

Пол: Пол:Муж

Стаж: 3 года 9 месяцев

Сообщений: 64

СССР
Рейтинг

post 15-Апр-2013 14:00 (спустя 2 часа 36 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

отлично, тогда подожду, когда всё выйдет и тогда разом всё посмотрю)

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Андрик

Стаж: 4 года 1 месяц

Сообщений: 473

Рейтинг

post 15-Апр-2013 14:10 (спустя 9 минут) [-]0[+]

[Цитировать] 

изюминка есть, как в гиасе, или просто мехи?
info [Профиль]  [ЛС] 

Kittie_cat

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 181

Россия
Рейтинг

post 16-Апр-2013 20:50 (спустя 1 день 6 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Андрик, пока трудно сказать. В целом, есть зачатки интересного, но пока больше напомнило смесь разных сериалов и наличие множества стандартных штампов. По второй серии, думаю, можно будет лучше судить.

И да, судя по МАЛу, сериал разделили на 2 сезона с перерывом в 1. Т.е. сейчас 12 серий, сезон перерыва и ещё. Однако!
info [Профиль]  [ЛС] 

Kittie_cat

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 181

Россия
Рейтинг

post 21-Апр-2013 22:29 (спустя 5 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

Добавлена вторая серия.
«Выше 666»

ВНИМАНИЕ. В связи с исправлениями заменена первая серия.

info [Профиль]  [ЛС] 

Wervindle

Пол: Пол:Муж

Стаж: 3 года 10 месяцев

Сообщений: 44

Украина
Рейтинг

post 21-Апр-2013 23:52 (спустя 1 час 22 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

XuMEPA88 писал(а):

Меха на картинке чем-то напомнил алого лотаса мк2... А так - как весь выйдет, скачаю обязательно.
ну так от создателей "Кода Гиасса" же)
info [Профиль]  [ЛС] 

Kirill

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 197

Россия
Рейтинг

post 22-Апр-2013 18:37 (спустя 18 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

ЗОБИРАЮ!!!!!!!!!!!!! СРОЧНО ЗАБИРАЮ

PS "Только когда ты молчишь, только когда молчишь!" kolob_143
info [Профиль]  [ЛС] 

Kittie_cat

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 181

Россия
Рейтинг

post 29-Апр-2013 23:20 (спустя 7 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

Добавлена третья серия.
«Пророчество L-11»

info [Профиль]  [ЛС] 

Kittie_cat

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 181

Россия
Рейтинг

post 06-Май-2013 20:41 (спустя 6 дней) [-]1[+]

[Цитировать] 

Добавлена четвёртая серия.
«Вальврейв-заложник»

info [Профиль]  [ЛС] 

ZashikiWarashi

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 1 месяц

Сообщений: 461

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 08-Май-2013 16:35 (спустя 1 день 19 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Где вы арт берете ?)
info [Профиль]  [ЛС] 

Kittie_cat

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 181

Россия
Рейтинг

post 08-Май-2013 23:03 (спустя 6 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

ZashikiWarashi, производственный секрет))
Если честно, то Интернет достаточно большой, так что по-разному.
info [Профиль]  [ЛС] 

Kittie_cat

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 181

Россия
Рейтинг

post 18-Май-2013 23:08 (спустя 10 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

Добавлена пятая серия.
«Академия Сакимори поёт»

info [Профиль]  [ЛС] 

ZashikiWarashi

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 1 месяц

Сообщений: 461

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 19-Май-2013 08:22 (спустя 9 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Всё-таки не удержусь, буду смотреть онгоинг ><
У вас субтитры для озвучки делаются ? ужасный перевод.
info [Профиль]  [ЛС] 

Belchonok

Пол: Пол:Муж

Стаж: 3 года 11 месяцев

Сообщений: 12

Россия
Рейтинг

post 22-Май-2013 18:02 (спустя 3 дня) [-]0[+]

[Цитировать] 

Почему перевод, делающийся для озвучания, ужасный? Обоснуйте, пожалуйста, Вашу позицию.
info [Профиль]  [ЛС] 

ZashikiWarashi

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 1 месяц

Сообщений: 461

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 22-Май-2013 19:44 (спустя 1 час 41 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

Потому что они подгоняются под голос, для чего подгоняется перевод.Просто неточносностей многовато, вот и поинтересовался.
info [Профиль]  [ЛС] 

NazhDuck

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 9 месяцев

Сообщений: 15

Россия
Рейтинг

post 22-Май-2013 20:16 (спустя 31 минута) [-]0[+]

[Цитировать] 

ZashikiWarashi
Перевод не делается под озвучку. Вообще в фансабе такое практически не встречается.

Во-первых интересно, как можно подогнать перевод под голос. Во-вторых длина фраз так или иначе должна примерно соответствовать японскому оригиналу, как бы ни хотел переводчик растечься мыслью по древу и вне зависимости от того, будет ли потом озвучка по этому переводу.

Если у вас конкретные претензии к переводу — пожалуйста, приведите конкретные примеры, мы их обязательно учтем.
info [Профиль]  [ЛС] 

vados loki

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 11 месяцев

Сообщений: 73

Украина
Рейтинг

post 22-Май-2013 20:18 (спустя 2 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

ZashikiWarashi писал(а):

Просто неточностей многовато...
А конкретней можно?

ZashikiWarashi писал(а):

...вот и поинтересовался.
Вы не только поинтересовались, но и сделали "комплимент" переводчику:

ZashikiWarashi писал(а):

У вас субтитры для озвучки делаются ? ужасный перевод.
Не очень красиво, особенно если вы выбрали релиз именно этой группы. имхо

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

ZashikiWarashi

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 1 месяц

Сообщений: 461

Предупреждений: 1

Россия
Рейтинг

post 22-Май-2013 20:41 (спустя 22 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

Ух набежало.
Конкретней сюда и кидать ? и я не выбирал, то что было перед глазами, то и скачал.
info [Профиль]  [ЛС] 

Puppy of Justice

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 2 месяца

Сообщений: 15

Россия
Рейтинг

post 22-Май-2013 20:45 (спустя 4 минуты) [-]0[+]

[Цитировать] 

ZashikiWarashi
Кидайте.
info [Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 08-Дек 22:16

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы