Ошибка

До окончания фрилича осталось:


Терминатор 1, 2, 3 / Terminator 1, 2, 3 (Джеймс Кэмерон, Джонатан Мостоу / James Cameron, Jonathan Mostow) [1984,1991,2003г., фантастика, боевик, триллер, BDRemux 1080p]

Ответить на тему
 
Автор Сообщение

FoXsikkk

Пол: Пол:Муж

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 82

Россия
Рейтинг

post 01-Июл-2012 21:24 3[+]

[Цитировать] 

pic="http://s47.radikal.ru/i115/0903/98/ec993cf07ee1.jpg"
Терминатор 1, 2, 3 / Terminator 1, 2, 3
Терминатор / The Terminator

Год выпуска: 1984
Страна: США, Великобритания
Слоган: «Твое будущее в его руках»
Жанр: фантастика, боевик
Продолжительность: 01:47:26
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: Russian (forced), Russian (Blu-ray CEE), Russian (DDV), Russian (Пучков), Russian, English
Режиссер: Джеймс Кэмерон / James Cameron
Сценарий: Хэрлан Эллисон / Harlan Ellison, Джеймс Кэмерон / James Cameron, Гэйл Энн Херд / Gale Anne Hurd, Уильям Уишер мл. / William Wisher Jr.
Продюсер: Гэйл Энн Херд / Gale Anne Hurd, Джон Дэйли / John Daly, Дерек Гибсон / Derek Gibson
Оператор: Адам Гринберг / Adam Greenberg
Композитор: Брэд Фидел / Brad Fiedel
В ролях: Арнольд Шварценеггер (The Terminator,), Майкл Бьен (Kyle Reese), Линда Хэмилтон (Sarah Connor), Пол Уинфилд (Lieutenant Ed Traxler), Лэнс Хенриксен (Detective Hal Vukovich), Бесс Мотта (Ginger Ventura), Эрл Боэн (Dr. Peter Silberman), Рик Россович (Matt Buchanan), Дик Миллер (Pawnshop Owner), Шоун Шеппс (Nancy), Брюс М. Кернер (Desk Sergeant), Франко Колумбу (Future Terminator)
Роли дублировали: Виталий Дорошенко (The Terminator), Владислав Пупков (Kyle Reese), Людмила Логийко (Sarah Connor), Владимир Шныпарь (Lieutenant Ed Traxler), Игорь Стариков (Detective Hal Vukovich), Валентина Гришокина (Nancy)
Бюджет: $6 400 000
Сборы в США: $38 371 200
Сборы в мире: $78 371 200
Мировая премьера: 26 октября 1984
Релиз на DVD: 28 августа 2008, «Двадцатый Век Фокс СНГ»
Релиз на Blu-ray: 4 октября 2012, «Двадцатый Век Фокс СНГ»
Описание: В центре сюжета - противостояние солдата Кайла Риза и киборга-терминатора, прибывших в 1984-ый год из пост-апокалиптического будущего, где миром правят машины-убийцы, а человечество находится на грани вымирания. Цель киборга: убить девушку по имени Сара Коннор, чей ещё нерождённый сын к 2029 году выиграет войну человечества с машинами. Цель солдата Кайла Риза: спасти Сару и остановить Терминатора любой ценой.
Рейтинг:
kinopoisk.ru: 7.958 (55 615)
imdb.com: 8.10 (279 349)
Top250: #174
MPAA: R - Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
Качество: BD Remux 1080p (Skazhutin & Прагматик) [ ]
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS-HD MA, DTS, AC3
Видео: 1920x1080 (16:9), 32001 kbps, 23,976 fps, 0,838 bpp
Аудио: Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / Дублированный, Blu-ray CEE
Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2247 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) / Многоголосый, DDV
Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2252 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) / Многоголосый, Карусель
Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2252 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) / Многоголосый, Позитив-Мультимедиа
Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2245 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) / Одноголосый, Пучков Дмитрий
Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2257 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) / Авторский, Сербин Юрий
Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4142 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) / Авторский, Гаврилов Андрей, новый перевод
Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4133 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) / Авторский, Гаврилов Андрей, старый перевод
Аудио: Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 1536 kbps / Авторский, Гаврилов Андрей, средний перевод
Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2242 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) / Авторский, Горчаков Василий
Аудио: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4132 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) / Авторский, Либергал Григорий
Аудио: Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 1536 kbps / Многоголосый, ОРТ
Аудио: Russian / DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 1536 kbps / Многоголосый, Первый Канал
Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / Многоголосый, Киномания
Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / Многоголосый, Гемини
Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Дублированный, студия "Синхрон"
Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Многоголосый, НТВ+
Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Многоголосый, Рен-ТВ
Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Авторский, Володарский Леонид
Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / Одноголосый, Держиморда
Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Авторский, Иванов Михаил
Аудио: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / Одноголосый, Карпов
Аудио: Ukrainian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Многоголосый, 1+1
Аудио: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4117 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Навигация по главам: есть
  • О. Джей Симпсон мог исполнить роль Терминатора, но продюсеры отклонили его кандидатуру, т.к. по их мнению, у него «слишком дружелюбная внешность» для того, чтобы зрители могли воспринимать его всерьёз в качестве хладнокровного убийцы.
  • Герой Майкла Бьена ходит раненый в руку во всех фильмах режиссера — в «Терминаторе» (1984), «Чужих» (1986) и «Бездне» (1989).
  • Джеймс Камерон продал первый вариант сценария своей жене, Гэйл Энн Херд, за один доллар США.
  • В сценарной заявке к фильму говорилось о том, что Терминатор должен был время от времени есть, для того чтобы его человеческая плоть не разрушалась. Также была сцена, в которой Терминатор ест шоколадку.
  • Майкл Бьен мог не сыграть в этом фильме. Дело в том, что во время кастинга он говорил с южным акцентом, а продюсеры не хотели, чтобы по акценту Риза можно было определить его место рождения. Но после продолжительных переговоров актер всё-таки получил роль в фильме.
  • Арнольд Шварценеггер говорит в 18 сценах фильма. Своим голосом Арнольд говорит в 16 сценах, произнеся 17 предложений. Также в одной сцене Терминатор говорит голосом офицера полиции, а в другой — голосом матери Сары.
  • Когда Риз спасает Сару во время перестрелки в ночном клубе, он говорит ей: «Пойдем со мной, если хочешь жить». Примечательно, что Терминатор говорит точно такую же фразу, когда он спасает Сару в «Терминатор 2: Судный день» (1991)
  • Начало съёмок фильма была отложено на девять месяцев из-за затянувшегося производственного процесса «Конана Разрушителя» (1984), где Арнольд Шварценеггер играл главную роль. Чтобы не терять времени даром, Джеймс Камерон поначалу хотел поставить еще один фильм, но отказался от этой идеи, т.к. для производства полноценного фильма у него было слишком мало времени. Поэтому он решил написать сценарий, который впоследствии превратился в сценарий к «Чужим» (1986).
  • Джо Фараго, сыгравший репортера, рассказывающего об убийствах женщин под именем Сара Коннер, исполнил такую же роль в другом фильме Джеймса Камерона — «Бездна» (1989)
  • Незадолго до начала съёмок Линда Хэмилтон сломала лодыжку, поэтому для съёмок экшн-сцен ей приходилось туго забинтовывать ногу.
  • Именно в этом фильме Арнольд Шварценеггер в первый раз произносит свою коронную фразу «Я вернусь». Однако, первоначально на английском языке данная фраза звучала несколько по-другому — «I`ll come back», вместо «I`ll be back».
  • Декорациями для ночного клуба «TechNoir» послужил реально существующий ресторан в центре Лос-Анджелесе, который специально «загримировали» для съёмок фильма.
  • Хотя в 1984 уже можно было снимать фильмы в стереофоническом звуке, «Терминатор» был сделан с использованием монофонического звука. Создатели были вынуждены пойти на такие меры из-за бюджетных ограничений.
  • Харлан Эллисон подал в суд на Джеймса Камерона, обвинив последнего в том, что Камерон использовал его идеи из двух эпизодов для «The Outer Limits» (1963) — «Солдат» (Soldier) и «Демон со стеклянной рукой» (Demon with a Glass Hand), автором сценария которых был Эллисон. Также концепция «Скайнета» могла быть позаимствована из рассказа Эллисона «У меня нет рта и я должен кричать» (I Have No Mouth and I Must Scream). Продюсеры фильма решили урегулировать спор без судебного разбирательства: при выходе фильма на видео Эллисон был указан, как один из авторов сюжета.
  • Однажды, во время перерыва на съёмках, Арнольд Шварценеггер пошел в один из ресторанов пообедать, и только в ресторане он понял, что с него забыли снять грим Терминатора, который включал в себя отсутствующий глаз, сломанную челюсть и обожженную кожу.
  • По версии American Film Institute фраза «Я вернусь» заняла 37 место в списке «100 лучших цитат из художественных фильмов».
  • Изначально роль Терминатора предназначалась Ленсу Хенриксону. Джеймс Камерон даже создал несколько набросков, показывающих Терминатора с внешностью Хэнриксона. Однако, по настоянию продюсеров роль Терминатора сыграл Арнольд Шварценеггер. Хэнриксон сыграл в фильме детектива Вуковича.
  • Эдвард Джемс Олмос мог исполнить роль лейтенанта Тракслера.
  • Марка солнечных очков, которые носил Терминатор, — Gargoyles.
  • Роль Терминатора, расстреливающего людей в человеческом лагере, исполнил Франко Коламбу. Франко Коламбу — неоднократный обладатель титула «Мистер Олимпиа», а также близкий друг Арнольда Шварценеггера.
  • Джеймс Камерон придумал концепцию «Терминатора», находясь в Европе. Первоначально предполагалось, что Терминатор будет хамелеоном, легко трансформирующимся в других людей; а действие фильма почти целиком будет происходить в будущем. Однако, с одной стороны, на тот момент не было технологий, способных воплотить фантазии Камерона в реальность, с другой — на проект был выделен весьма скромный бюджет. Поэтому режиссеру пришлось перенести место действия фильма из будущего в настоящее, и отказаться от идеи использования «жидкого» Терминатора.
  • Когда Сара проверяет сообщения на своем автоответчике, то в одном из них мужчина говорит о том, что он не сможет встретиться с Сарой. Данный голос принадлежит Джеймсу Камерону.
  • Единственная сцена, в которой мы видим Майкла Бьена и Арнольда Шварценеггера в одном кадре, — сцена перестрелки в ночном клубе, точнее, момент, в котором Кайл во второй раз стреляет в Терминатора.
  • Большинство автомобильных погонь снималось на нормальной скорости, а затем при монтаже их скорость несколько увеличили.
  • Известнейший металлический звон из главной музыкальной темы к фильму был создан Брэдом Фиделем, стучащим по микрофону чугунной сковородкой.
  • В ранних версиях сценария была сцена, в которой Сара узнает адрес компании «Кибердайн Системс», после чего она и Кайл отправляются в Саннивэйл, Калифорния, для того чтобы взорвать здание компании.
  • Сцена, в которой один из служащих «Кибердайн Систем» находит микропроцессор Терминатора, была снята, но не вошла в финальный вариант картины. Данную сцену можно найти в разделе «Удаленные сцены» на специальном издании DVD.
  • Количество трупов — 40: тридцать полицейских в полицейском участке; Кайл Риз; три панка; первые две Сары Коннер; водитель грузовика; подруга Сары и её бойфренд; и, конечно же, сам Терминатор.
  • Игрушечный грузовичок, который Терминатор раздавливает колесом своей машины - это миниатюрная копия грузовика, на котором в «Терминаторе 2» Т-1000 гонится за мопедом Джона Коннора.
  • Фотографии, фигурирующие в фильме, были сделаны фотографом ДжоДжо Вилденом (Jo Jo Whilden).
  • Для создании музыки Бред Фидел использовал 10-голосовой синтезатор «Prophet 10», которые после 1980 года перестали выпускать.
  • Саундтрек к «Терминатору» писался на самой продвинутой в те годы звукозаписывающей студии «Glen Glenn Sound», основанной ветераном звукорежиссуры Гленом Гленном. Несмотря на отдельные цифровые спецэффекты и электронную музыку, для записи использовалась традиционная аналоговая технология, и фильм в прокат был выпущен с моно-дорожкой.
  • Взрыв цистерны снимался в студии с помощью уменьшенной радиоуправляемой копии грузовика. Эффект реальности происходящего создавался ускоренной съемкой. Убегающая же от взрыва Сара и вовсе была добавлена уже потом с помощью рир-проекции, когда в темной студии на огромный экран проецировались заранее снятые кадры взрыва грузовика, а камера снимала на фоне этого экрана бегущую Линду Хэмилтон.
  • Чтобы не брать в аренду дорогую операторскую тележку («dolly»), оператор Эдам Гринберг импровизировал «съемки с тележки», сев со своей ручной камерой в инвалидную коляску, которую толкали с большой скоростью.
  • В сцене, когда Кайл спрашивает у полицейского, какой сегодня день, тот отвечает, что «12 мая, четверг». Такой день недели соответствует 1983 году, а не 1984-му, как указано в титрах.

Код:

General
Unique ID                                : 252704802357378652396095526532788596509 (0xBE1D2CB242EC4403B02E45A5CDAD2F1D)
Complete name                            : The.Terminator.1984.1080p.AVCRemux.22xRus.Ukr.Eng-Skazhutin.mkv
Format                                   : Matroska
Format version                           : Version 2
File size                                : 52.4 GiB
Duration                                 : 1h 47mn
Overall bit rate mode                    : Variable
Overall bit rate                         : 69.9 Mbps
Movie name                               : The Terminator (1984) - Release for RuTracker by Skazhutin & Прагматик
Encoded date                             : UTC 2012-10-10 20:35:53
Writing application                      : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep  2 2012 15:37:04
Writing library                          : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0
Attachment                               : Yes

Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : High@L4.1
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 4 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 41.7 Mbps
Maximum bit rate                         : 38.0 Mbps
Width                                    : 1 920 pixels
Height                                   : 1 080 pixels
Display aspect ratio                     : 16:9
Frame rate mode                          : Constant
Frame rate                               : 23.976 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.838
Stream size                              : 31.3 GiB (60%)
Title                                    : Release for RuTracker
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 755 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 580 MiB (1%)
Title                                    : DTS 5.1 @ 768 kbps - Дублированный, Blu-ray CEE
Language                                 : Russian
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ 2247 kbps - Многоголосый, DDV
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #3
ID                                       : 4
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ 2252 kbps - Многоголосый, Карусель
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #4
ID                                       : 5
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ 2252 kbps - Многоголосый, Позитив-Мультимедиа
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #5
ID                                       : 6
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ 2245 kbps - Одноголосый, Д. Пучков
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #6
ID                                       : 7
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ 2257 kbps - Одноголосый, Ю. Сербин
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #7
ID                                       : 8
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 2 320 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ 4142 kbps - Одноголосый, А. Гаврилов, новый перевод
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #8
ID                                       : 9
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 2 320 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ 4133 kbps - Одноголосый, А. Гаврилов, старый перевод
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #9
ID                                       : 10
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 1.13 GiB (2%)
Title                                    : DTS 5.1 @ 1536 kbps - Одноголосый, А. Гаврилов, средний перевод
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #10
ID                                       : 11
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ 2242 kbps - Одноголосый, В. Горчаков
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #11
ID                                       : 12
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 2 320 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ 4132 kbps - Одноголосый, Г. Либергал
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #12
ID                                       : 13
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 1.13 GiB (2%)
Title                                    : DTS 5.1 @ 1536 kbps - Многоголосый, ОРТ
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #13
ID                                       : 14
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 1.13 GiB (2%)
Title                                    : DTS 5.1 @ 1536 kbps - Многоголосый, Первый Канал
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #14
ID                                       : 15
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 384 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 295 MiB (1%)
Title                                    : AC3 5.1 @ 384 kbps - Многоголосый, Киномания
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #15
ID                                       : 16
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 344 MiB (1%)
Title                                    : AC3 5.1 @ 448 kbps - Многоголосый, Гемини
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #16
ID                                       : 17
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 256 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 197 MiB (0%)
Title                                    : AC3 2.0 @ 192 kbps - Дублированный, студия "Синхрон"
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #17
ID                                       : 18
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 148 MiB (0%)
Title                                    : AC3 2.0 @ 192 kbps - Многоголосый, НТВ+, по заказу НТВ
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #18
ID                                       : 19
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 148 MiB (0%)
Title                                    : AC3 2.0 @ 192 kbps - Многоголосый, Рен-ТВ
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #19
ID                                       : 20
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 148 MiB (0%)
Title                                    : AC3 2.0 @ 192 kbps - Одноголосый, Л. Володарский
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #20
ID                                       : 21
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 344 MiB (1%)
Title                                    : AC3 5.1 @ 384 kbps - Одноголосый, Держиморда
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #21
ID                                       : 22
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 148 MiB (0%)
Title                                    : AC3 2.0 @ 192 kbps - Одноголосый, М. Иванов
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #22
ID                                       : 23
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 384 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 295 MiB (1%)
Title                                    : AC3 5.1 @ 384 kbps - Одноголосый, Карпов
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #23
ID                                       : 24
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 148 MiB (0%)
Title                                    : AC3 2.0 @ 192 kbps - Многоголосый, 1+1
Language                                 : Ukrainian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #24
ID                                       : 25
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 47mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 2 335 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ 4117 kbps
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #1
ID                                       : 26
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : forced
Language                                 : Russian
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Text #2
ID                                       : 27
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Blu-ray CEE
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #3
ID                                       : 28
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Пучков
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #4
ID                                       : 29
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : DDV
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #5
ID                                       : 30
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #6
ID                                       : 31
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #7
ID                                       : 32
Format                                   : PGS
Muxing mode                              : zlib
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Menu
00:00:00.000                             : en:2029 a.D./Main Title
00:03:32.253                             : en:The Arrival
00:05:18.151                             : en:New Wardrobe
00:06:31.015                             : en:Second Visitor
00:11:38.322                             : en:Hard-Working Girl
00:13:45.324                             : en:Gun Men
00:15:11.827                             : en:"Sarah Connor?"
00:20:44.618                             : en:Phone Book Rampage
00:22:49.618                             : en:Last One Left
00:29:49.787                             : en:Uninvited Guest
00:33:15.034                             : en:The Last Day of Disco
00:38:47.116                             : en:Running Commentary
00:41:25.191                             : en:The Possible Future
00:47:46.488                             : en:"Drive!"
00:50:39.995                             : en:Safety in Uniforms
00:54:41.569                             : en:Self-Service
00:59:04.916                             : en:I'll Be Back!"
01:03:53.538                             : en:Mother of the Future
01:09:37.548                             : en:The War to Come
01:14:08.986                             : en:Answering Machine
01:15:00.078                             : en:Not Mom
01:17:18.800                             : en:Recipe for Disaster
01:18:30.372                             : en:Present for the Future
01:23:00.892                             : en:Hot Pursuit
01:26:24.721                             : en:Run Over By a Truck
01:30:22.583                             : en:Hunk O' Burning Steel
01:32:19.367                             : en:Factory Foolery
01:35:52.121                             : en:Head Without Heels
01:39:53.862                             : en:Survivor
01:40:18.721                             : en:Tapes for John
01:40:49.334                             : en:A Storm Is Coming
01:43:12.895                             : en:End Credits
Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day / Special Edition

Год выпуска: 1991
Страна: США, Франция
Слоган: «Same Make. Same Model. New Mission.»
Жанр: фантастика, боевик, триллер
Продолжительность: 02:33:27
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Субтитры: Russian (Позитив Мультимедиа), Russian (Д.Пучков), English, English (SDH), English (Commentary#1)
Режиссер: Джеймс Кэмерон / James Cameron
Сценарий: Джеймс Кэмерон / James Cameron, Уильям Уишер мл. / William Wisher Jr.
Продюсер: Джеймс Кэмерон / James Cameron, Стефани Остин / Stephanie Austin, Гэйл Энн Херд / Gale Anne Hurd, Марио Кассар / Mario Kassar, Б.Дж. Рэк / B.J. Rack
Оператор: Адам Гринберг / Adam Greenberg
Композитор: Брэд Фидел / Brad Fiedel
В ролях: Арнольд Шварценеггер (The Terminator,), Линда Хэмилтон (Sarah Connor,), Эдвард Ферлонг (John Connor), Роберт Патрик (T-1000), Эрл Боэн (Dr. Silberman), Джо Мортон (Miles Dyson), С. Эпата Меркерсон (Tarissa Dyson), Кастуло Герра (Enrique Salceda), Дэнни Кукси (Tim), Дженетт Голдстин (Janelle Voight), Ксандер Беркли (Todd Voight), Лесли Хэмилтон Геррен (Twin Sarah)
Бюджет: $102 000 000
Сборы в США: $204 843 345
Сборы в мире: $519 843 345
Мировая премьера: 1 июля 1991
Релиз на DVD: 1 сентября 2009, «Юниверсал Пикчерс Рус»
Описание: Прошло более десяти лет с тех пор, как киборг-терминатор из 2029 года пытался уничтожить Сару Коннор - женщину, чей будущий сын выиграет войну человечества против машин.
Теперь у Сары родился сын Джон и время, когда он поведёт за собой выживших людей на борьбу с машинами, неумолимо приближается. Именно в этот момент из постапокалиптического будущего прибывает новый терминатор - практически неуязвимый и способный принимать любое обличье. Цель нового терминатора уже не Сара, а уничтожение молодого Джона Коннора.
Однако шансы Джона на спасение существенно повышаются, когда на помощь приходит перепрограммированный сопротивлением терминатор предыдущего поколения. Оба киборга вступают в смертельный бой, от исхода которого зависит судьба человечества.
Рейтинг:
kinopoisk.ru: 8.434 (97 741)
Топ250: 63
imdb.com: 8.60 (360 582)
Top250: #37
MPAA: R - Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
Качество: BD Remux 1080p
Формат: MKV
Видео кодек: VC-1
Аудио кодек: DTS, DTS-HD, AC3
Видео: VC-1; 1920x1080 (16:9); 20400 Kbps; 23,976 fps; 0,410 bpp
  • DTS; 48 kHz, 1510 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit |Профессиональный многоголосый закадровый, Киномания|
  • DTS; 48 kHz, 1510 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit |Профессиональный многоголосый закадровый, Позитив Мультимедиа|
  • DTS; 48 kHz, 1510 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit |Профессиональный многоголосый закадровый, ОРТ Селена Интернешнл|
  • DTS; 48 kHz, 1510 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit |Профессиональный многоголосый закадровый, ТВ-6 Москва|
  • DTS; 48 kHz, 1510 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit |Авторский одноголосый закадровый, Гоблин aka Дмитрий Пучков|
  • DTS-HD; 48 kHz, 2115|DTS Core: 1510 kbps; VBR; 6 ch; 16 bit |Авторский одноголосый закадровый, А. Гаврилов|
  • DTS-HD; 48 kHz, 2117|DTS Core: 1510 kbps; VBR; 6 ch; 16 bit |Авторский одноголосый закадровый, Ю.Живов|
  • DTS-HD; 48 kHz, 2114|DTS Core: 1510 kbps; VBR; 6 ch; 16 bit |Авторский одноголосый закадровый, В.Горчаков|
  • AC3; 48 kHz, 448 Kbps; CBR; 6 ch |Профессиональный многоголосый закадровый, CP Digital|
  • English; DTS-HD; 48 kHz, 2110|DTS Core: 1510 kbps; VBR; 6 ch; 16 bit
  • Ukrainian; AC3; 48 kHz, 320 Kbps; CBR; 2 ch
  • English; AC3; 48 kHz, 224 Kbps; CBR; 2 ch |Commentary №1|
  • English; AC3; 48 kHz, 224 Kbps; CBR; 2 ch |Commentary №2|

  • Арнольд Шварценеггер получил за исполнение главной роли кинокартины гонорар размером в 15 миллионов долларов. За весь фильм он произнес около 700 слов. Таким образом, каждое слово, вылетевшее из уст будущего губернатора Калифорнии, было оценено в 21,429 долларов.
  • Многие зрители помнят эпизод разрезания собственной руки героем Шварценеггера, но мало кто знает, что в окончательную версию фильма вошли далеко не все отснятые кадры этой сцены. Особенно жестокие из них были удалены.
  • При подготовке к съемкам исполнительница роли Сары Коннор, Линда Гамильтон, прошла военную спецподготовку под руководством бывшего израильского спецназовца Узи Гала.
  • При работе над картиной команда по спецэффектам учла травму Роберта Патрика, исполнившего роль киборга T1000. Играя в футбол, актер серьезно травмировал ногу, после чего стал слегка прихрамывать. Раз хромает актер, то пусть походка станет неровной и у Терминатора — решили мастера компьютерной графики.
  • В фильме роль Сары Коннор исполнила не только Линда Гамильтон. Её родная сестра-близнец Лесли Гамильтон была задействована в сцене на сталеплавильном заводе, и сыграла Сару Коннор, сымитированную Терминатором Т1000. Также Лесли была задействована в эпизоде с зеркалом (эту сцену посчастливилось увидеть лишь обладателям расширенной версии фильма, вышедшей на DVD).
  • Братья-близнецы Дон и Дэн Стэнтоны были привлечены к съёмке сцены в госпитале. Один из них сыграл охранника больницы, а второй — скопировавшего его Терминатора T1000.
  • Практически все реплики Эдварда Ферлонга, исполнившего роль Джона Коннора, при монтажных работах пришлось перезаписывать. Юноше на момент съемок было 13 лет, и его голос, как и у многих подростков в этом возрасте, переживал существенные видоизменения. Единственной сценой, не подвергнутой переозвучке, осталась та, в ходе которой Джон объясняет Терминатору T800 причину, по которой люди плачут.
  • Кроме того, Эдвард поменялся и визуально. Если внимательно присмотреться, то можно заметить, что в пустыне он выглядит намного моложе, чем в остальных сценах.
  • При работе над картиной к производству были привлечены сразу три специалиста монтажа. Данное обстоятельство было обусловлено жесткими сроками производства. В итоге, каждый представитель троицы работал над своим отдельным куском картины, и уже позднее эти куски сращивались между собой.
  • В решающей схватке двух киборгов, съемочная площадка была обита резиной для того, чтобы актеры (Шварценеггер и Патрик) не покалечились в ходе съемок.
  • Поначалу для создания спецэффектов, связанных с жизнедеятельностью киборга Т1000, планировалось привлечь команду в составе 6 человек. Однако впоследствии бригада увеличилась до 36 человек. Из 137 минут экранного времени около трех минут занимают плоды стараний этой группы специалистов.
  • Арнольд Шварценеггер во время съемок картины дал обещание, что больше никогда не сыграет злодея. Однако в 1997 году актер нарушил его, сыграв Мистера Фриза в фильме «Бэтмэн и Робин».
  • Джеймс Кемерон пытался выдвинуть Линду Гамильтон в номинанты церемонии вручения наград Американской Киноакадемии за лучшую женскую роль, но академики остались иного мнения.
  • До 2003 года старт картины в кинопрокате США среди картин с рейтингом R считался самым успешным (52,300,000 долларов США). До тех пор, пока не вышел фильм «Матрица: Перезагрузка».
  • Эдвард Ферлонг был выбран среди сотен кандидатов на исполнение роли Джона Коннора. Интересно, что на кастинг его пригласили, заметив в очереди на входе в клуб.
  • По первоначальной задумке на роль Т1000 планировалось пригласить Майкла Бьена, исполнившего главную роль в первом фильме. Таким образом, они как бы поменялись амплуа с Арнольдом (злодей первого фильма становится хорошим, и наоборот). Но вскоре продюсеры были вынуждены отказаться от этой идеи, дабы не смущать зрителей.
  • Джеймс Камерон попросил Стэна Уинстона (создателя спецэффектов) срежиссировать тизер-трейлер. Камерон не хотел, чтобы тизер включал в себя лишь кадры из фильма. Получив $ 150.000, Уинстон создал ролик, в котором показывалась сборка Терминатора (модель Арни) на футуристическом заводе.
  • Потребовалось два дубля для съёмок сцены, в которой минивэн въезжает в холл здания компании «Кибердайн Системс».
  • Название взрывчатки (polydichloric euthimal), используемой для взрыва здания компании «Кибердайн Системс», точно такое же, как название наркотика в «Чужой земле» (1981).
  • В одной из сцен Терминатор говорит: «Мне нужен отпуск». Точно такую же фразу Арнольд Шварценеггер говорит в «Детсадовском полицейском» (1990). Данная фраза отсутствовала в сценарии и является импровизацией актера.
  • Т-1000 говорит пилоту вертолета: «Выходи!» (Get out!). В первом фильме при схожих обстоятельствах Терминатор говорит точно такую же фразу водителю грузовика.
  • На полицейском жетоне Т-1000 написано «Остин» (Austin). Такое же имя у продюсера фильма Стефани Остин и у дочери Роберта Патрика.
  • Известнейший металлический звон из главной музыкальной темы к фильму был создан Брэдом Фиделем, стучащим по микрофону чугунной сковородкой.
  • В качества звука стрельбы из дробовика был использован звук стрельбы из двух пушек.
  • Линда Хэмилтон на самом деле научилась открывать замки при помощи скрепки для бумаг.
  • Одиннадцать камер было использовано для съёмок взрыва здания компании «Кибердайн Системс».
  • Сцену падения вертолета на шоссе сняли только с третьего дубля.
  • После каждого дубля требовалась два дня на то, чтобы отстроить заново миниатюрную модель Лос-Анджелеса.
  • Сцена, показывающая лабораторию, в которой содержалась машина времени, так и не была снята, т.к. постройка декораций заняла бы слишком много времени, вдобавок, данная сцена не являлась столь важной для развития сюжета. Наброски и черновики для этой сцены в дальнейшем были использованы при создании устройства путешествия в пространстве в фильме «Контакт» (1997).
  • Жители района Лэйквью Террас организовали акцию протеста снаружи медицинского центра, когда его название изменили на «Государственный госпиталь Паскадеро для психически больных преступников». Правда, акция протеста была сразу же прекращена, после того как митингующие узнали, что госпиталь был переименован только лишь на время съёмок фильма.
  • Пять часов требовалось, для того чтобы наложить грим Терминатора (как он выглядит в концовке фильма) и еще один час, для того чтобы его снять.
  • В сцене, где Джон «взламывает» банкомат, он использует лэптоп «Atari Portfolio».
  • Сцену «принудительного лечения» (которую можно найти на специальном издании DVD) снимали несколько раз. Момент, когда Кен Гиббел бьет дубинкой Линду Хэмилтон, также потребовал множество дублей. В некоторых из них Гиббел, конечно же, не специально наносил настоящие удары по телу Хэмилтон. Линда отомстила ему позднее: в сцене, где Сара бьет Дугласа обломком швабры, удары были настоящие.
  • Одно время у Камерона была собака под кличкой Волчонок (в сцене, где Т800 разговаривает с Т1000 в облике мачехи Джона, он задаёт вопрос «Что там с Вулфи, я слышу как он лает». Собаку же на самом деле звали Max).
  • У Т-1000 должно быть, по меньшей мере, три руки, когда он управляет вертолетом и одновременно ведет огонь по минивэну.
  • Дата судного дня — 29 августа 1997 года. Примечательно, что 29 августа 1949 года Советский Союз провел испытание своей первой атомной бомбы.
  • Видеоигра, в которую играет Джон в «Галерее» — «Missile Command». В данной игре игрок должен остановить ракеты с ядерными боеголовками до того, как они достигнут цели.
  • Приемных родителей Джона зовут Тодд и Джанель Войт. Это означает, что если Джон решил бы взять их фамилию, то его бы звали Джон Войт (известный актер, отец Анджелины Джоли).
  • Турист, фотографирующий Терминатора в торговом центре, — Уильям Уишер младший, соавтор сценария фильма.
  • Арнольд Шварценеггер предпочел получить свой гонорар не в денежной, а натуральной форме: в качестве гонорара он получил самолет «Gulfstream III».
  • Полное название Терминатора — «Терминатор серии 800 (внутренний металлический скелет) модель 101 (живая плоть поверх металлического скелета)».
  • Звук, который можно услышать при трансформации Т-1000, был создан следующим образом: на микрофон надевали презерватив, после чего данную конструкцию погружали в овсяную кашу.
  • Миниган, используемый в фильме, был настолько тяжел, что единственным человеком на съёмочной площадке, который мог его поднять, был Арнольд Шварценеггер.
  • Джоэль Крамер, постановщик трюков, исполнил роль-камео в фильме: он сыграл одного из охранников в больнице.
  • Стэн Уинстон и его команда по спецэффектам потратили немало часов на просмотр документальной хроники, посвященной ядерным взрывам. После того как фильм вышел на экраны, несколько членов «Федеральной лаборатории по испытанию атомного оружия» неофициально признали, что в данной картине содержится наиболее точное изображение ядерного взрыва, когда-либо показанного в художественных фильмах.
  • Известная фраза «Hasta la Vista, Baby» в дублированной испанской версии была переведена, как «Sayonara, Baby».
  • В сцене на заправке можно заметить вывеску «Benthic Petroleum». Компании «Benthic Petroleum» принадлежала подводная буровая станция в «Бездне» (1989), режиссером которой также является Джеймс Камерон.
  • Компьютерные эффекты трансформации Т-1000 создавались на графических станциях «Silicon Graphics IRIS Indigo».
  • Когда Джон и Терминатор спасают Сару из больницы, Терминатор говорит Саре: «Пойдем со мной, если хочешь жить». В первом фильме Риз говорит Саре точно такую же фразу во время перестрелки в ночном клубе.
  • Не смотря на огромное количество экшн-сцен, в фильме погибают всего шестнадцать (максимум) человек: три солдата, водитель бронированного джипа и стрелок, полицейский, служащий торгового центра, водитель грузовика, Тод и Джанель Войт, полицейский на мотоцикле, Майлс Беннетт Дайсон, и водитель цистерны с жидким азотом. Нам не известно, погибли ли пилот вертолета и водитель пикапа (каждый из них спрыгивает с большой высоты). Т-1000 прямо или косвенно ответственен за большинство смертей.
  • Арнольд Шварценеггер согласился сниматься в фильме при условии, что его персонаж никого не убьет.
  • В режиссерской версии фильма содержится множество новых сцен, не вошедших в обычную версию. Вот некоторые из них:
  • 1) Саре Коннер снится сон, в котором появляется Кайл Риз. Он говорит Саре, что их сын в опасности, и она должна спасти его. Они целуются. Сара просыпается. Это единственная сцена с участием Майкла Бьена. Данная сцена присутствовала в нескольких рекламных роликах фильма. Камерон вырезал эту сцену, т.к. по его мнению, зрителям, не смотревшим первую часть, будет совершенно не понятно, кто такой Кайл.
  • 2) Другая сцена в госпитале, которая следует сразу же после того, как доктор Сильберманн показывает Сару студентам. Доктор говорит санитарам, чтобы они убедились в том, что Сара приняла лекарства. Удаленная сцена начинается тогда, когда два санитара входят в палату Сары. Сначала они несколько раз бьют её дубинками, после чего силой заставляют принять таблетки. Затем они еще несколько раз бьют скрючившуюся от боли Сару.
  • 3) После того как Т-1000 убивает приемных родителей Джона, он выходит во двор, подходит к собаке, убивает её и срывает с неё ошейник. На ошейнике написано имя собаки — Макс. Т-1000 понимает, что его одурачили, т.к. незадолго до этого в телефонном разговоре Джон называет собаку Волчонок.
  • 4) После убийства собаки, Т-1000 идет в комнату Джона и пытается найти что-нибудь, что могло ему подсказать, где может быть Джон. Он ходит по комнате, ощупывает руками предметы на полках и стенах, как бы «чувствуя» их. В конце концов, он останавливается возле постера, внимательно смотрит на него, понимает, что за ним есть что-то еще, срывает его и находит ящик, в котором лежат фотографии и памятные для Джона вещи. Скорее всего, с помощью этих вещей Т-1000 узнает о месте в пустыне, куда направились Сара, Джон и Терминатор. Джеймс Камерон решил вырезать данную сцену из-за того, что у зрителей могло сложиться впечатления, что Т-1000 использует «рентгеновское зрение».
  • 5) На заброшенной бензоколонке Сара и Джон разговаривают с Терминатором о том, может ли он учиться. Терминатор говорит им, что его микропроцессор переключен в положение «только для чтения». Скайнет не хотел, чтобы Терминаторы могли самостоятельно эволюционировать. Джон спрашивает Терминатора — можно ли переключить процессор. Терминатор отвечает — да. После этого, мы видим Терминатора, рассказывающего Саре, что нужно делать, для того чтобы добраться до процессора. После того, как Саре удается достать процессор, Терминатор отключается. Сара кладет процессор на стол, берет молоток и пытается разбить его, но Джон мешает ей сделать это. Он убеждает её, что они нуждаются в Терминаторе. Именно здесь мы видим у Джона задатки будущего лидера. Он говорит Саре: «Как же я смогу быть мировым лидером, если даже моя собственная мать не желает меня слушать?»
  • 6) Оригинальная концовка фильма. 2029 год. Детская площадка. Сара смотрит, как Джон играет со своей дочкой. Из её монолога мы узнаем, что не было никакой войны между машинами и людьми, а её сын стал сенатором.
  • 7) Когда две девочки сообщают Т-1000, что Джон поехал в «Галерею», Т-1000 спрашивает, где она находится, и девочек его незнание очевидных для них вещей веселит - они хихикают. Это заставляет Т-1000 оправдываться: 'Я здесь, типа, новенький...'
  • 8) Когда Т-1000 в образе охранника больницы Льюиса тащит труп настоящего Льюиса в кладовку, медсестра спрашивает его: «Что там, Льюис?» - «Да так, мусор всякий» - отвечает он. Она продолжает что-то печатать, и Т-1000 спокойно дотаскивает труп до кладовки, где отбирает у него ключи и пистолет.
  • 9) Когда Т-1000 подходит к палате Сары, он видит в окошке санитара Дагласа с разбитой физиономией, а тот, видя охранника, кричит, что «чертова сука» Сара сбежала и требует его освободить. Т-1000 это требование, конечно, игнорирует и идет дальше.
  • 10) Чуть более расширенный диалог в машине во время бегства из Пескадеро. Сара спрашивает, можно ли уничтожить Т-1000, и Терминатор отвечает: «Неизвестно» (этот эпизод вошел в один из трейлеров фильма).
  • 11) Чтобы проехать на территорию больницы, Т-800 стреляет в охранника и открывает ворота. Когда машина проезжает мимо раненного охранника, Джон говорит ему: 'Простите...'
  • 12) Финальный диалог Т-800 и Джона был чуть шире. В ответ на просьбу остаться Терминатор сказал ему: 'Это должно закончиться здесь. Или я - будущее...'
  • Сцены, которые были в сценарии, но не были сняты:
  • 1) Разговор Кайла Риза и Джона.
  • 2) Сару пытают с помощью электрошоковой терапии.
  • 3) Изучив фотографии в комнате Джона, Т-1000 приходит к выводу, что после бегства из больницы, Джон сбежал в пустыню. Т-1000 отправляется следом. При приближении киборга, собака Салкеды начинает лаять, и тот выбегает с оружием, пытаясь стрелять в Т-1000, но промахивается. Т-1000 использует свой палец, превращающийся в лезвие, и, проткнув плечо Салкеды, спрашивает: «Где Джон Коннор?» Салкеда «посылает» Т-1000, его рука шарит по земле, и рядом с какими-то ящиками он находит гранаты. Он взрывает себя и надеется, что убивает Т-1000. У Т-1000 сносит голову, но потом она возвращается на место через ботинок - как в эпизоде побега из больницы. Иоланда видит все это и обнимает ребенка, когда приближается Т-1000. Он поднимает ребенка и получает информацию от нее о том, куда уехал Джон и все остальные.
  • 4) Ранчо Ганта. Эта часть упоминает о Трэвисе Ганте, «сумасшедшем бывшем зеленом берете», которого Джон помнит еще до того, как его мать была поймана. После того, как Сара, Джон и Т-800 сбежали, Т-1000, замаскировавшись под любовницу Ганта, легко подбирается к нему и получает ответы на все вопросы, после чего убивает его.
  • 5) Видение Дайсона. Дайсону перед тем, как он умер и привел в действие детонатор, привиделась его семья перед тем, как ядерный взрыв превратил все в пепел. Он видит, как бежит его семья, а затем – солнце. Методом морфинга оно превращается в глаз умирающего Дайсона, который закрывается, и Дайсон активирует детонатор.
  • На съемки картины было израсходовано около 300 км кинопленки.
  • В записи предсмертных криков терминатора Т1000 был использован голос самого Джеймса Кемерона.
  • В ходе съемок было использовано около 200 различных видов оружия.
  • В фильме использовано около 300 спецэффектов, занимающих примерно 16 минут от общего хронометража картины.
  • Это первая картина в истории кинематографа, бюджет которой составил 100 миллионов долларов.
  • Группа Scooter позаимствовала из фильма главную музыкальную тему в песне «The age of love»
  • Полный вариант имеет хронометраж 154 минуты.
  • Для создания компьютерной модели Т-1000 Роберта Патрика на протяжении 3-х дней в голом виде снимали специальным трехмерным сканером, в результате чего он заработал себе бронхит.
  • По словам Кэмерона, «некоторые учёные» поблагодарили его за сцену, где Сара видит сон, в котором умирает от ядерного взрыва. Они сказали, что это было «самое правдоподобное» изображение ядерного взрыва, когда-либо показанное в кино.
  • Когда Т-800 швыряет байкера, под тем можно заметить механический трамплин.
  • Внимательно посмотрите сцену, когда Т-800 срезает себе мясо с руки. Настоящая рука актера спрятана под одеждой в районе желудка. Когда его рука раздавливается шестеренкой, настоящая конечность спрятана в рукаве черного цвета под кожаной курткой. На ней даже можно разглядеть контуры часов.
  • Сара опускает Т-800, нажав кнопку «Вверх».
  • Сцена с ядерным взрывом считается одним из самых точных воспроизведений этого события на экране. Однако обратите внимание, что ударная волна, сдувающая даже мясо с костей, совершенно не действует на маленькую лошадку.
  • В очках Дайсона, попавшего под прицел Сары, отражается свет от камеры.
  • Судя по часам Джона, он отговаривал свою мать от убийства Дайсона почти полтора часа (с 10:35 до 12:00).
  • Когда Т-800 появляется из временного портала, на его теле видны волосы. В следующем кадре он уже гладко выбрит.
  • Сара просит о свидании с сыном и говорит доктору, что хорошо вела себя уже шесть месяцев. Тот соглашается. Чуть ранее он сообщает студентам, что Сара проткнула его колено ручкой три недели назад.
  • Номера машины, на которой Сара и Джон уехали из психиатрической клинике, меняются 6 (!) раз.
  • Молодой сотрудник Кибердайн Системс, который пристает с расспросами к Дайсону, носит майку с гербом РФ и надписью «Когда была свободна Русь, то три копейки стоил гусь».

Код:

General
Unique ID                                : 178279856915057563622399087547437604877 (0x861F7394F05F71368B9F3D91EB24E00D)
Complete name                            : Terminator.2.Judgment.Day.1991.SE.BDRemux.1080p.VC-1.9xRus.2xUkr.Eng.mkv
Format                                   : Matroska
Format version                           : Version 2
File size                                : 39.1 GiB
Duration                                 : 2h 33mn
Overall bit rate mode                    : Variable
Overall bit rate                         : 36.5 Mbps
Encoded date                             : UTC 2011-05-10 11:55:28
Writing application                      : mkvmerge v4.7.0 ('Just Like You Imagined') сборка от Apr 21 2011 01:13:14
Writing library                          : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0

Video
ID                                       : 1
Format                                   : VC-1
Format profile                           : AP@L3
Codec ID                                 : WVC1
Codec ID/Hint                            : Microsoft
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate                                 : 20.4 Mbps
Width                                    : 1 920 pixels
Height                                   : 1 080 pixels
Display aspect ratio                     : 16:9
Frame rate                               : 23.976 fps
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Compression mode                         : Lossy
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.410
Stream size                              : 21.9 GiB (56%)
Title                                    : Terminator 2: Judgment Day
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : 22ms
Stream size                              : 1.62 GiB (4%)
Title                                    : DTS, 6ch @ 1536 kbps - MVO Киномания
Language                                 : Russian
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : 22ms
Stream size                              : 1.62 GiB (4%)
Title                                    : DTS, 6ch @ 1536 kbps - MVO Позитив Мультимедиа
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #3
ID                                       : 4
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : 22ms
Stream size                              : 1.62 GiB (4%)
Title                                    : DTS, 6ch @ 1536 kbps - MVO ОРТ Селена Интернешнл
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #4
ID                                       : 5
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : 22ms
Stream size                              : 1.62 GiB (4%)
Title                                    : DTS, 6ch @ 1536 kbps - MVO TV-6 Москва
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #5
ID                                       : 6
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : 11ms
Stream size                              : 1.62 GiB (4%)
Title                                    : DTS, 6ch @ 1536 kbps - AVO Д.Пучков (Goblin)
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #6
ID                                       : 7
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ ~2115 kbps - AVO А.Гаврилов
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #7
ID                                       : 8
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ ~2117 kbps - AVO Ю.Живов
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #8
ID                                       : 9
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ ~2114 kbps - AVO В.Горчаков
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #9
ID                                       : 10
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 576 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ ~2110 kbps - Оригинал
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #10
ID                                       : 11
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 492 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 6ch @ 448 kbps - MVO CP Digital
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #11
ID                                       : 12
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 320 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 351 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 2ch @ 320 kbps - MVO 1+1
Language                                 : Ukrainian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #12
ID                                       : 13
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 320 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 351 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 2ch @ 320 kbps - DVO 1+1
Language                                 : Ukrainian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #13
ID                                       : 14
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Format profile                           : Dolby Digital
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 224 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 246 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 2ch @ 224 kbps - Комментарии №1
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #14
ID                                       : 15
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 2h 33mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 224 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 246 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 2ch @ 224 kbps - Комментарии №2
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #1
ID                                       : 16
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Позитив Мультимедиа
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #2
ID                                       : 17
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Д.Пучков (Goblin)
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #3
ID                                       : 18
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #4
ID                                       : 19
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : SDH
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #5
ID                                       : 20
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Комментарии №1
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Menu
00:00:00.000                             : :00:00:00.000
00:05:35.210                             : :00:05:35.210
00:16:31.407                             : :00:16:31.407
00:31:19.878                             : :00:31:19.878
00:38:52.664                             : :00:38:52.664
00:49:48.110                             : :00:49:48.110
01:06:24.314                             : :01:06:24.314
01:28:59.751                             : :01:28:59.751
01:35:16.753                             : :01:35:16.753
01:44:23.799                             : :01:44:23.799
01:59:43.593                             : :01:59:43.593
02:08:43.716                             : :02:08:43.716


Оскар, 1992 год
Победитель (4):
Лучший звук
Лучший монтаж звука
Лучшие визуальные эффекты
Лучший грим
Номинации (2):
Лучшая работа оператора
Лучший монтаж
Терминатор 3: Восстание машин / Terminator 3: Rise of the Machines

Год выпуска: 2003
Страна: США, Германия, Великобритания
Слоган: «The Machines Will Rise»
Жанр: фантастика, боевик, триллер
Продолжительность: 01:49:06
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: Russian (Full), Russian (Forced), English (Full), English (Commentary#1), English (Commentary#2)
Режиссер: Джонатан Мостоу / Jonathan Mostow
Сценарий: Джеймс Кэмерон / James Cameron, Гэйл Энн Херд / Gale Anne Hurd, Джон Д. Бранкато / John D. Brancato, Майкл Феррис / Michael Ferris, Теди Сарафьян / Tedi Sarafian
Продюсер: Эндрю Дж. Вайна / Andrew G. Vajna, Колин Уилсон / Colin Wilson, Марио Кассар / Mario Kassar, Хэл Либерман / Hal Lieberman, Джоэль Б. Майклс / Joel B. Michaels
Оператор: Дон Бёрджесс / Don Burgess
Композитор: Марко Белтрами / Marco Beltrami
В ролях: Арнольд Шварценеггер (Terminator,), Ник Стал (John Connor), Клэр Дэйнс (Kate Brewster), Кристанна Локен (T-X), Дэвид Эндрюс (Robert Brewster), Марк Фамиглетти (Scott Petersen), Эрл Боэн (Dr. Peter Silberman), Мойра Харрис (Betsy), Чоппер Бернет (Chief Engineer), Кристофер Лоуфорд (Brewster's Aide), Кэролин Хеннеси (Rich Woman), Джей Аковоне (Cop - Westside Street)
Роли дублировали: Станислав Концевич (Terminator), Андрей Зайцев (John Connor), Елена Шульман (Kate Brewster), Анна Геллер (T-X), Юрий Лазарев (Robert Brewster), Александр Машанов (Scott Petersen), Борис Улитин (Dr. Peter Silberman), Андрей Тенетко (Cop - Westside Street), Геннадий Смирнов (Male Stripper), Артур Ваха (SWAT Team Leader)
Бюджет: $200 000 000
Маркетинг: $40 000 000
Сборы в США: $150 371 112
Сборы в России: $12 171 940
Сборы в мире: $433 371 112
Мировая премьера: 30 июня 2003
Релиз на Blu-ray: 11 июня 2009, «Columbia/Sony»
Описание: Прошло десять лет с тех пор, как Джон Коннор помог предотвратить Судный День и спасти человечество от массового уничтожения. Теперь ему 25, Коннор не живет «как все» - у него нет дома, нет кредитных карт, нет сотового телефона и никакой работы.
Его существование нигде не зарегистрировано. Он не может быть прослежен системой Skynet - высокоразвитой сетью машин, которые когда-то попробовали убить его и развязать войну против человечества. Пока из теней будущего не появляется T-X - Терминатрикс, самый сложный киборг-убийца Skynet.
Посланная назад сквозь время, чтобы завершить работу, начатую её предшественником, T-1000, эта машина так же упорна, как прекрасен её человеческий облик. Теперь единственная надежда Коннору выжить - Терминатор, его таинственный прежний убийца. Вместе они должны одержать победу над новыми технологиями T-X и снова предотвратить Судный День…
Рейтинг:
kinopoisk.ru: 6.651 (29 657)
imdb.com: 6.5 (159 717)
MPAA: R - Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого
Качество: BD Remux 1080p
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: AC3, DTS-HD
Видео: MPEG-4 Video; 1920x1080 (16:9); 28500 Kbps; 23,976 fps; 0,573 bpp
  • AC3; 48 kHz, 448 Kbps; CBR; 6 ch |Дубляж|
  • DTS-HD; 48 kHz, 2442|DTS Core: 1510 kbps; VBR; 6 ch; 16 bit |Профессиональный многоголосый закадровый, Карусель|
  • DTS-HD; 48 kHz, 2439|DTS Core: 1510 kbps; VBR; 6 ch; 16 bit |Авторский одноголосый закадровый, А. Гаврилов|
  • AC3; 48 kHz, 384 Kbps; CBR; 6 ch |Профессиональный многоголосый, закадровый|
  • AC3; 48 kHz, 384 Kbps; CBR; 6 ch |Авторский одноголосый закадровый, М.Чадов|
  • AC3; 48 kHz, 448 Kbps; CBR; 6 ch |Авторский одноголосый закадровый, Держиморда|
  • AC3; 48 kHz, 448 Kbps; CBR; 6 ch |Авторский одноголосый закадровый, Держиморда, наличие оригинального саундтрека|
  • Ukrainian; AC3; 48 kHz, 320 Kbps; CBR; 2 ch
  • English; DTS-HD; 48 kHz, 2434|DTS Core: 1510 kbps; VBR; 6 ch; 16 bit
  • English; AC3; 48 kHz, 192 Kbps; CBR; 2 ch |Commentary by Jonathan Mostow, Arnold Schwarzenegger, Nick Stahl, Claire Danes and Kristanna Loken|
  • English; AC3; 48 kHz, 192 Kbps; CBR; 2 ch |Commentary by Director Jonathan Mostow|

  • На момент выхода в кинопрокат «Терминатор 3: Восстание машин» был самым дорогим фильмом с официально подтвержденным бюджетом. Хотя, другие фильмы стоили больше, но их бюджеты не были официально подтверждены.
  • Изначально предполагалось, что съёмки фильма пройдут в Ванкувере (Канада), но в последний момент было решено снимать фильм в Лос-Анджелесе (США). Одна из причин переноса места съёмок — резко возросшая критика американских кинокомпаний, осуществляющих съёмки за пределами США. Кроме того, в то же самое время началась политическая кампания Арнольда Шварценеггера на пост губернатора Калифорнии. Официальная причина переноса места съёмок — в последний момент освободились производственные мощности на киностудии в Лос-Анджелесе, необходимые для осуществления съёмок данного фильма.
  • В первых версиях сценария присутствовал Терминатор под именем «Т-1G». Предполагалось, что это будет мужская роль.
  • Роль Т-Х могла достаться Джоани Лорер, Вину Дизелю, Шакилу О`Нилу, Фамке Янсен, Кэрри Энн-Мосс, Пете Уилсон, Джерри Райан.
  • Роль Кэйт Брюстер могла исполнить Клэр Форлани.
  • Кандидатуры Шэйна Уэста, Бена Кёртиса, Криса Клейна рассматривалась на роль Джона Коннора.
  • После первой недели съёмок Софиа Буш, игравшая Кэйт Брюстер, была заменена на Клэр Дэйнс, т.к. по мнению режиссера, Софиа была слишком молода, для того чтобы играть возлюбленную Джона Коннора.
  • Джеймс Камерон не принимал никакого участия в создании этого фильма.
  • Энг Ли мог стать режиссером этого фильма, но он предпочел поставить «Халка» (2003).
  • Первоначальный слоган фильма — «Война начнется в 2003 году» (The War Begins 2003). Однако от данного слогана пришлось отказаться из-за политической ситуации того времени и начала войны в Ираке.
  • Компания Toyota Motor предоставила для съёмок семь грузовиков «Toyota Tundra». Все они были разбиты во время съёмок.
  • Арнольд Шварценеггер отдал $1.4 млн. долларов из своего гонорара на то, чтобы была снята сцена, в которой кран врезается в стеклянное здание. Дело в том, что Джонатан Мостоу не был уверен в целесообразности съёмок этой сцены, т.к. он боялся, что будет превышен первоначальный бюджет, а также съёмки фильма займут куда больший срок, чем предполагалось изначально.
  • В первом варианте сценария присутствовал персонаж — детектив Вукович (из «Терминатора» (1984), в роли которого должен был вернуться Ланс Хенриксон. Предполагалось, что этот персонаж будет прикован к инвалидному креслу, виной чему послужили события, рассказанные в первом фильме трилогии. В конце концов, создатели фильма отказались от данной идеи.
  • Специально для роли Т-Х Кристанна Локен набрала 15 фунтов (примерно 6,8 кг) мышечной массы. Также она брала специальные уроки пантомимы, т.к. её персонаж говорит крайне редко, и она должна была научиться общаться с помощью выражения лица и жестов.
  • В рекламных целях компания Indian Motorcycle предоставила для съёмок фильма восемь мотоциклов «Chief», которые использовались в качестве патрульных мотоциклов.
  • Кроме Арнольда Шварценеггера, единственный актер, появляющийся во всех трех фильмах, — Эрл Боэн, сыгравший доктора Силберманна.
  • В данном фильме Арнольд Шварценеггер не произносит своей коронной фразы «Я вернусь» (I`ll be back). Однако в этом фильме он говорит «Она вернется» (She`ll be back) и «Я вернулся» (I`m back).
  • Известная фраза «Выходи!» (Get out!) используется во всех трех фильмах. В этом фильме также есть схожая фраза: когда Терминатор забирает полицейский мотоцикл, он говрит: «Слезай!» (Get off!).
  • В данном фильме не произносится известная фраза первых двух фильмов — «Пойдем со мной, если хочешь жить» (Come with me if you want to live). Однако в «Терминаторе 3» есть похожая фраза, сказанная Джоном Кейт: «Хочешь жить? Залезай!» (Do you wanna live? Come on!).
  • Джеймс Камерон отказался от режиссуры, т.к. по его мнению, история была завершена во втором фильме.
  • Режиссером фильма мог стать Ридли Скотт, но он предпочел снять «Чёрного ястреба» (2001).
  • Одно время кандидатура Джона Мактирнана рассматривалась на пост режиссера.
  • Изначально жениха Кэйт Брюстер звали Скотт Петерсен. Однако из-за судебного процесса над Скоттом Петерсоном, обвиненном в убийстве своей беременной жены, имя жениха Кэйт изменили на Скотт Мэйсон. Но в финальных титрах он указан как Скотт Петерсен.
  • Кадр, в котором Терминатор садится на мотоцикл, заводит его и затем сворачивает направо, снят под одним и тем же ракурсом во всех трех фильмах.
  • Человек, кричащий на Джона Коннора, после того как последний врезался в его машину, — Билли Ди Лукас, каскадер-дублер Арнольда Шварценеггера.
  • Точное время наступления судного дня — 18 часов 18 минут 24 июля 2004 года.
  • В этом фильме Арнольд Шварценеггер сыграл свою последнюю главную роль в кино (но не свою последнюю роль — позднее он исполнил роли-камео в других фильмах), перед тем как он был выбран на пост губернатора Калифорнии.
  • Линде Хэмилтон предлагали в третий раз сыграть Сару Коннор, но она отклонила данное предложение.
  • Первая неделя съёмок была посвящена съёмкам сцены, в которой Терминатор врезается на грузовике в Т-Х. Последний день съёмок — сцена, в которой Т-Х появляется из временного портала.
  • Во время съёмок сцены, в которой Скотт Мэйсон / Петерсон трансформируется в Т-Х, оба актера в точности воспроизводили движения друг друга. Примечательно, что Марк Фамиглетти, сыгравший Скотта, был вынужден ходить в туфлях на платформе, т.к. Кристанна Локен значительно выше его.
  • В сцене, в которой Терминатор производит перезагрузку своей системы, для того чтобы избавиться от порчи данных, вызванной вмешательством Т-Х, можно заметить, какие элементы своей системы он перезагружает: дистанционный доступ (Remote Access), звук (Sound), память (Memory), обновление системы (Software Update), QuickTime Player, время и дата (Date and Time), несколько пользователей (Multiple Users), доступ к главной цепи (Keychain Access), определение места положения (Location Manager), устройство, экономящее энергию (Energy Saver), установка прикладных программ (Add Application Program), MP3.com. Все эти элементы, за исключением MP3.com, входят в операционные системы Apple Macintosh, скорее всего в Mac OS 9. Похожая шутка была еще в первом фильме: если во время вида из глаз внимательно присмотреться к командам Терминатора, то можно сделать вывод, что в нем используется микропроцессор Motorola 6502. На момент съёмок «Терминатора» (1984) данный процессор использовался в компьютерах Apple II.
  • Среди перечисления названий авиабаз, над которыми Скайнет установил контроль, можно заметить «Moron Airfield» и «Batman Air Base». Это реально существующие авиабазы. Первая из них находится в Испании, вторая — в Турции.
  • Первый вариант сценария существенно отличался от готового фильма. Например, Джон Коннор был успешным программистом, который частично был ответственен за активацию Скайнет. Также в фильм должна была вернуться Сара Коннор. Злой Терминатор мог менять свою форму, а также принимать газообразное состояние.
  • Из фильма вырезали сцену, в которой объяснялось, почему Терминаторы выглядят как Арнольд. В данной сцене сержант Кэнди, которого сыграл Шварценеггер, говорит о том, что его внешность будет использована для создания Терминаторов. Данную сцену можно найти на DVD-издании фильма.
  • До начала съёмок Арнольд Шварценеггер качался каждый день на протяжении 6 месяцев. Каждая тренировка продолжалась около трех часов. Когда начались съёмки, Арнольд был в точно такой же физической форме, как при съёмках «Терминатора 2» (1991).
  • Три модели Т-1, созданные в натуральную величину, были использованы при съёмках сцены в ангаре, в которой мы можем увидеть десятки Т-1. При монтаже их количество размножили с помощью компьютеров.
  • Теди Сарафьян написал один из ранних вариантов сценария. Если бы фильм снимали по этому сценарию, то бюджет картины составил бы более $ 200 млн., т.к. в сценарии содержалось несколько колоссальных по масштабу сцен: например, сцена, в которой «Боинг» терпит крушение в центре Лос-Анджелеса, и разносит почти половину города. Однако некоторые идеи Сарафьяна были использованы в фильме (Терминатор-женщина, Сара Коннор не появляется в фильме), поэтому он указан в титрах как автор сюжета.
  • На некоторых кадрах крюк крана не настоящий, а компьютерный.
  • Монтаж сцены-погони занял шесть месяцев.
  • Долгое время Арнольд Шварценеггер соглашался играть в фильме, если только режиссером станет Джеймс Камерон. Как известно, Камерон отказывался ставить фильм при любых условиях. В конце концов, Камерон посоветовал Шварценеггеру в третий раз исполнить роль Терминатора, но запросить у студии чертову кучу денег в качестве гонорара. Арни так и сделал — его гонорар составил $ 30 млн.
  • Во всех трех фильмах определение «я вернусь» означает въезд в здание какого-либо транспортного средства. В первом фильме Терминатор говорит «я вернусь» дежурному офицеру, а затем заезжает на автомобиле в холл полицейского участка. Во втором фильме после слов «я вернусь» Терминатор заезжает на микроавтобусе в здание «Кибердайн Системс». В третьем фильме Терминатор влетает в ангар на вертолете, выходит из него и восклицает: «Я вернулся!».
  • А. Шварценеггер, спрашивая Клер Дейнс, где Джон Коннор, пообещал что отпустит ее если она скажет, затем он сказал - 'Я солгал...', то же самое он говорит в фильме Командос, когда скидывает парня со скалы.
  • Кристанна Локен произносит все свои реплики в первые двадцать пять минут фильма.
  • Незадолго до концовки фильма, на экране компьютерной консоли появляется надпись «Голубой 478» (Blue 478) и Джон говорит: «Дакота 775» (Dakota 775). Данные кодовые номера — ссылки на гнезда для микропроцессоров Intel Pentium 4: Socket 478 и LGA 775.
  • В фильме Джону Коннору — 23 года, хотя должно быть 19, так как он родился в 1985. Более того, говорится, что атаку второго терминатора он пережил в возрасте 13 лет, в то время как в фильме Кэмерона ему было 10 лет.

Код:

General
Unique ID                                : 204458000039602784383652055950118097802 (0x99D12DAFDACD9679AD2326E7BB14138A)
Complete name                            : Terminator.3.Rise.of.the.Machines.2003.BDRemux.1080p.AVC.7xRus.Ukr.Eng.mkv
Format                                   : Matroska
Format version                           : Version 2
File size                                : 28.0 GiB
Duration                                 : 1h 49mn
Overall bit rate mode                    : Variable
Overall bit rate                         : 36.8 Mbps
Encoded date                             : UTC 2011-05-04 17:04:26
Writing application                      : mkvmerge v4.7.0 ('Just Like You Imagined') сборка от Apr 21 2011 01:13:14
Writing library                          : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0

Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : High@L4.1
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 4 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 28.5 Mbps
Width                                    : 1 920 pixels
Height                                   : 1 080 pixels
Display aspect ratio                     : 16:9
Frame rate                               : 23.976 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.573
Stream size                              : 21.8 GiB (78%)
Title                                    : Terminator 3: Rise of the Machines
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Color primaries                          : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics                 : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients                      : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 350 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 6ch @ 448 kbps - Дубляж (Blu-ray CEE)
Language                                 : Russian
Default                                  : Yes
Forced                                   : No

Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ ~2442 kbps - MVO Карусель
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #3
ID                                       : 4
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ ~2439 kbps - AVO А.Гаврилов
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #4
ID                                       : 5
Format                                   : DTS
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Format profile                           : MA / Core
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Variable
Bit rate                                 : 1 561 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossless / Lossy
Title                                    : DTS-HD MA 5.1 @ ~2434 kbps - Оригинал
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #5
ID                                       : 6
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 384 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 300 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 6ch @ 384 kbps - MVO
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #6
ID                                       : 7
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 384 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 300 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 6ch @ 384 kbps - AVO М.Чадов
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #7
ID                                       : 8
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 350 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 6ch @ 448 kbps - AVO Держиморда (Hobbit)
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #8
ID                                       : 9
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 350 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 6ch @ 448 kbps - AVO Держиморда (Hobbit) [оригинальный саундтрек]
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #9
ID                                       : 10
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 320 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 250 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 2ch @ 320 kbps - MVO ТРК Украина
Language                                 : Ukrainian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #10
ID                                       : 11
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Format profile                           : Dolby Digital
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 150 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 2ch @ 192 kbps - Комментарии №1
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #11
ID                                       : 12
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Format profile                           : Dolby Digital
Mode extension                           : CM (complete main)
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 1h 49mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Stream size                              : 150 MiB (1%)
Title                                    : AC3, 2ch @ 192 kbps - Комментарии №2
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #1
ID                                       : 13
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Форсированные
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #2
ID                                       : 14
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Полные
Language                                 : Russian
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #3
ID                                       : 15
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #4
ID                                       : 16
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Комментарии №1
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #5
ID                                       : 17
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Комментарии №2
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Menu
00:00:00.000                             : :00:00:00.000
00:00:52.552                             : :00:00:52.552
00:02:09.671                             : :00:02:09.671
00:02:54.341                             : :00:02:54.341
00:03:50.730                             : :00:03:50.730
00:05:09.809                             : :00:05:09.809
00:06:21.214                             : :00:06:21.214
00:07:28.823                             : :00:07:28.823
00:08:30.135                             : :00:08:30.135
00:09:22.437                             : :00:09:22.437
00:11:30.940                             : :00:11:30.940
00:15:05.488                             : :00:15:05.488
00:16:23.858                             : :00:16:23.858
00:18:06.294                             : :00:18:06.294
00:18:55.968                             : :00:18:55.968
00:20:26.308                             : :00:20:26.308
00:22:28.514                             : :00:22:28.514
00:23:59.605                             : :00:23:59.605
00:24:59.164                             : :00:24:59.164
00:26:25.042                             : :00:26:25.042
00:27:19.137                             : :00:27:19.137
00:29:11.249                             : :00:29:11.249
00:29:54.376                             : :00:29:54.376
00:32:14.266                             : :00:32:14.266
00:34:24.646                             : :00:34:24.646
00:35:13.111                             : :00:35:13.111
00:36:04.245                             : :00:36:04.245
00:38:19.506                             : :00:38:19.506
00:40:30.511                             : :00:40:30.511
00:42:29.255                             : :00:42:29.255
00:45:51.082                             : :00:45:51.082
00:48:47.007                             : :00:48:47.007
00:51:03.686                             : :00:51:03.686
00:52:21.638                             : :00:52:21.638
00:55:05.802                             : :00:55:05.802
00:56:33.348                             : :00:56:33.348
00:58:11.822                             : :00:58:11.822
00:59:40.035                             : :00:59:40.035
01:00:11.775                             : :01:00:11.775
01:02:22.447                             : :01:02:22.447
01:03:47.657                             : :01:03:47.657
01:06:02.125                             : :01:06:02.125
01:07:45.520                             : :01:07:45.520
01:09:04.349                             : :01:09:04.349
01:12:16.624                             : :01:12:16.624
01:14:27.421                             : :01:14:27.421
01:15:43.456                             : :01:15:43.456
01:19:07.534                             : :01:19:07.534
01:20:18.981                             : :01:20:18.981
01:21:27.216                             : :01:21:27.216
01:22:41.206                             : :01:22:41.206
01:23:57.199                             : :01:23:57.199
01:25:03.265                             : :01:25:03.265
01:25:46.391                             : :01:25:46.391
01:26:30.560                             : :01:26:30.560
01:27:29.035                             : :01:27:29.035
01:29:07.050                             : :01:29:07.050
01:31:58.388                             : :01:31:58.388
01:33:37.070                             : :01:33:37.070
01:34:32.333                             : :01:34:32.333
01:35:54.040                             : :01:35:54.040
01:37:31.304                             : :01:37:31.304
01:39:22.915                             : :01:39:22.915
01:41:00.096                             : :01:41:00.096

by Daddy_BOSS

Цитата:

Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
Английский LPCM для первой части и Dolby TrueHD для 3й были пересобраны в DTS-HD MA.
Все русские DTS-HD MA дорожки получены наложением чистого голоса на оригинал.
Переводы от Держиморды, искажают сюжет и содержат около 9000 матерных слов на квадратный сантиметр. На любителя.
Для 2й части за исходник был взято, сингловое издание с режиссерской версией. Коллекционное 3 в 1 было отброшено, по причине убитости изображения шумодавом. Также 24 битная дорога оказалась хуже 16 битной в сингле. Единственное что было взято с издания 3 в 1 - это английские субтитры, которые мне очень понравились. В русских субтитрах есть мат.
В переводе Пучкова для 2й части, отсутствует финальный монолог Сары Коннор. На него субтитры. В переводе Киномании, иногда звучит полный бред, но по подбору голосов данный перевод лучший.
В переводе от «Позитив-Мультимедиа» есть места без перевода. Решил не добавлять другие голоса на пропущенные моменты, чтобы не портить картину. Дорожка стоит по-умолчанию, так как имеет лучший перевод и качество среди многоголосых переводов.
Дорожка от «CP Digital» была сделана кое как. Пришлось над ней немного поработать и подгонять под видеопоток. Сам перевод, не плох, смотреть можно.
На СЕЕ издании 3й части отсутствовали полные русские субтитры. Пришлось набирать свои, на основе найденных в интернете.

Цитата:

Дорожки №2-6,10,12-15,17-23 редактировались без перекодирования.

Цитата:

Прагматик писал(а):
По "новой" дороге Гаврилова переукладка практически не производилась. Самую малость изменена тембральность голоса, сдвинуто с десяток фраз и исправлено несколько замеченных оговорок.
Со "старой "дорогой Гаврилова проделана не малая работа : прежде всего в чистом голосе был значительный недостаток вызванный "зажеванной" лентой с бабинного магнитофона (на котором он, судя по всему, изначально был записан ). Из за этого почти всю первую треть фильма голос был глухой и "плавающий" в отличие от остального . Как смог поправил и приблизил к остальной части хорошего качества. Ну и соответственно расстановка фраз,чистка и выставление громкости поепизодно как всегда)
Со "средним" переводом отдельный разговор. Сам перевод мне понравился больше всех, но (!) был он только в стереоварианте с VHS.
Посему была предпринята попытка выделить его. Честно говоря особым качеством она не увенчалась, но сам по себе исходный результат как для выделения с кассеты - это уже что то. Далее с применением индейских песен и плясок с бубном он был особым образом уложен на оригинал так, что конечный результат оказался более чем удовлетворительным; но не смотря на это решил в MA не собирать, хватит ему и простого DTS.
info [Профиль]  [ЛС] 

Aleksey Nik

Пол: Пол:Муж

Стаж: 5 лет 1 месяц

Сообщений: 48

Россия
Рейтинг

post 03-Июл-2012 16:10 (спустя 1 день 18 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

А четвертая часть?
info [Профиль]  [ЛС] 

Aerodynamic

Пол: Пол:Муж

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 102

Предупреждений: 1

Канада
Рейтинг

post 12-Окт-2012 09:23 (спустя 3 месяца 8 дней) [-]-1[+]

[Цитировать] 

Aleksey Nik писал(а):

А четвертая часть?
4-й нету фигня потому что kolob_106

_________________
info [Профиль]  [ЛС] 

Vaneo

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 3 месяца

Сообщений: 31

Россия
Рейтинг

post 12-Окт-2012 12:07 (спустя 2 часа 44 минуты) [-]1[+]

[Цитировать] 

Aerodynamic писал(а):

Aleksey Nik писал(а):

А четвертая часть?
4-й нету фигня потому что kolob_106
Ну так и третья часть не лучше

А по делу - здесь, как я понимаю, театральные версии. Ибо, у первого и второго фильмов есть режиссерские версии, причем у второго альтернативная концовка:
где все счастливы и войны не было
info [Профиль]  [ЛС] 

ВСЕВЫШНИЙ

Пол: Пол:Муж

Стаж: 4 года 11 месяцев

Сообщений: 2

Россия
Рейтинг

post 12-Окт-2012 18:46 (спустя 6 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

Vaneo писал(а):

Aerodynamic писал(а):

Aleksey Nik писал(а):

А четвертая часть?
4-й нету фигня потому что kolob_106
Ну так и третья часть не лучше

А по делу - здесь, как я понимаю, театральные версии. Ибо, у первого и второго фильмов есть режиссерские версии, причем у второго альтернативная концовка:
где все счастливы и войны не было
а альтернативная это какая?
info [Профиль]  [ЛС] 

PRaetorian13

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 440

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 14-Окт-2012 18:12 (спустя 1 день 23 часа) [-]0[+]

[Цитировать] 

Vaneo писал(а):

Aerodynamic писал(а):

Aleksey Nik писал(а):

А четвертая часть?
4-й нету фигня потому что kolob_106
Ну так и третья часть не лучше

А по делу - здесь, как я понимаю, театральные версии. Ибо, у первого и второго фильмов есть режиссерские версии, причем у второго альтернативная концовка:
где все счастливы и войны не было
да ладно? а я только собрался качать
автор, твое слово?

_________________
PS3-Rebug 4.75
info [Профиль]  [ЛС] 

PRaetorian13

Стаж: 5 лет 5 месяцев

Сообщений: 440

Предупреждений: 1

Рейтинг

post 16-Окт-2012 07:55 (спустя 1 день 13 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

скажите, для второй части нового перевода не ожидается?

_________________
PS3-Rebug 4.75
info [Профиль]  [ЛС] 

Vitalik2146

Пол: Пол:Муж

Стаж: 7 лет 8 месяцев

Сообщений: 33

Россия
Рейтинг

post 30-Ноя-2012 13:10 (спустя 1 месяц 14 дней) [-]0[+]

[Цитировать] 

Суперская раздача !!!!!!! Автору респект и уважуха !!!!!!

_________________
Всё это матрица.....
info [Профиль]  [ЛС] 

Omega448

Пол: Пол:Муж

Стаж: 6 лет 2 месяца

Сообщений: 113

Россия
Рейтинг

post 01-Дек-2012 09:15 (спустя 20 часов) [-]0[+]

[Цитировать] 

mkv?.... я вас умоляю, m2ts давайте.
info [Профиль]  [ЛС] 

Дима Бисер

Пол: Пол:Муж

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 13

Россия
Рейтинг

post 18-Дек-2013 17:40 (спустя 1 год) [-]1[+]

[Цитировать] 

уже все? никто не раздает?(
info [Профиль]  [ЛС] 
Показать сообщения:    
Ответить на тему

Текущее время: 10-Дек 14:53

Часовой пояс: GMT + 4



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы